segunda-feira, 18 de março de 2019

Ẹ̀kọ́ nípa ẹfolúṣọ̀n (Teoria da evolução)


Onímọ̀ ọgbọ́n èrò orí  mùsùlùmí tó ṣe ẹ̀kọ́ nípa ẹfolúṣọ̀n ẹgbẹ̀rún ọdún ṣáájú kí Darwin.
O filósofo muçulmano que formulou teoria da evolução mil anos antes de Darwin.

Ìyípadà tó máa ń wáyé nínú àwọn ohun alààyè (Seleção natural)


Cerca de mil anos antes de Darwin, um filósofo muçulmano que vivia no Iraque, conhecido como al-Jahiz, escreveu um livro sobre como os animais mudam através de um processo que também chamou de seleção natural.


Al-Jahiz Al-Jahiz-QatariStamp.jpg


Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i - Para mais informações:


https://www.bbc.com/portuguese/internacional-47577118?fbclid=IwAR1CweUDCNpfKPbZ6fK1mpwIE2F9ahkUIGJ2BfMIGG_CBJufz79R_HJRbb4


https://g1.globo.com/ciencia-e-saude/noticia/2019/03/16/o-filosofo-muculmano-que-formulou-teoria-da-evolucao-mil-anos-antes-de-darwin.ghtml


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Onímọ̀ ọgbọ́n èrò orí, s. Filósofo.
Mùsùlùmí, s. Muçulmano.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Ṣe, v. Fazer, agir, causar, desempenhar. Ser. Usado ao lado de advérbio para exibir certa aparência incomum. Imú rẹ̀ ṣe gọn-gọn - O nariz dele é pontudo. Substitui o verbo principal da frase, caso ele seja um verbo de ação. Ṣé o ti ṣe tán? - Você já terminou?
Ẹ̀kọ́ nípa ẹfolúṣọ̀n, s. Teoria da evolução.
gbẹ̀rún, num. Mil.
Ọdún, s. Ano, estação, período próximo das festividades anuais.
Ṣáájú, v. Preceder.
, adv. Antes de. Ex.: kí èmi tó dé - Antes de eu chegar.
Kí ni, kín, pron. interrog. O quê. Somente usado em frases interrogativas.
, conj.  Que. É a marca do subjuntivo e usada com verbo que expressa obrigação, desejo, permissão, geralmente com o verbo fé ( querer). Ex.: Mo fé kí o wá - Eu quero que você venha.
, conj. A fim de que, de modo que, com a intenção de.
, part. Usada entre duas palavras para dar sentido "qualquer". Ex.: Enikéni - Qualquer pessoa. 
, v. Cumprimentar, saudar, aclamar. Visitar. Dever. Ex.: Mo kí i - Eu o saudei. 
Ki, v. Ser grosso, denso, viscoso, compacto.
, v. Comprimir, apertar, pressionar. Proclamar, declinar qualidades. Definir. Pôr fumo no cachimbo. Prender (uma pessoa).
, adv. Não. Faz a negativa dos verbos no tempo futuro e condicional, antes das partículas verbais yíò, ó, ìbá. Fica localizado entre o sujeito eo verbo. Èmi kì ó lọ mọ́ - Eu não irei mais. Kì bá má kú - Ele não teria morrido.

Filọ́sọ́fi, ìmòye, ìmọ̀ ọgbọ́n orí, èrò àwọn ọ̀mọ̀ràn, èrò àwọn onímọ̀ ọgbọ́n òrí, s. Filosofia, rekhet. 
Bọ́gbọ́n, adj. Sábio.
Onímọ̀ ọgbọ́n orí, o
nímọ̀ ọgbọ́n èrò orí, s. Filósofo.
Aláròjinlẹ̀, s. Intelectual, pensador, filósofo.
Onímọ̀-ìjinlẹ̀, s. Conhecedor profundo, cientista. 
Onímọ̀sáyẹ́nsì, s. Cientista. 
Onímòye, olóye, amòye, s. Filósofo, pessoa prudente.
Ọ̀mọ̀wé, s. Pessoa educada, sábia, cientista. 
Ọlọ́gbọ́n, s. Um homem sensato, sabido.
Oyè ìjìnlẹ̀, s. Philosophiæ Doctor, Doutor de Filosofia. PhD é a sigla para Doctor of Philosophy. A tradução ao pé da letra é “Doutor de Filosofia”. Trata-se do título dado para quem conclui um doutorado (doctoral degree). Apesar do nome, não significa necessariamente que o profissional é um filósofo, a não ser que essa seja sua área de estudo. Filosofia tem neste título o seu significado em grego: “amor pelo conhecimento”. Afinal, o doutorado é o ápice de uma carreira acadêmica e indica que você tem domínio em alguma área do saber.
Ìjinlẹ̀, s. Profundidade, intensidade.
, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.

Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.
Ṣe, v. Fazer, agir, causar, desempenhar. Ser. Usado ao lado de advérbio para exibir certa aparência incomum. Imú rẹ̀ ṣe gọn-gọn - O nariz dele é pontudo. Substitui o verbo principal da frase, caso ele seja um verbo de ação. Ṣé o ti ṣe tán? - Você já terminou?
Ṣe, adv. pré-v. Definitivamente, certamente. Ṣe ni mo lọ - Certamente que eu fui.
Ṣe, part. v. Compõe a forma negativa do verbo jẹ́ (ser). Ìwọ kì í ṣe ọ̀rẹ́ mi - Você não é meu amigo. Kì í ṣe - Não ser.
Ṣe, pref. Usado com certas palavras para dar ênfase.  Má ìyọnu = Má ṣe ìyọnu - Não se aflija.
Ṣe, v. Interrog. Expressa uma forma de questão equivalente  a "por quê?". Ó ṣe jẹ́  pé o lọ  síbẹ̀? - Por quê é que você foi lá?
Ṣe, v. Usado da seguinte forma:  Ẹ ṣe é o (obrigado); Ó mà ṣe é o! (que pena!); Ẹ ṣe é púpọ̀, Ẹ ṣeun púpọ̀ (muito obrigado).
Ṣé, ǹjẹ́, part. interrog. Será que?. Inicia uma frase interrogativa quando exigem respostas sim (bẹ́ẹ̀ni, ẹ́n) ou não (bẹ́ẹ̀kọ́, rárá, ẹ́n-ẹ́n). Ṣé o mọ ọ̀nà? - Você conhece o caminho?  Rárá, èmi kò mọ̀ - Não, eu não conheço.

Ìṣeìtànkálẹ̀, s. Evolucionismo.
Ẹ̀mí ìtẹ̀síwájú, ẹ̀mí ìlọsíwájú, s. Evolução espiritual.
Ẹgbẹ̀rún lọ́nà ọgọ́rùn-ún, expr. Centenas de milhares.
Ọgọ́rùn-ún, ọgọ́ọ̀rún, num. Cem.
Ọdún, s. Ano, estação, período próximo das festividades anuais.

Procurador incita população a apedrejar STF

Amòfin àgbà pátápátá ń rú àwọn ènìyàn láti sọ̀kò Ilé-ẹjọ́ Gígajùlọ.
Procurador incita população a apedrejar  STF.





Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i - Para mais informações:

https://www.brasil247.com/pt/247/midiatech/387135/Deltan-incita-popula%C3%A7%C3%A3o-a-apedrejar-o-STF.htm

https://www.revistaforum.com.br/dallagnol-fala-que-populacao-vai-depredar-o-predio-do-stf-em-tuite/

https://urbsmagna.com/2019/03/17/ex-heroi-desmascarado-da-lava-jato-dallagnol-quer-se-demitir-e-apedrejar-o-stf/

https://polibiobraga.blogspot.com/2019/03/deltan-dallagnol-fala-em-apedrejar-o.html

https://www.revistaforum.com.br/dallagnol-vira-alvo-da-corregedoria-por-fundacao-de-r-25-bi-com-dinheiro-da-petrobras/


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Adájọ́ àgbà ti orílẹ̀-èdè, amòfin àgbà pátápátá, s. Procurador-geral. 
Ń rú, v. Estar incitando.
, v. Excitar, incitar, causar confusão. Arrastar ou embaralhar. Colocar um cabo num objeto cortante. Germinar, brotar. Atirar. Levantar fumaça. Pular para cima.
Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Àwọn ènìyàn, s. Pessoas, população.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. 
Sọ òkúta, v. Atirar pedra, arremessar pedra, jogar pedra, lançar pedra.
Sọ̀kò lù, v. Arremessar, apedrejar.
Sọ̀kò, v. Jogar pedra, atirar um objeto.
Ilé-ẹjọ́ Gígajùlọ, s. Supremo Tribunal Federal (STF).
Amòfin àgbà fún ìpínlẹ̀, s. Procurador Geral do Estado.
Amòfin àgbà tẹ́lẹ̀ ní Orílẹ̀-Èdè Amẹ́ríkà, s.  Ex-procuradora-geral dos Estados Unidos.
Adájọ́ àgbà, s. Juiz Chefe, procurador. Gẹ́gẹ́ bíi gómìnà, Fẹ́líìsì “hu oríṣiríṣi ìwà ìkà àti ìwà pálapàla, bó sì ṣe ń lo agbára ọba tó wà níkàáwọ́ ẹ̀ fi hàn pé ẹrú lásán làsàn ni” - Como procurador, Félix “praticava toda espécie de crueldade e lascívia, exercendo o poder de rei com todos os instintos dum escravo”.
Ẹni tó jẹ́ aṣáájú, s. Aquele que é um líder.
Owú onímọtara-ẹni-nìkan, s. Ciúme egoísta.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
Rọ̀, v. Urgir. Facilitar, forçar, ser fácil. Cair como a chuva, chover. Acalmar, pacificar. Ser cuidadoso.  Ser macio, tenro.  Persuadir. Suportar, sustentar. Pendurar.
Ru, v. Aumentar, inchar, ferver. Ser movido pela raiva ou aflição. Láti ru àgbájọ ènìyàn náà lọ́kàn sókè àti láti kó ṣìbáṣìbo bá wọn - Para incitar e agitar as massas.
, v. Excitar, incitar, causar confusão. Arrastar ou embaralhar. Colocar um cabo num objeto cortante. Germinar, brotar. Atirar. Levantar fumaça. Pular para cima.
, v.  Juntar, coletar, empilhar, levar várias coisas.  Pilhar, saquear, roubar, capturar, despojar. Contrariar.  Pedir emprestado. Apressar, precipitar.
Kò, ò, adv. Não. Faz a negativa dos verbos regulares.
, adj. Duro, rígido, pegajoso por estar muito maduro.
, v. Encontrar-se com, confrontar, reunir. Atiçar.

Kò, ò, adv. Não. Faz a negativa dos verbos regulares.

Tán, v. Terminar, chegar ao fim. 
Tán, adv. Expressa o mais alto grau, completamente.
Tan, v. Relacionar, ser relacionado.
Tàn, v. Acender uma lâmpada ou algo semelhante. Tentar, seduzir, atrair. Enganar. Espalhar, semear, propagar-se. Brilhar. Encalhar um navio ou canoa. Examinar, investigar.

Bẹ̀rẹ̀ sí dìtẹ̀ mọ́, v.  Começar a revolta. Pé à ń dá wàhálà sílẹ̀ fún ìjọba - Que estamos criando uma crise política.
Gbìyànjú, v. Dedicar-se, perseverar, dar um jeito, tomar coragem.
Ti ènìà, adj. Humano.
Ẹ̀dà èèyàn, s.  Homem, ser humano. O indivíduo que pertence à espécie humana.
Èèyàn, s. Povo, gente, pessoas. Àwọn èèyàn lè sọ ara wọn dẹrú oríṣiríṣi àṣà tó máa ń di bárakú, ó sì máa ń nira gan-an fún wọn láti ja àjàbọ́ - As pessoas podem se tornar escravas de vários tipos de vícios dos quais é muito difícil se libertar.
Ajọ̀bọ, irúọmọnìyàn, àwọn irúọmọnìyàn, s.  Hominoidea. A superfamília de mamíferos, incluindo macacos antropóides e os seres humanos.
Ọmọnìyàn, ọmọ ènìyàn, s.  Homo sapiens.
Ènìà, ènìyàn, s. Pessoa. É também usado de forma impessoal para significar povo, seres humanos, alguém. 
Ènìyàn àkọ́kọ́, s. Primeiro homem. Èmi Ni Ẹni Àkọ́kọ́, Èmi Ni Ẹni Ìkẹyìn - Eu sou o primeiro e o último.
Aráàlú, s. Povo do lugar, da cidade, da região.
Ará, ènìyàn, s. Povo. 

Ọmọ ìlú, ará ìlú, s.  Cidadão. 

Ará ìlú kannáà, s. Compatriota.
Iye ènìyàn inú ìlú, s. População.
Ọ̀pọ̀ ènìà aláìníláárí, àwọn "ọmọ ìta", s. Plebe, populacho, povo, ralé, populaça.

Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. 
Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam.
Láti di, prep. Indica de um período para outo. 
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional.  Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.

Àwọn èèyàn tó ń gbé ní ilẹ̀, s. População.
Iye èèyàn, s. Número de pessoas.
Àwọn èèyàn tó ń gbé ní àwọn orílẹ̀-èdè, s. Pessoas que vivem na nação, população.
Aṣàkóso ìdájọ́, s. Ministro da Justiça.
Ilé Ẹjọ́ Gíga Jù Lọ ti orílẹ̀-èdè Amẹ́ríkà, s.  Supremo Tribunal dos Estados Unidos.
Ilé Ẹjọ́ Gíga Jù Lọ lórílẹ̀-èdè Rọ́ṣíà, s.  Supremo Tribunal da Federação Russa. 

Ilé Ẹjọ́ Ẹ̀tọ́ Ọmọnìyàn ti Ilẹ̀ Yúróòpù, s. Corte Européia dos Direitos Humanos.
Sànhẹ́dírìn, s. Sinédrio.
Ilé ẹjọ́ gíga jù lọ àwọn Júù, s.  Supremo tribunal dos judeus.
Àwọn onídàájọ́, s. Juízes.
Rírọni láti ṣe nǹkan kan, v.  Tentar fazer algo. Rírọni láti ṣe nǹkan kan wé mọ́ sísọ̀rọ̀ lọ́nà tó wọni lọ́kàn - Motivar envolve tocar o coração.
Ìrìnkánkán ti àwọn òṣìṣẹ́ tí ò rílé gbé, s. Movimento dos Trabalhadores Sem Teto.
Ìrìnkánkán ti àwọn òṣìṣẹ́ tí kò ní ilẹ̀, s. Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra.
Ẹgbẹ́ tó ń ta ko ìlànà ìwà rere àti àjọṣe ẹgbẹ́-òun-ọ̀gbà, s. Movimento hippie. Ẹgbẹ́ ọ̀dọ́ kan tó dìde nílẹ̀ Yúróòpù àti Amẹ́ríkà láwọn ọdún 1960 jẹ́ ẹgbẹ́ tó ń ta ko ìlànà ìwà rere àti àjọṣe ẹgbẹ́-òun-ọ̀gbà - No mundo ocidental, o movimento hippie na década de 60 era uma rebelião contra os tradicionais valores morais e sociais.