segunda-feira, 16 de março de 2015

Ser perfeito


        Jésù wí fún un pé: “Bí ìwọ bá fẹ́ jẹ́ pípé, lọ ta àwọn nǹkan ìní rẹ, kí o sì fi fún àwọn òtòṣì, ìwọ yóò sì ní ìṣúra ní ọ̀run, sì wá di ọmọlẹ́yìn mi.”
     Jesus disse-lhe: “Se queres ser perfeito, vai vender teus bens e dá aos pobres, e terás um tesouro no céu, e vem, sê meu seguidor.”



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


1 - Jésù wí fún un pé.
     Jesus disse-lhe.
     Jésù, s. Jesus.
          , v. Dizer, relatar. Engolir.
          Wífún, v. Dizer para.
          Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
          Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
          Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
          Un, u, pron. da 3ª pessoa da singular representado pela repetição da vogal final do verbo. Os demais pronomes possuem formas definidas. Esse procedimento é conhecido como o caso objetivo  da 3ª pessoa
           Un, pron. dem. Aquele, aquela.
           Un, pron. pess. Eu. É pouco usado. Utilizado somente no tempo futuro dos verbos.
           Un, s. Forma reduzida de ohun - coisa, algo. Em algumas composições de palavras, un é ainda reduzida para n.
           Ún,  ẹ́n, adv. Sim.
           , conj. Que, para que, a fim de que. Usado depois de verbos que informam, que fazem uma declaração indireta.
           , adj. Completo, perfeito, exato.
           Pé, v. Encontrar, reunir, juntar. Dizer que, opinar, expressar uma opinião. Precisar, ser exato. Ser, estar completo.
           Péé, adv. Fixamente.

2 - Bí ìwọ bá fẹ́ jẹ́ pípé 
     Se queres ser perfeito.
     Bí...bá, v. aux. Se. Expressa uma condição indefinida.
          Ìwọ, o, pron. pess. Você.
          Fẹ́, v. Querer, desejar. Amar, gostar, casar. Soprar, ventar, abanar.
          Jẹ́, v. Ser. Concordar, permitir, admitir, arriscar-se a um empreendimento. Ser feito de, envolver. Responder, replicar. Chamar-se. ser chamado.
          Pípé, adj. Perfeito, completo. 
3 - Lọ ta àwọn nǹkan ìní rẹ, kí o sì fi fún àwọn òtòṣì. 
    Vai vender teus bens e dá aos pobres.

        Lọ, v. Quando for usadopara indicar um lugar, é seguido por - para. Se a palavra que indica o lugar iniciar por vogal, pode ser omitido.
        , v. Vender, expor à venda.
        Àwọn, wọn, pron. Eles elas.
        Nǹkan, ǹkan, ǹkankan, nkan, ohun kan, s. Coisa, algo.
        Ìní, s.  Propriedade, possessão
        Rẹ, ẹ, pron. poss. Seu, sua, de você    
        , conj. que. É a marca do subjuntivo e usada com verbo que expressa obrigação, desejo, permissão, geralmente com o verbo fẹ́ ( querer). Ex.: Mo fẹ́ kí o wá ( eu quero que você venha).
        conj. A fim de que, de modo que, com a intenção de.
        Kí, adv. Antes de. Ex.: kí èmi tó dé ( antes de eu chegar ).
        Kí, part. Qualquer. Usada entre duas palavras repetidas. Ex.: Ẹnikẹ́ni ( qualquer pessoa). 
        Kí, v. Cumprimentar, saudar, aclamar. Ex.: Mo kí i ( Eu o saudei).
        O, ìwọ, pron. pess. Você.
        , conj. pré-v.  E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
        Fi, part. Usada como verbo simples, como parte de um verbo composto e para ênfase na composição de frases. Díẹ̀díẹ̀ ni ọjà fi nkún - Pouco a pouco o mercado encheu.
        Fi, v. 1. Pôr, colocar. É muito usado na composição de frases. 2. Usar, tomar, pegar para fazer. 3. Dar, oferecer. 4. Deixar de lado, desistir, abandonar. 5. Secar alguma coisa expondo-a ao calor.
        Fi, prep. Com, para. Antecede os substantivos que indicam o uso de instrumentos, meios e ingredientes materiais. Ó fi òkúta fọ́ dígí - Ele quebrou o espelho com uma pedra.
        , v. Balançar, oscilar, ser instável, rodopiar. Ó fì apá mi - Ele balançou meu braço.
        , v. Levar para fazer.
        Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
        Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
        Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
       Àwọn, wọn, pron. Eles elas.
       Òtòṣì, s. Uma pessoa pobre e miserável.

4 - Ìwọ yóò sì ní ìṣúra ní ọ̀run, sì wá di ọmọlẹ́yìn mi.
     E terás um tesouro no céu, e vem, sê meu seguidor.

  Ìwọ, o, pron. pess. Você.
   Yóò, adv. Tempo futuro. Indicadores de futuro: yóò, yóó, ó, á, máa, fẹ́.
   , conj. pré-v.  E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
   , partícula enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ".
   , prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
   , v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
   Ni, v.  Ser, é.
   Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
   Ìṣúra, s. Tesouro.
   Ọ̀run, s. Céu.
   , v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
   , v. Ser, haver, existir, estar.
   , V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
   Wà, àwa, pron. pess. Você.
   Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
   Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
   Di, v. Tornar-se, vir a ser. Ir direto. Ensurdecer. Cultivar. 
   mọlẹ́yìn, s. Seguidor.
   Mi, pron. poss.  Meu, minha.
   Mi, pron. Oblíquo. Me, mim, comigo.
   Mi, pron. pess. Eu. Contração de èmi, para ser usado em frases negativas.