Ǹjẹ́ mo lè fi ẹsẹ̀ rìn láti Gúúsù Áfíríkà lọ sí Bràsíl?
Posso ir a pé da África do Sul ao Brasil?
Bẹ́ẹ̀ni, mo lè fi ẹsẹ̀ rìn láti Gúúsù Áfíríkà lọ sí Bràsíl.
Sim, posso ir a pé da África do Sul ao Brasil.
Ìbẹ̀rẹ̀ ìrìn àjò náà títí dé òpin rẹ̀ (percurso da viagem):
Gúúsù Áfríkà (África do sul), Nàmíbíà (Namíbia), Àngólà (Angola), Orílẹ̀-èdè Olómìnira Òṣèlú ilẹ̀ Kóngò (República Democrática do Congo), Gúúsù Sudan (Sudão do Sul), Sudan (Sudão), Ìjíptì (Egito), Ísráẹ́lì (Israel), Jọ́rdánì (Jordânia), Irak (Iraque), Ìránì (Irã), Pakístàn (Paquistão), Orílẹ̀-èdè Olómìnira àwọn Ará ilẹ̀ Ṣáínà (China), Rọ́síà (Rússia), Ipadò Bering oníyìnyín (Estreito de Bering congelado), Alaska (Alasca), Kánádà (Canadá), Orílẹ̀-èdè Ìṣọ̀kan àwọn Ìpínlẹ̀ Amẹ́ríkà (EUA), Mẹ́ṣíkò (México), Guatẹmálà (Guatemala), Họ̀ndúràs (Honduras), Nikarágúà (Nicarágua), Kóstá Rikà (Costa Rica), Panama (Panamá), Kòlómbìà (Colômbia), Ilẹ̀ Bràsíl, Bràsíl, Bìràsílì, Bùràsíìlì, Brasíì (Brasil).
Ọ̀wọ́ ọ̀rọ̀ tó wà m èdè, àwọn ọ̀rọ̀ tó máa lò, àkójọ ọ̀rọ̀ tí ò ń lò lójoojúmọ́, àwọn àkànlò ọ̀rọ̀, àwọn àkànlò èdè, ọ̀rọ̀ tó máa ń sọ, àkànlò èdè lọ́nà tó gún régé (vocabulário).
Nwọ́n, pron. pess. Eles, elas. Expressa uma ação que não é creditada a nenhuma pessoa em particular.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; neste caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.
Ǹjẹ́, part. interrog. Será que? Forma reduzida de hunjẹ́.
Ṣé, ǹjẹ́, part. interrog. Será que?. Inicia uma frase interrogativa quando exigem respostas sim (bẹ́ẹ̀ni, ẹ́n) ou não (bẹ́ẹ̀kọ́, rárá, ẹ́n-ẹ́n). Ṣé o mọ ọ̀nà? - Você conhece o caminho? Rárá, èmi kò mọ̀ - Não, eu não conheço.
Àwa, a, pron. pess. Nós.
Ẹ̀yin, ẹ, pron. pess. Vocês.
Lé, v. Surgir como a lua, aparecer num lugar. Estar em cima, empilhar. Seguir em frente, seguir para longe, correr atrás. Ser mais do que necessário, exceder. Procurar, caçar. Expelir, expulsar, mandar sair. Aumentar.
Lé, prep. Após, depois.
Fi ẹsẹ̀ rìn, s. Ir a pé, andar, caminhar.
Fi, prep. Com, para. Antecede os substantivos que indicam o uso de instrumentos, meios e ingredientes materiais. Ó fi òkúta fọ́ dígí - Ele quebrou o espelho com uma pedra.
Fì, v. Balançar, oscilar, ser instável, rodopiar. Ó fì apá mi - Ele balançou meu braço.
Fí, v. Levar para fazer.
entoam cantos e/ou fazem orações em cortejo.
Ìwọ́de, s. Demonstração (de pessoas), marcha, passeata.
Hájì, s. Peregrinação a Meca.
Rírìnrìn àjò láìṣe ìtòlẹ́sẹẹsẹ ìrìn àjò, v. Viajar sem roteiro.
Rìn, v. Andar, caminhar. Fazer cócegas. Pressionar para baixo. Viajar.
Rìnrìn àjò, v. Viagem. Bóo bá ń wéwèé láti rìnrìn àjò ní ilẹ̀ Yúróòpù, ìwọ náà lè jẹ lára àǹfààní ìṣọ̀kan ilẹ̀ Yúróòpù - Se planeja viajar para a Europa, talvez você também tire proveito da unificação européia.
Ìfìhàn, s. Espetáculo, exibição, desfile, revelação.
Ìrìn àjò àfẹsẹ̀rìn tó lè ṣekú pani, s. Marcha da morte.
Ìrìn gígùn, s. Longa marcha.
Yan, v. Marchar, andar com ar de superioridade.
Ìyíká, s. Rotação (como a terra em volta do sol). Uma forma de saudação perante um rei ou um orixá, tanto para o homem com o para a mulher, consistindo de prostar-se no chão, girando o corpo ligeiramente para a direita (ìyíká ọ̀tún) e depoios para a esquerda (ìyíká òsì).
Ìyíkiri, s. Ato de perambular.
Ìrìnkánkán, s. Movimento.
Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam.
Láti di, prep. Indica de um período para outo.
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional. Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.