segunda-feira, 2 de julho de 2018

Ideologias políticas

  Àwọn èròǹgbà ètò ìṣèlú.
  Ideologias políticas.


Nenhum texto alternativo automático disponível.


Ikú ló gbé wa dédìí ṣíṣe àwọn ẹ̀sìn, wíwá ìmọ̀ ọgbọ́n orí, gbígbé àwọn èròǹgbà ètò ìṣèlú kalẹ̀, ṣíṣe àwọn iṣẹ́ ọnà àti ìmọ̀ iṣẹ́ ẹ̀rọ nípa ìṣègùn.

A morte é a musa de nossas religiões, filosofias, ideologias políticas, artes e tecnologias médicas.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu.
Ìwọ, o, pron. pess. Você.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Àwa, a, pron. pess. Nós.
Ẹ̀yin, , pron. pess. Vocês.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; nente caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Èròǹgbà, s. Ideologia. 
Ọ̀rọ̀àbá, èrò-ọ̀rọ̀, s. Ideologia, crença, fé, ideias.

Ètò, s. Ordem, sistema.
Ìwé ètò ohun tí a o ṣe ní ìpàdé, ìwé iṣẹ́, ètò, s. Programa.

Èròǹgbà ètò ìṣèlú, s. Ideologia política, pensamento político.
Ìṣèlú, s. Política.
Òṣèlú, aṣèlú, s. Político.

Gbígbé, adj. Cedido, arrendado. Que é carregado e levado.
Kalẹ̀, adv. É usado como 2º na composição de verbos que indicam algo para baixo. Ó jókó kalẹ̀ - Ele se sentou.
Kálẹ̀, adv. É usado como 2º na composição de verbos que indicam algo disperso, ao redor de. Ìròhìn yìí tànkálẹ̀ - Esta notícia se espalhou.
Kalẹ́, adv. Até o último, até o fim do tempo., derradeiro. Inú dídùn mi kò kalẹ́ - Minha felecidade não terá uma longa duração.
Ikú, s. Morte.
, v. + pron. Ser ela, ser ele. 
, v. Tranquilizar-se.
, v. aux. Poder físico ou inteectual. Tendência para uma ocorrência. Dever, precisar. 

Gbé, v. Carregar, levantar, erguer, morar, viver.
, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
, v. Ser, haver, existir, estar.
, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
Wà, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. pess. Outra forma de àwa, quando usado de pois de preposição ou adjetivo.  Ó  fi owó fún wa - Ele deu o dinheiro para nós.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
Ó, pron. pess. Ele, ela.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.

Ìṣiṣẹ́, s. Operação, trabalho, labuta. 
Ìmú ṣiṣẹ́, s. Operação. 
Ìṣẹ́ ṣíṣe, s. Exercício, produtividade.  
Ìṣẹ́ ṣíṣe ohun, s. Operação, funcionamento, atuação. 
Ṣeṣẹ́, v. Trabalhar, fazer uma tarefa.
Ṣiṣẹ́, v. Trabalhar, labutar.
Ṣíṣẹ́, v. Preocupar-se, afligir-se.
Ṣìṣe, v. Cometer um erro.
Ṣíṣẹré, s. Ato de jogar, , ato de brincar.
Ṣíṣẹ́, adj. Rompimento.
Ṣíṣe, adj. Possível de ser feito.
Ṣíṣí, adj. Aberto.
Ṣìṣì, adv. Febrilmente.
Gbogbo àgbájọ òrìṣà àwọn ará Gíríìkì, s. Panteão grego.  Àwọn òrìṣà ti ará Gíríìkì - Deuses gregos:  Súúsì (Zeus), Hẹ́mísì (Hermes), Átẹ́mísì (Ártemis), Átẹ́nà (Athena), Áfúródáítì (Afrodite), Àpólò (Apolo), Díónísọ́sì (Dionísio).
Dédìí, s. Musa.  Nove deusas, filhas de Zeus e de Mnemósine (a memória), que patrocinam as artes e as ciências: Calíope (poesia épica), Clio (história), Euterpe (música), Melpômene (tragédia), Talia (comédia), Urânia (astronomia), Érato (poesia amorosa), Terpsícore (dança), Polímnia (hinos).
Ẹ̀sìn, s. Religião.
Wíwàníhìn-ín Kristi, s. A presença de Cristo.
Wíwàníhìn-ín aláìlófin náà, s. A presença daquele que é contra a lei.
Wíwàníhìn-ín Ọmọ ènìyàn, s.  A presença do filho do homem.
Wíwà, s. Estado de ser, estado de existir.
Wíwàníhìn-ín ọjọ́ Yemọjá, s.  A presença do dia de Yemanjá.

Ti ìmòye, nípa ìmọ̀ ọgbọ́n orí, nípa filọ́sọ́fi, adj. Filosófico. 
Ìmòye, filọ́sọ́fi, ìmọ̀ ọgbọ́n orí, s. Filosofia. Àwọn ìbéèrè nípa ìmọ̀ ọgbọ́n orí tí wọ́n ń gbé dìde - Questões filosóficas levantadas.
Nípa, nípasẹ̀, adv. Sobre, acerca de, concernente a.
Kọjá, prep. Sobre, além de. 
Ní orí, lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de, cerca de, acerca de, a respeito de. 
Lórísórí, prep. Em, por, ao. sobre. 
Sórí, prep. Para cima de. 
Nípati, prep. Conforme. 
Lókè, ní òkè, prep. Acima, no alto de.

Ọgbọ́n, s. Sabedoria, senso, arte.
Ìmọ̀, s. cultura, saber. conhecimento.
Ìjìnlẹ̀, s. Profundidade, intensidade.

Àwọn ọgbọ́n àrékérekè, s. Atos astutos, politicagens, politicalhas, politiquices, politiquismos.
Ọgbọ́n àrékérekè, s. Politicagem, pensamento fraudulento. 
Àbẹ̀tẹ́lẹ̀, s. Propina, suborno.
Rògbòdìyàn òṣèlú gbilẹ̀, s. Instabilidade política. Rògbòdìyàn òṣèlú gbilẹ̀, àbẹ̀tẹ́lẹ̀ gbígbà ti ba àwọn ilé ẹjọ́ jẹ́, àgàbàgebè ti sọ ẹ̀sìn dìdàkudà láwùjọ - A instabilidade política era comum, a propina manchava os tribunais e a hipocrisia rompia a estrutura religiosa da sociedade.

Iṣẹ́, s. Trabalho, serviço, ocupação.
Ìṣẹ́, s. Cansaço, atribulação.
Iṣẹ́ ọnà, s. Arte.
, ( conj. pré-v.). E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Ti, àti, conj. E.
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. 
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Pẹ̀lú, adv. Também.
Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de, acompanhar.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Òun, on, Conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas. Òjó on Àjàdí - Ojô e Ajadi.
Oun, ohun, s. Coisa, algo.
Oùn, ohùn, s. Voz.
Ìmọ̀ iṣẹ́ ẹ̀rọ nípa ìṣègùn, s. Tecnologia médica.
Bọ́, v. Alimentar, nutrir. Cair sobre, escorregar e cair. Estar farto de. Derrubar. Remover, desatar, libertar-se. Escapar das garras de alguém. Bater para endurecer.  Pingar. Lavar o rosto. Manter, suportar. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário