quarta-feira, 16 de janeiro de 2019

Cacho de bananas

Pádi ọ̀gẹ̀dẹ̀ (cacho de bananas).







Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Abá, s. Espécie  de esteira ou almofada. Fatia, porção, parte. Haste do cacho de bananas.
Abà, s. Depósito de materiais, celeiro, estabelecimento.
Àba, s. Escada de mão.
Àba, s. Incubação de ovos ou bactérias, natural ou artificialmente. Mercado, estoque de roupas, estoque de alimentos, estoque de bebidas, lote, cepo, estirpe.
Àbá, s. Sugestão, moção, proposta, deliberação, teoria.
Àbá, pref. Usado na composição de palavras, para o ato de se encontrar, ato de estar em companhia de. Àbá pàdé - Reuniram-se. Àbá ṣiṣẹ́ - trabalharam junto.
Àbá, àbàrá, s. Tapa, ato de bater com a palma da mão.
Àbà, s. Um tipo de árvore.
Ààbà, s. Uma forma obsoleta de punição.
Ọ̀gẹ̀dẹ̀, s. Banana.
Ọ̀gẹ̀dẹ̀ agbagbà, s. Musa sapientun, um tipo de banana-da-terra.
Ọ̀gẹ̀dẹ̀ wẹẹrẹ, s. Musa sapientun, um tipo de banana.
Pádi ọ̀gẹ̀dẹ̀, s. Um punhado de bananas.
Pádi, s. Punhado, penca, cacho.
Pàdí, v. Estar rachado no fundo.
Pàdí, v. Ser a causa de.
Páàdì, àlùfá, s. Padre.
Páàdì Kísẹ́rò, s. Padre Cícero.
Igi ọ̀gẹ̀dẹ̀, ìtì ọ̀gẹ̀dẹ̀, s. Bananeira.
Ìtì ọ̀gẹ̀dẹ̀, s. Tronco de bananeira.
Òdòdó aláwọ̀ àlùkò igi ọ̀gẹ̀dẹ̀, òdòdó ńlá aláwọ̀ àlùkò igi ọ̀gẹ̀dẹ̀, s. Enorme flor roxa da bananeira.  Ponta superior da Inflorescência da bananeira. Umbigo da bananeira, flor da bananeira, coração da bananeira, mangará da bananeira.
Òdòdó aláwọ̀ àlùkò náà bá ti yọ, s. A inflorescência. Conjunto de flores ou qualquer sistema de ramificação que termine em flores, e que se caracteriza pela presença do pedúnculo.



Primeiro Campeonato de Surf na Terra Plana

Ìdíje Àkọ́kọ́ ti Fífi pátákó sáré lórí omi ní Ojú ilẹ̀ ayé tẹ́ pẹrẹsẹ.
1º Campeonato de Surf na Terra Plana.

A imagem pode conter: oceano, texto, água e atividades ao ar livre




.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).



Àkọ́kọ́, adj. Primeiro, início, começo.  (Málákì 3:6) Nínú Ìṣípayá, Jèhófà kéde pé: “Èmi ni Ááfà àti Ómégà, ẹni àkọ́kọ́ àti ẹni ìkẹyìn, ìbẹ̀rẹ̀pẹ̀pẹ̀ àti òpin”- (Malaquias 3:6) Em Revelação, Jeová declara: “Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último, o princípio e o fim.”
Àkọ́rọ̀-òjò, s. As primeiras chuvas do ano.
Àkọ́pọ́n, s. Primeiras frutas maduras.
Àkọ́rà, s. A primeira coisa comprada.
Àkọ́tán, àkọ́kọ́tán, s. Primeiro produto a ser vendido.
Àkọ́wá, ìkọ́wá, s. O primeiro a vir.
Àkọ́dá, s. Primeiro ser criado.
Kìíní, kíní, kínní, Num. Primeiro.  Àwọn Kókó Pàtàkì Látinú Ìwé Kíróníkà Kìíní - Destaques do livro de Primeiro das Crônicas.
Ìkínní, èkínní, num. Primeiro.

Lẹ́ẹ̀kíní, adv. Primeiramente.
Ogun Àgbáyé Kìíní, s. Primeira guerra mundial‎.
Ìlú ńlá àkọ́kọ́, s. Primeira cidade
Ojúewé àkọ́kọ́, s. Primeira página.
Ìgbà àkọ́kọ́, s. Primeira vez.

Ìkíní, ìkínní, èkínní, num. Primeiro. 
Ọjọ́ kìníníọ̀sẹ̀, s. Primeiro dia da semana.
Ọkùnrin àti obìnrin àkọ́kọ́, s. Primeiro homem e a primeira mulher.

Ìgbà àkọ́kọ́, s. Tempo primordial.

Àwọn ọmọlẹ́yìn Jésù ìjímìjí, s.  Os primeiros seguidores de Jesus.
Alákòóso Àgbà, s. Primeiro-ministro. Àkójọ àwọn Alákòóso Àgbà ilẹ̀ Tànsáníà - Lista de primeiros-ministros da Tanzânia.
Ìgbà Àpínyà Àkọ́kọ́, s. Primeiro período intermediário do Egito.
Àkọ́dà, àṣẹ̀dá, s. Primeiro ser criado. Obinrin ti ó nṣe ìbà Aṣẹ̀dá - Uma mulher fazendo reverência ao Criador.
Ọkùnrin àti obìnrin àkọ́kọ́, s. O primeiro homem e a primeira mulher.

Èèyàn àkọ́kọ́, s. Primeiro humano. 
Tọkọtaya àkọ́kọ́, s. Primeiro casal humano.

Tó jẹ́ ààrẹ àkọ́kọ́, adj. Que é o primeiro presidente.
Àwọn òbí wa àkọ́kọ́, s. Nossos primeiros pais.
Ìgbà ìrìn àjò àkọ́kọ́, s. Durante a primeira viagem.

Àwọn ẹ̀dá ènìyàn àkọ́kọ́, s. Os primeiros humanos.

Ibi àkọ́kọ́, s. O primeiro lugar. 
Ìdíje, s. Competição, rivalidade, campeonato. 
Ìdíje àwọn tó ní ọpọlọ tó jí pépé jù lọ lágbàáyé, s. Campeonato Mundial de Memória.
Ìdíje ìlúwẹ̀ẹ́ tó ń bọ̀ lọ́nà lórílẹ̀-èdè, s.  Campeonato nacional de natação.
Ìdíje àwọn tó ń fi alùpùpù sáré, s. Campeonato de motociclismo.
Fífi pátákó sáré lórí omi, s. Surfe.  Esporte marítimo em que a pessoa, de pé sobre uma prancha, desliza na crista das ondas e, aproveitando o impulso, faz evoluções e por vezes passa por baixo delas.
Ojú ilẹ̀ ayé tẹ́ pẹrẹsẹ, s. Superfície da Terra é plana, terra plana.
Ilẹ̀ títẹ́jú pẹrẹsẹ, s. Terra plana. Èmi yóò sọ ibi tí ó ṣókùnkùn níwájú wọn di ìmọ́lẹ̀, èmi yóò sì sọ àgbègbè ilẹ̀ kángunkàngun di ilẹ̀ títẹ́jú pẹrẹsẹ - O lugar escuro transformarei diante deles em luz, e o terreno escabroso em terra plana.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.

Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L, pref. No, na, em. Forma modificada da palavra ní (no, na, em) quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição (ní) se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, prep. No, na, em. 
 Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática. 
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

Ilẹ̀, s. Terra, solo, chão.
Gbé, v. Carregar, levantar, erguer, morar, viver.
Láyè, láàyè, adj. Vivo.
Àyè, s. O fato de estar vivo.
Ìyè, ẹ̀mí, wíwà láàyè, ìgbésí ayé, ayé, s. Vida.
Wíwà. s. Estado de ser , de existir.
Àgbáyé, s. Mundo, universo, cosmo.
Ayé, gbogbo ẹ̀dá, àgbáyé, àgbáálá ayé, s. Universo.
Ayé, àiyé, s. Mundo, planeta.
Ilẹ̀-ayé, ayé, ilé-ayé, s. Terra (planeta terra).
Plánẹ̀tì ilẹ̀-ayé, s. Planeta terra.
Àdánidá, s. Natureza.