sábado, 13 de fevereiro de 2021

"Precisamos atingir Lula na cabeça", diz procuradora.

Wọ́n fẹ́ láti bá lu ara ààrẹ Lula tẹ́lẹ̀ lágbárí.

Eles queriam atingir o ex-presidente Lula na cabeça. 


Ká máà rí ìpániláyà mọ́! - Terrorismo nunca mais!

Kí àjíǹde ara máa jẹ́ ọ, ààrẹ Lula tẹ́lẹ̀ ! - Vida longa para o ex-presidente Lula!






Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i - Se você precisar de mais informações:


https://istoe.com.br/precisamos-atingir-lula-na-cabeca-diz-procuradora-em-mensagem-da-lava-jato/

https://www.correiobraziliense.com.br/politica/2021/02/4906279-precisamos-atingir-lula-na-cabeca-diz-procuradora-em-mensagens-da-lava-jato.html



Ọ̀wọ́ ọ̀rọ̀ tó wà nínú èdè, àwọn ọ̀rọ̀ tó máa lò, àkójọ ọ̀rọ̀ tí ò ń lò lójoojúmọ́, àwọn àkànlò ọ̀rọ̀, àwọn àkànlò èdè, ọ̀rọ̀ tó máa ń sọ, àkànlò èdè lọ́nà tó gún régé (vocabulário).


Nwọ́n, pron. pess. Eles, elas. Expressa uma ação que não é creditada a nenhuma pessoa em particular.

Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; neste caso, é posicionado antes do substantivo.

Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.

Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Fẹ́, v. Querer, desejar.

Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. 
Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam.
Láti di, prep. Indica de um período para outo. 
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional.  Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.

, vAcompanhar, ajudar. Alcançar, ultrapassar, perseguir. Encontrar. Ajudar. 

, v. Bater, atingir, germinar crescer, fermentar, empoleirar-se, pedir antecipadamente, coar com uma peneira, inclinar-se. 
Lù, kàn, kànkùn,  v. Bater.
, v. Bater. Bater ou tocar atabaque. Cair e bater no chão.
Ara, s. Corpo, membro, substância, troco.
Ará, s. Parente, habitante de um lugar, um conhecido, irmandade. Orílẹ̀-èdè Olómìnira àwọn Ará ilẹ̀ Ṣáínà - República Popular da China.
Ààrẹ, s. Presidente.
Tẹ́lẹ̀, s. Ex (que deixou de ser alguma coisa). Àwọn ìpín amójútó Nàìjíríà tẹ́lẹ̀ - Antigas divisões administrativas da Nigéria.

Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.

Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

Gbilẹ̀, v. Florescer, brotar, espalhar, estender ao redor.

Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.
Láàárín, láàrin, prep. No meio de, entre.
Lára, prep. Entre, no meio de, em.
Lára, adj. Corporal, material. 
Lára, adj. Forte, corpulento, gordo.
Lara, v. Ter ciúmes, ter inveja de.
Lárà, s. Tipo de arbusto que produz óleo de rícino. Ricinus communis (Euphorbiaceae).
Láre, v. Ter direito, ter justiça.
Agbárí, eegun agbárí, s. Couro cabeludo, crânio.
Ọpọlọ, s. Cérebro.
Orí, s. Cabeça.
Yìnbọn: disparrar uma arma Wọ́n fẹ́ yin ọta ìbọn kan lu ara rẹ lágbárí - Eles querem atirar na sua cabeça com uma bala. Wọ́n fẹ́ láti yìnbọn lu ara ààrẹ tẹ́lẹ̀ lágbárí: queriam atirar na cabeça do ex-presidente.
Yín, pron. poss.  Seus, suas, de vocês. É posicionado depois do substantivo.
Yín, pron. Oblíquo. Vocês. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo ou preposição. Ó raṣọ fún yín - Ele comprou roupa para vocês.
Yín, v. Debulhar, tirar a pele, separar. Botar ovos.
Yìn, v. Louvar, elogiar, estimar, aclamar.  Disparar uma arma.
Yin, v. Indagar. Fazer um corte, uma incisão.