sexta-feira, 14 de outubro de 2016

Verbo

Ọ̀rọ̀ ìṣe, ọ̀rọ̀ tí ń sọ nípa ṣíṣe tàbí wíwà (verbo). 

Resultado de imagem para verbo

1. Partículas indicativas de tempo ou modo ( posicionadas entre o pronome e o verbo): 

Ti - ter (verbo auxiliar). 
Ti - enfatiza uma ação realizada. 
- faz o tempo presente ou dá ideia de continuidade. 
Yíò - faz o tempo futuro (variantes ó, á máa). Máa - indica uma ação habitual. 
Ìbá - teria (auxiliar de condicional). Bí...bá: auxiliar de condicional. 
Kò, ò - faz a negativa dos verbos regulares. 
Kì ó - negativa do tempo futuro (variante kò níí). 
 - negativa da forma de comanto. 

2. Verbo ver (rí):

Mo ti rí - Eu tenho visto. 
Èmi yíò rí - Eu verei. 
Mo nrí - Eu estou vendo. 
Èmi máa rí i  - Eu costumo vê-lo. 
Èmi ìbá ti rí - Eu teria visto. 
Bí èmi kò bá rí i - Se eu não o vir. 
Èmi kò tí ì rí - Eu ainda não vi. 
Mo rí - Eu vejo, eu vi. 
Mo ti rí i - Eu já o vi. 
Èmi kì ó rí - Eu não o verei. 
Mo ti nrí - Eu estava vendo. 
Èmi ti máa rí i - Eu costumava vê-lo. 
Bí èmi bà rí - Se eu visse. 
Má rí i - Não veja isto. 
Èmi kò rí i - Eu não a vi.


Livro

Beniste, José
       Dicionário yorubá-português/ José Beniste, - Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2011.

quinta-feira, 13 de outubro de 2016

Filme

Lẹ́yìn Ìpọ́njú Náà – fíìmù lẹ́kùn-ún-rẹ́rẹ́ pẹ̀lú àkọlékè ní Yorùbá
Depois do sofrimento - filme detalhado com legenda em yorubá.
                                                      




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Lẹ́yìn, lẹ́hìn, prep. e adv. Após, depois de, atrás.
Ìpọ́njú, s. Dificuldade, aflição, adversidade.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as. 
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.
Fíìmù, s. Filme.
Lẹ́kùn-ún-rẹ́rẹ́, adj. Delineado, planejado, pormenorizado, minucioso, particularizado, detalhado
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Pẹ̀lú, adv. Também.
Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de, acompanhar.
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
Àkọlékè, s. Inscrição; letreiro, legenda. Explicação junto a uma fotografia, desenho, planta, carta geográfica etc. Tradução, em vernáculo, que acompanha as imagens de um filme falado em idioma estrangeiro.
Àkọlé, s. Subscrição, endereço de uma correspondência.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Yorùbá, s. Grupo étnico africano, que habita a Nigéria.

quarta-feira, 12 de outubro de 2016

Direitos Humanos

Àwọn ẹ̀tọ́ ọmọnìyàn.
Direitos humanos.


                                                               


Marcelo Freixo

Marcelo Ribeiro Freixo é um professor e político brasileiro. Filiado ao Partido Socialismo e Liberdade, Marcelo Freixo foi eleito deputado estadual pelo Rio de Janeiro, tendo sido o deputado mais votado do Brasil, em 2014. 

Plantas

Ẹ̀fọ tẹ̀tẹ̀-ẹlẹ́ẹ̀gún 

terça-feira, 11 de outubro de 2016

Quer ficar rico sem ter que trabalhar?

Ìṣèlú ní'lẹ̀ Bràsíl.
Política no Brasil.
                                                            


Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).

Ìṣèlú, òṣèlú, s. Política.
, prep. No, na, em.
Ilẹ̀ Bràsíl, s. Brasil, Pindorama.
Ilẹ̀, s. Terra, solo, chão.
Ààrẹ, s. Presidente.
Igbákejì Ààrẹ, s. Vice-presidente.
Gómìnà, s. Governadore.
Aṣòfin àgbà, s. Senador.
Aṣòfin àpapọ̀, s. Deputado Federal.
Aṣòfin Ìpínlẹ̀, s. Deputado estadual.
Bálẹ̀, s. Prefeito.
Aṣòfin ìlú, s. Vereador.

Procure por mim na Tempestade

Ìwọ gbọ́dọ̀ wákiri fún mi ní ìjì.
Procure por mim na Tempestade.

                                                           


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


O, pron. pess. Você. Forma alternativa do pronome ìwọ.
Ìwọ, pron. Pess. Você.
Gbọ́dọ̀, v. aux. Dever, arriscar, precisar, ousar.
Wákiri, v. Procurar, solicitar. 
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
Mi, pron. oblíquo. Me, mim, comigo.
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ìjì, s. Ventania marítima, tempestade marítima.
Ẹ̀fúùfù líle, ẹ̀fúùfù ńlá, ìjì, s. Tempestade.

segunda-feira, 10 de outubro de 2016

Poesia

                                                               
Ewì, nítorípé bẹ́ẹ̀ni.
Poesia, porque sim.



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ewì, s. Poesia.
Olùkọ̀wé, s. Escritor.
Òṣeré, s. Ator.
Àwòrán kíkùn, akun àwòrán, s. Pintura.
Ìgbésíayé, s. Biografia.
Tíátà, s. Teatro.
Aláwàdà, s. Comediante.
Orin, s. Música.
Orin jùjú, jùjú, s. Juju. É um estilo de música popular nigeriana, derivada da tradicional Música yorubá de percussão. 
Orin fújì, s. Fuji. É um gênero musical popular nigeriano. 
Lítíréṣọ̀, s. Literatura.
Oníṣọ̀nà, s. Artista.
Bẹ́ẹ̀ni, adv. Sim, assim é. Inicia uma resposta afirmativa.
Nítorípé, conj. Porque. Outros: Por que (kí nìdí), porque (nítorí, nítorítí, nítorípé), por quê (nítorí kíni, básí, èéhaṣe, èéhatiṣe ) ou porquê (ìdí).