segunda-feira, 10 de junho de 2019

Ufologia


Àwọn áńgẹ́lì àti àwọn abàmì ẹ̀dá wọ̀nyẹn wá láti àwọn ilẹ̀ ẹ̀dá ẹ̀mí mìíràn.
Tanto anjos como extraterrestres vêm de outro mundo.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.
Mọ̀láíkà, ańgẹ́lì, màlékà, s. Anjo.
Iwin, s. Espírito, fantasma, fada. 
Kúrékùré, kúékùé, s. Fada, gnomo.
Sátánì, s. Satã. 

Lúsíférì, s. Lúcifer.
Ohun buburu, S. Coisa ruim.
Ańgẹ́lì tó lọ sílẹ̀, s. Anjo decaído. 
Bìlísì ( do hauçá e do árabe iblis), s. Mal. 
Àwọn ẹni ẹ̀mí, àwọn ẹ̀dá ẹ̀mí, àwọn áńgẹ́lì, s. Seres espirituais.
Ẹni ẹ̀mí, s. Ser espiritual. Àwọn ẹ̀dá ẹ̀mí tí ó ní - Os espíritos que ele tem.
Áńgẹ́lì, s. Ser espiritual.
Àwọn ẹ̀dá ẹ̀mí, s. Criaturas espirituais.
Ẹni ẹ̀mí alágbára, s. Ser espiritual poderoso.

Ẹ̀dá, s. Criatura, criação, qualquer criatura viva. Natureza, criação.
Olùgbé òde ayé, ẹ̀dá olùgbé òde ayé, olùwà lẹ́yìn òde ilẹ̀ ayé, abàmì ẹ̀dá lóde, abàmì ẹ̀dá, olùgbé òde ayé tí ó jẹ́ àjèjì, àwọn ẹ̀dá aláìjénìyàn, s. Extraterrestre, ET.
Ará ọ̀run, àwọn olùwà lẹ́yìn òde ilẹ̀ ayé, s. Habitantes do espaço, alienígenas, extraterrestres, extraterrenos, espíritos.
Onímọ̀ UFO, s. Ufologista.
Ẹ̀kọ́ nípa ohun tí ńfò tí a kò dámọ̀, ẹ̀kọ́ nípa UFO, s. Ufologia, ovniologia.  Conjunto de conhecimentos e de hipóteses sobre os chamados ufos.
Àwọn ohun tí ńfò tí a kò dámọ̀, s. UFOs, OVNIs.
Àwọn tí wọ́n sọ pé àwọ́n jẹ́ olùgbé òde ayé ní ìrísí ènìyán, s. Extraterrestres em forma humana. 
Òun, on, Conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas. Òjó on Àjàdí - Ojô e Ajadi.
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
, ( conj. pré-v.). E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Ti, àti, conj. E.
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. 
Wọ̀nyẹn, pron. dem. Aqueles, aquelas.
, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
, v. Ser, haver, existir, estar.
, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
, àwa, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. 
Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam.
Láti di, prep. Indica de um período para outo. 
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional.  Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.
Ilẹ̀ ẹ̀dá ẹ̀mí, s.  Reino espiritual.
Òmíràn, òmí, ìmí, s. Um outro, outra coisa.
Mí, mìíràn, míràn, adj. Outro, outra coisa.
Mi, pron. poss. Meu, minha.
Mi, pron. pess. Eu.
Mi, pron. obliquo. Me, mim, comigo. É posicionado depois de verbo ou preposição. Ó bá mi lọ sí ọjà - Ele foi comigo ao mercado. Ó bò mí ní àṣírí - Ele me escondeu os defeitos. Em muitos casos, mi pode ser substituído por ni, na composição de frases. Bá-mi-gbóṣé = Bá-n-gbóṣé - Ajude-me a carregar o oṣé.
, v. Respirar, aspirar, arquejar.
, s. Choque, abalo, colisão.
, v. Balançar, sacudir, agitar. Abalar. Engolir.
Ẹ̀mí, s. Vida representada pela respiração.
Ilẹ̀, s. Terra, solo, chão.




Lesma

 Bí àpẹẹrẹ, oríṣi ẹrẹ̀ kan tí ó fẹ̀ ní mítà kan níbùú lóròó lè ní àràádọ́ta ọ̀kẹ́ ẹran abìkarawun, tí ọ̀kọ̀ọ̀kan kò gùn tó mìlímítà mẹ́ta nínú!

  Por exemplo, num metro quadrado de um determinado tipo de lama, pode haver milhões de minúsculas lesmas, com menos de 3 milímetros de comprimento.




.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário). 


Bí àpẹẹrẹ, fún àpẹẹrẹ, s. Por exemplo. Oito sinônimos de por exemplo: a título de exemplo, citando caso análogo, citando caso parecido, eg (exempli gratia), tendo como exemplo, vg (verbi gratia).
Àpẹẹrẹ, s. Exemplo, padrão.
Irú, s. Tipo, espécie, gênero, raça.
Oríṣí, s. Espécie, tipo.
Ẹrẹ̀, s. Lama, pântano.                                          Ẹran abìkarawun, s. Lesma.
Ìgbín, s. Um caracol comestível. Èyí ń tọ́ka sí òwe tó sọ pé, “Bá a bá fi dá ti ìgbín àti ìjàpá nìkan, kò ní sí ìró ìbọn kankan nínú igbó”- Isso faz lembrar o provérbio: “Se dependesse da lesma e da tartaruga, não haveria um tiro na floresta.
Òpònú, s. Idiota, imbecil.
Òpònú afàdìẹ̀dìẹ̀, s. Baba-da-lesma, lesma idiota, imbecil. Pessoa sem valor, pessoa sem nenhuma característica útil. Ìwọ òpònú afàdìẹ̀dìẹ̀ yí! - Sua lesma idiota!
, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.

Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.

Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu.
Ìwọ, o, pron. pess. Você.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Àwa, a, pron. pess. Nós.
Ẹ̀yin, , pron. pess. Vocês.
Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Fẹ̀, v. Contorcer o rosto enquanto trabalha. Alargar, expandir, distender.
Fẹ́, v. Querer, desejar. Amar, gostar, casar. Soprar, ventar, abanar.
Fẹ, adv. Com surpresa, com espanto.
Fẹ́ẹ́, adj. Largo, amplo, extenso.
Fẹ́ẹ̀, fẹ́rẹ̀, adv. pré-v. Quase, aproximadamente, a partir de.
Mítà, s. Metro.
Kàn án mọ́gi!, v. imper. Crucifica-o!, Para a estaca com ele!  Bẹ̀rẹ̀ sí fẹ̀sùn kàn án - Começou a acusá-lo.
Ìkan, ọ̀kan, num.  Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma. 

Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.
Mọ́gi, s. Estaca. 

Ibù, s. Arroio, regato, riacho.
Ibú, s. Queda.
Ibú, s. Largura, amplitude, expansão. Arroio, regato, riacho.
Ìbú, s. Marca.
Ìbù, pref. Usado na formação depalavras indicando lugar. < ibi + ì
A, á, pron. da terceira pessoa do singular, representado pela repetição da vogal final do verbo. Os demais pronomes possuem formas definidas. Este procedimento é conhecido como o caso objetivo da 3ª pessoa. Ó bá - Ele ajudou; Ó bá a - Ele a ajudou.
E, é, pron. da 3ª pessoa do singuar representado pela repetição da vogal final do verbo. Este procedimento é conhecido como o caso objetivo da 3ª pessoa Ò gé - Ele cortou; Ò gé e - Ele a cortou.
Ẹ́, pron. da 3ª pessoa do singular representado pela repetição da vogal final do do verbo. Este procedimento é conhecido como o caso objetivo da  3ª pessoa. Ó kẹ́ ẹ - Ele a acariciou. Ó gbẹ ẹ́ - Ele a secou.
Un, u, pron. da 3ª pessoa da singular representado pela repetição da vogal final do verbo. Os demais pronomes possuem formas definidas. Esse procedimento é conhecido como o caso objetivo  da 3ª pessoa. Ó rù ú - Ele a carregou.
U, un, pron. da 3ª pessoa da singular representado pela repetição da vogal final do verbo. Os demais pronomes possuem formas definidas. Esse procedimento é conhecido como o caso objetivo  da 3ª pessoa. Ó rù ú - Ele a carregou.
Un, pron. dem. Aquele, aquela.
Un, pron. pess. Eu. É pouco usado. Utilizado somente no tempo futuro dos verbos.
Un, s. Forma reduzida de ohun - coisa, algo. Em algumas composições de palavras, un é ainda reduzida para n.
Ún,  ẹ́n, adv. Sim.

ò, adv. Ao comprido, longitudinalmente.
Lóró, adj. Doloroso, penoso, venenoso.
Mítà kan níbùú lóròó, s. Um metro quadrado.
, v. aux. Poder físico ou intelectual. Mo lè gun ẹṣin - Eu posso montar a cavalo. Tendência para uma ocorrência. Dever, precisar. O lè máa ronú pé ẹni pípé ni - Você poderá até acreditar que ele ou ela seja a perfeição em pessoa. “Bí ọmọbìnrin kan bá lè bọ̀wọ̀ fún mi, á jẹ́ pé kò ní ṣòro fún un láti nífẹ̀ẹ́ mi nìyẹn.”—Mark - “Se uma moça é capaz de me respeitar, com certeza é capaz de me amar.” — Mark.
Le, v. Ser difícil, ser árduo. Ser forte, sólido, capaz, poderoso.
, v. Surgir como a lua, aparecer num lugar. Estar em cima, empilhar. Seguir em frente, seguir para longe, correr atrás. Ser mais do que necessário, exceder. Procurar, caçar. Expelir, expulsar, mandar sair. Aumentar.
, prep. Após, depois.

Àràádọ́ta ọ̀kẹ́, s. Milhões (quantia excessiva).
Ọ̀kọ̀ọ̀kan, olúkúlùkù, s. Criatura, pessoa, ser, sujeito, indivíduo. Pessoa considerada de modo isolado em sua comunidade, numa sociedade ou coletividade.
Kò ń, ò ń, kì í, kò kì í, ò kì í, kò kì ń, ò kì ń, adv. pré. v. Não ter o costume de, não estar acostumado a, não ter maneira de fazer algo. Estes advérbios pré-verbais negam à ação habitual no presente do indicativo do tempo negativo. Em outra palavras, revelam uma ação que não será executada no futuro.
Kì í, part. neg. Faz a negativa do verbo no tempo que indica uma ação habitual. Ọ̀rẹ́ mi kì í jalè - Meu amigo não tem o costume de roubar.
Kò sí, v. Forma negativa do verbo wà (estar, existir, haver). Kò sí owó kò sí orò - sem dinheiro não há obrigação.
Kò, ò, adv. Não. Faz a negativa dos verbos regulares. Rírí ìbùkún Ọlọ́run gbà kò ṣàìsinmi lórí àwọn ipò kan - A bênção de Deus não é incondicional.

Kò, v. Encontrar-se com, confrontar, reunir. Atiçar. 
Kọ́, v. 1. Não ser. Negativa do verbo ni (ser). Yánsàn kọ́ ìyá mi - Yansan não é minha mãe. 2. Estudar, ensinar, aprender, educar. 3. Construir. 4. Pendurar, estar suspenso, fisgar, engachar. 5. Tossir.
Rárá, ó tì, ńdao, bẹ́ẹ̀ kọ́, àgbẹdọ̀, adv. Não.
Rárá, adv. Não, nunca, absolutamente.

Gùn, v. Trepar, montar, copular (animais). Subir, escalar. Suar. Ser longo, ser comprido.
Mìlímítà, s. Milímetro.
Mẹ́ta, n. Total de três.
Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.