sexta-feira, 19 de agosto de 2022

- O presidente que tentou roubar um celular

 Ààrẹ tó ti gbìyànjú láti jí fóònù alágbèéká kan gbé

O presidente que tentou roubar um celular. 

Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i - Se você precisar de mais informações:

https://www.plantaobrasil.net/news.asp?nID=128922

https://orlanoticias.com.br/bolsonaro-tenta-tomar-celular-de-youtuber-apos-ser-chamado-de-tchutchuca-do-centrao/

Ọ̀wọ́ ọ̀rọ̀ tó wà nínú èdè, àwọn ọ̀rọ̀ tó máa lò (vocabulário), àwọn ọ̀rọ̀ tá a sábà máa ń sọ ( palavras comuns), àwọn ọ̀rọ̀ tá a sábà máa ń lò (palavras que usamos frequentemente), àkójọ ọ̀rọ̀ tá à ń lò lójoojúmọ́ (vocabulário do dia a dia), àlàyé ọ̀rọ̀, àlàyé àwọn ọ̀rọ̀ (glossário), àkójọ ọ̀rọ̀ (glossário, lista de palavras), àkójọ ọ̀rọ̀ púpọ̀ lágbárí (uma grande lista de palavras na cabeça), àkópọ̀ wóróhùn ọ̀rọ̀ dídára tí o mọ̀ (uma coleção de boas palavras que você conhece). 


Nwọ́n, pron. pess. Eles, elas. Expressa uma ação que não é creditada a nenhuma pessoa em particular.

Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; neste caso, é posicionado antes do substantivo.

Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.

Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Ààrẹ, s. Presidente. 

Olè ajífóònù alágbèéká, olè tó máa ń jí fóònù alágbèéká gbé, s. Ladrão de celular.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.

, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele. 

Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.

Ó, pron. pess. Ele, ela.

O, pron. pess. Você. 

, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).
Gbìyànjú, v. Tentar.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. 
Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam.
Láti di, prep. Indica de um período para outo. 
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional.  Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.
Jí fóònù alágbèéká kan gbé, v. Roubar um celular.
Fóònù alágbèéká, s. Celular. 
Kàn án mọ́gi!, v. imper. Crucifica-o!, Para a estaca com ele!  Bẹ̀rẹ̀ sí fẹ̀sùn kàn án - Começou a acusá-lo.
Ìkan, ọ̀kan, num.  Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma.
Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.
Jígbé, v. Roubar e carregar.
, v. Roubar. Acordar alguém, despertar, levantar. 
 
Gbé, v. Carregar, levantar, erguer, morar, viver.

- Filosofia ocidental

 Filọ́sọ́fi ti Ìwọ Oòrùn ayé (filosofia ocidental). 

Oríṣi ìfẹ́ ìmọ̀ kan tó jẹ́ onímájèlé tó sì máa ń gbé kíkórìíra ẹ̀yà mìíràn lárugẹ - Um tipo de amor ao saber que é tóxico e racista.

Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i - Se você precisar de mais informações:

http://www.educadores.diaadia.pr.gov.br/arquivos/File/2010/artigos_teses/FILOSOFIA/Artigos/Walter_Praxedes.pdf

https://www.youtube.com/watch?v=qFPeY_f8h7g

Ọ̀wọ́ ọ̀rọ̀ tó wà nínú èdè, àwọn ọ̀rọ̀ tó máa lò (vocabulário), àwọn ọ̀rọ̀ tá a sábà máa ń sọ ( palavras comuns), àwọn ọ̀rọ̀ tá a sábà máa ń lò (palavras que usamos frequentemente), àkójọ ọ̀rọ̀ tá à ń lò lójoojúmọ́ (vocabulário do dia a dia), àlàyé ọ̀rọ̀, àlàyé àwọn ọ̀rọ̀ (glossário), àkójọ ọ̀rọ̀ (glossário, lista de palavras), àkójọ ọ̀rọ̀ púpọ̀ lágbárí (uma grande lista de palavras na cabeça), àkópọ̀ wóróhùn ọ̀rọ̀ dídára tí o mọ̀ (uma coleção de boas palavras que você conhece). 


Nwọ́n, pron. pess. Eles, elas. Expressa uma ação que não é creditada a nenhuma pessoa em particular.

Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; neste caso, é posicionado antes do substantivo.

Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.

Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Àpẹẹrẹ, s. Exemplo, padrão.
Irú, s. Tipo, espécie, gênero, raça.
Oríṣí, s. Espécie, tipo.

Ìmòye, s. Sabedoria, compreensão, previsão, filosofia. 

Ìfẹ́, s. Amor, desejo, cordialidade, afeição, simpatia.
Ìfẹ́ni, s. Caridade, amor.
Ìfẹ́-àfẹ́jù, s. Amor excessivo, livre vontade.
Ìfẹ́-ènìà, s. Filantropia, humanidade.
Ìfẹ́-inúrere, s. Benevolência.
Ìfẹ́kúfẹ́, s. Cobiça, desejo.
Ìfẹ́mọnìkéjì, s. Amor fraternal.
Ìfẹnukonu, s. Beijo.
Ìfẹ́ràn, s. Amor.
Ìfẹ́rani, s. Amor próprio.
Ìfẹ́sọ́nà, s. Namoro, adoção.

Ẹ̀kọ́ ọgbọ́n, filọ́sọ́fi, ìmọ̀ ọgbọ́n orí, s. Filosofia, rekhet (nílẹ̀ Íjíbítì láyé àtijọ́ tàbí Kẹ́mẹ́ẹ̀tì - No Egito antigo ou Kemet). O Egito, desde 2780 antes da Era Comum, tem uma produção filosófica e possuía escolas de rekhet, termo que, segundo o egiptólogo e filósofo Theóphile Obenga, significa “Filosofia”. 

Èrò àwọn ọ̀mọ̀ràn, èrò àwọn onímọ̀ ọgbọ́n òrí, s. O pensamento dos filósofos. 

Níhà ìwọòrùn, tó wà ní ìwọ̀ oòrùn, adj. Ocidental. 

Ìwọòrùn, ìhà ìwọ̀ oòrùn, apáìwọ̀orùn, s. Oeste, ocidente. 

Yámà, s. Oeste, ocidente. 

Apáìwọ̀òrùn Yúróòpù, s. Europa Ocidental. Apáìwọ̀oòrùn Papua, Ìwọ̀ Oòrùn Papua, s. Papua ocidental.

Ìwọ̀ Oòrùn Jámánì, orílẹ̀-èdè Ìlà Oòrùn Jámánì, s. Alemanha Ocidental.

Ìwọ̀ Oòrùn Áfíríkà, s. África Ocidental.

Apáìwọ̀orùn Sàhárà, s. Saara Ocidental. 

Ìlàoòrùn, Apáìlàoòrùn, s Leste, oriente.

Ìmọ̀ ọgbọ́n orí Áfríkà, s. Filosofia africana.

Àwọn ìmọ̀ ọgbọ́n orí Áfríkà àti tàwọn aláwọ̀ dúdú tí wọ́n ń tú káàkiri, s. Filosofias africanas e dos pretos da diáspora.

Ìmọ̀ ọgbọ́n orí Íjíbítì ní Ilẹ̀ ọbalúayé fáráò, s.  Filosofia egípcia no Império Faraônico. Àwọn onímọ̀ ọgbọ́n orí (filósofos): Imhotep (+/- 2655 - 2600 a.C.), Kagemini (+/- 2613 - 2589 a.C.), Ptah-hotep (+/- 2375 - 2345 a.C.), Amen-em-ope (+/- entre 1300 - 1075 a.C.), Hermes Trismegisto (+/- entre 1500 - 1300 a.C.).

Ìmọ̀ ọgbọ́n orí kan tí ó pilẹ̀ ṣẹ̀ ní Íjíbítì ìgbàanì, ìmọ̀ ọgbọ́n orí kan tí ó pilẹ̀ ṣẹ̀ ní Kẹ́mẹ́ẹ̀tì, ìmọ̀ ọgbọ́n orí Kẹ́mẹ́ẹ̀tì, s. Filosofia kemética. Àwọn amòye ará Kẹ́mẹ́ẹ̀tì, àwọn amòye ará Íjíbítì ìgbàanì, àwọn onímọ̀ ọgbọ́n orí ará Kẹ́mẹ́ẹ̀tì, àwọn onímọ̀ ọgbọ́n orí ará Íjíbítì ìgbàanì (filósofos keméticos, filósofos de Kemet, filósofos do antigo Egito): Ptah-Hotep, Meri-ka-Rá, Amenem-ope. A filósofa kemética Katiúscia Ribeiro é Doutora em Filosofia Africana pela Universidade Federal do Rio de Janeiro e coordenadora geral do Laboratório Geru Maa de Africologia e estudos Ameríndios da UFRJ.

Filọ́sọ́fi yorùbá, s. Filosofia yorubá. Um modo de pensar que se origina do grupo étnico yorubá. Sophie Oluwole (nascida em 1936) é a primeira doutora em filosofia na Nigéria. Ela é especialista em filosofia yorubá.

Ìmọ̀ ọgbọ́n orí Tàmil, s. Filosofia tâmil. Àwọn amòye ará Tàmil (filósofos tâmeis): Tiruvalluvar ou Thiruvalluvar (poeta e filósofo tâmil), Sarvepalli Radhakrishnan (filósofo e político indiano), Ramanuja (teólogo e filósofo hindu) etc.

Àwọn amòye ará Kẹ́mẹ́ẹ̀tì, àwọn onímọ̀ ọgbọ́n orí Kẹ́mẹ́ẹ̀tì, àwọn ọlọ́gbọ́n èrò orí Kẹ́mẹ́ẹ̀tì, s.  Filósofos queméticos, filósofos de Kemet, filósofos do antigo Egito. Àwọn àpẹẹrẹ (exemplos): Ptah-Hotep, Meri-ka-Rá, Amenem-ope.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.

, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele. 

Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.

Ó, pron. pess. Ele, ela.

O, pron. pess. Você. 
, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).
Ìmọ̀, s. Cultura, saber, conhecimento. 
Kàn án mọ́gi!, v. imper. Crucifica-o!, Para a estaca com ele!  Bẹ̀rẹ̀ sí fẹ̀sùn kàn án - Começou a acusá-lo.
Ìkan, ọ̀kan, num.  Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma.
Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.
, ( conj. pré-v.). E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Ti, àti, conj. E.
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. 
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Pẹ̀lú, adv. Também.
Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de, acompanhar.
Jẹ, v. Comer, consumir alimento. Ser devedor. Ganhar na loteria, ganhar dinheiro, vencer. Ascender a um título, a um cargo.. Experimentar algo agradável ou desagradável.
Jẹ́, v. Ser. Concordar, permitir, admitir, arriscar-se a um empreendimento. Ser feito de, envolver. Responder, replicar. Chamar-se. ser chamado.
Jẹ̀, v. Jogar algo ao redor. Pastar.
Tó jẹ́ onímájèlé, adj. Que é venenoso.
Tó máa ń gbé kíkórìíra ẹ̀yà mìíràn lárugẹ, adj. Racista.