sexta-feira, 17 de fevereiro de 2017

Observatório espacial da Etiópia

                                     
Ethiópíà fojúsí àwọn ìràwọ̀ àti à di gbọ̀ngàn Òfurufú kan.
Etiópia mira as estrelas e sonha em ser um centro espacial.


Solomon Belay, diretor do Centro de Investigação e Observação de Entoto, à direita de um dos telescópios do Observatório de Entoto. Foto: James Jeffrey/IPS

Solomon Belay, diretor do Centro de Investigação e Observação de Entoto, à direita de um dos telescópios do Observatório de Entoto. Foto: James Jeffrey/IPS


Fonte: http://www.envolverde.com.br/ips/inter-press-service-reportagens/etiopia-mira-estrelas-e-sonha-em-ser-um-centro-espacial/


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ethiópíà, s. Etiópia
Fojúsí, v. Prestar atenção, assistir.
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.  
Ìràwọ̀, s. Estrela.
Àti, conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
Ti, conj. E. Forma abreviada de àti.
, conj. pré-v.  E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Àlá, s. Sonho, visão.
, prep. Contra, para, com, em, junto de.
, v. Fechar, trancar. Empurrar. Apoiar, firmar. Ser adjacente, ser próximo. Ìyá mi sùn tì í - Minha mãe dormiu perto dele.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, v. aux. Poder físico ou intelectual. Dever, precisar. 
Di, v. Vir a ser, tornar-se. Ir direto. Ensurdecer. Cultivar.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, v. Mover. Dar um presente a alguém, presentear.
, v. Acordar alguém, despertar, levantar. Roubar.
Jẹ́, v. Ser. Concordar, permitir, admitir, arriscar-se a um empreendimento. Ser feito de, envolver. Responder, replicar. Chamar-se. ser chamado.
Gbọ̀ngàn Òfurufú, s. Centro espacial.
Kan, num e art. Um, uma. Forma abreviada de 
ọ̀kan(um, uma)


quinta-feira, 16 de fevereiro de 2017

Necessidades básicas

Àwọn àìní ìpilẹ̀ (necessidades básicas)




Pirâmide de Maslow




1. Ìmúṣẹ ti ara ẹni (realização pessoal):

Ìwà rere (moralidade), àtinúdá (criatividade), ìrọ̀rùn (espontaneidade), ojútùú ìṣòro (solução de problemas), àìní ti ìkórìíra (ausência de preconceito), ìtẹ́wọ́gbà ti àwọn òótọ́ (aceitação dos fatos).

2. Iyì (estima):

Ara-níyì (auto-estima), ìgbẹ́kẹ̀lé (confiança), àṣeyọrí (conquista), ọ̀wọ̀ ti ẹlòmíràn (respeito dos outros), ìbọ̀wọ̀ fún ẹlòmíràn (respeito aos outros).

3. Ìfẹ́ (amor), ìbáṣepọ̀ (relacionamento):

Ọ̀rẹ́, ìbárẹ́, ìbáṣọ̀rẹ́ (amigo, amizade), ẹbí (família), ìfamọ́ra ìbálòpọ̀, ìfamọ́ tímọ́tímọ́ ìbálòpọ̀ (intimidade sexual).

4. Ààbò (segurança): 

Ààbò ti ara (segurança do corpo), ààbò iṣẹ́ (segurança do emprego), ààbò àwọn àlùmọ́nì (segurança de recursos), ààbò ìwà rere (segurança da moralidade), ààbò ẹbí (seguraça da família), ààbò ìlera (segurança da saúde), ààbò ìní (segurança da propriedade).

5. Ẹ̀kọ́ ìmú ṣiṣẹ ẹlẹ́ẹ̀mín (fisiologia): 

Èémí (respiração), ońjẹ, ounjẹ (comida), omi (água), ìbálòpọ̀ (sexo), oorun (sono), homeostasis (homeostase), yomijáde, ìyàsápákan omi ara (secreção, excreção).


Aeroporto Espacial

Pápá ọkọ̀-àlọbọ̀ òfurufú, pápá ọkọ̀-ayára òfurufú (espaçoporto)





Elevador espacial

Ẹ̀rọ ìgbé nkan sókè òfurufú.
Elevador espacial.





Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ẹ̀rọ ìgbé nkan sókè, ohun èlo ìgbé nkan sókè, s.  Elevador, ascensor.
Òfurufú, òfuurufú, s. Espaço sideral, espaço profundo,  ar, firmamento, céu.

Vôos realizados

Àwọn ìfòlókè tótiparí (vôos realizados)

Estação Espacial Internacional


Ibùdó Òfurufú Akáríayé (Estação Espacial Internacional)


Sonda espacial

Ọkọ̀-òfurufú (sonda espacial). 

É uma nave espacial não tripulada, utilizada para a exploração remota de outros planetas, satélites, asteroides ou cometas.





Centro espacial

Gbọ̀ngàn Òfurufú (centro espacial)

Ônibus espacial

Ọkọ̀-ayára Òfurufú, Ọkọ̀-àlọbọ̀ Òfurufú (ônibus espacial, vaivém espacial)


Àwọn ìránlọṣe àwọn Ọkọ̀-ayára Òfurufú - Missões dos ônibus espaciais.



Ônibus espacial Discovery


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ìránlọṣe, s. Missão.
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural. 
Òfurufú, òfuurufú, s. Espaço sideral, ar, firmamento, céu.
Ọkọ̀, s. Canoa, veículo, carro.

Ladrão

Olè, jàgùdà, ọlọ́ṣà (ladrão)                                                                    

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2017

Democracia


1. Òṣèlúaráìlú kọ́ Gíríkì.
Democracia não é grega.

Localização da Grécia

*Demos não significa povo, mas departamento, distrito, cantão. 

*Povo, com o sentido de coletivo de pessoas com a mesma língua ou ocupando o mesmo espaço geográfico, é designado por outras palavras (laos, oklos, etnos). 

*Os delegados que iam à Ágora (assembleia) em Atenas e na Ática não representavam o povo. Eles representavam 10% da população.


*Gregos não defendiam a igualdade, pois ela destruiria a base de suas cidades, a escravidão.

2. Àwọn ọmọ Ísírẹ́lì dá òṣèlúaráìlú náà.
 Os israelitas criaram a democracia.

Mapa de Israel


*União indissociável entre ética e religião. O poder ocupava função secundária e não gozava de autonomia. Por exemplo, o profeta Natan pune o rei Davi, menos pelo adultério com Bate-Seba e mais pela ordem dada a Joab, comandante do Exército de Israel, para matar o marido dela: “Coloque Urias no lugar mais perigoso da frente de batalha para que ele seja morto pelo inimigo”.

*A civilização de Javé ergue em torno do indivíduo, independentemente de sua posição na sociedade. E isto é uma muralha ao arbítrio da autoridade secular.  Por isso, em Israel, já havia, separação entre espaço público e espaço privado.

Fonte:http://oglobo.globo.com/opiniao/democracia-nao-grega-17743243
Fonte (Natã Repreende Davi): https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Samuel+12&version=NVI-PT

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ìjọba àjùmọ̀ṣe, s.Governo de ação conjunta, governo de parceria.
Ìjọba tí ó fi àyè gba ará ìlú láti ní ìpín nínú ètò ìlú, s. Governo que permite e necessita que os cidadãos tenham parte na organização da cidade ou do país. 
Òṣèlúaráìlú, s. Democracia.
Kọ́, v. 1. Não ser. Negativa do verbo ni (ser). Yánsàn kọ́ ìyá mi - Yansan não é minha mãe. 2. Estudar, ensinar, aprender, educar. 3. Construir. 4. Pendurar, estar suspenso, fisgar, engachar. 5. Tossir.
Rárá, ó tì, ńdao, bẹ́ẹ̀ kọ́, àgbẹdọ̀, adv. Não.
Gríìsì, s. Grécia.
Gíríkì, gríkìadj. Grego.
Ọmọorílẹ̀-èdè Gríìsì, gíríkìs. Grego.
Èdè Gríkì, s. Lingua grega.
Hẹ́llẹ́nìkì Olómìnira, s. República Helênica.
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.   
Ọmọ Ísírẹ́lì, s. Israelita.
, v. Criar, fazer, fabricar. Cessar a chuva, parar, interromper, ser raro, ser escasso. Atingir, acertar, bater. Abandonar, desertar. Estar bem. Derrubar em uma luta. Quebrar o que é compacto, rachar. Arrancar o inhame. Causar. Contribuir. Confiar. Estar inativo. Consultar.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as. 
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.

Nação bundalelê

Orílẹ̀-èdè ìfìhàn ìdí.
A nação bundalelê.

ministeriotemer222



       Desde quando tomaram o poder, os golpistas que se aboletaram no Palácio do Planalto, em Brasília, passaram a comandar o País na base de chantagens, truques ardilosos, chicanes, acordos por debaixo dos panos e pequenos expedientes.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Orílẹ̀-èdè, s. Estado, nação.
Orílẹ̀, s. Nome que denota um grupo de origem ou clã.
Èdè, s. Idioma, língua, dialeto.
Ìfìhàn ìdí, s. Bundalelê, exibição da bunda. É o termo que designa o ato de mostrar as nádegas (denominadas bunda ou bundas no Brasil), baixando-se as calças e a roupa íntima, sem expor a genitália. 
Ìfìhàn, s. Espetáculo, exibição, desfile, revelação.
Ìdí, s. Nádegas, base, raiz. 


    Fonte: http://www.revistaforum.com.br/2017/02/11/a-nacao-do-bundalele/


.

terça-feira, 14 de fevereiro de 2017

FUNK


Mo fẹ́ kí o sinmi nínú Bíbélì.
Eu quero que você relaxe na Bíblia.






Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu.
Ìwọ, o, pron. pess. Você.
Fẹ́, v. Querer, desejar. Sinmi, simi, kí o sinmi, v. Descansar, relaxar.
Gbàpẹ̀, gbìpẹ̀, v. Permitir consolar a si mesmo.
Gbafẹ́ẹ́fẹ́, v. Tomar ar fresco, espairecer. Mo gbafẹ́ẹ́fẹ́ - Eu vou dar uma volta.
Nínú, prep. Dentro , no interior de. 
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Bíbélì Mímọ́, Bíbélì, s. Bíblia.
, conj.  Que. É a marca do subjuntivo e usada com verbo que expressa obrigação, desejo, permissão, geralmente com o verbo fé ( querer). Ex.: Mo fé kí o wá - Eu quero que você venha.
, conj. A fim de que, de modo que, com a intenção de.
, adv. Antes de. Ex.: kí èmi tó dé - Antes de eu chegar .
, part. Usada entre duas palavras para dar sentido "qualquer". Ex.: Enikéni - Qualquer pessoa. 
, v. Cumprimentar, saudar, aclamar. Visitar. Dever. Ex.: Mo kí i - Eu o saudei. 
Ki, v. Ser grosso, denso, viscoso, compacto.
, v. Comprimir, apertar, pressionar. Proclamar, declinar qualidades. Definir. Pôr fumo no cachimbo. Prender (uma pessoa).
, adv. Não. Faz a negativa dos verbos no tempo futuro e condicional, antes das partículas verbais yíò, ó, ìbá. Fica localizado entre o sujeito eo verbo. Èmi kì ó lọ mọ́ - Eu não irei mais. Kì bá má kú - Ele não teria morrido.

Candomblé

Kandomblé (candomblé)


Consciência negra

1. Ní kàn dúdú, àwa yíò sọ àsọyé ọ̀rọ̀àbá rírì ti ọmọ-ìbílẹ̀, ọ̀rọ̀àbá rírì ti adúláwọ̀ àti ọ̀rọ̀àbá rírì ti aláwọ̀funfun, báyìí a ó bá ọ̀rọ̀àbá rírì ti mọnìyàn náà.
Na consciência negra vamos discutir a indigenitude, negritude e a branquitude, assim alcançaremos a humanitude.









2. Ọ̀rọ̀àbá rírì ti aláwọ̀funfun (branquitude)

Àwòrán Afroguerrilha

             Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
            Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ọkàn dúdú, s. Consciência negra.
A, pron. pess. Nós. Forma alternativa do pronomeÀwa.
Yíò, yóò, part. pré-v. É uma das alternativas para formar o tempo futuro dos verbos.
Jiyàn, sọ àsọyév. Discutir. 
Báfá, v. Discutir, discordar.
Bá, dé, f'ọwọ́ tẹ̀, ṣe-tán,  ṣetán, ṣe-parí, ṣeparí, v. Alcançar.
Ọ̀rọ̀àbá rírì ti ọmọ-ìbílẹ̀, s. Indigenitude.
Ọ̀rọ̀àbá rírì ti adúláwọ̀, ọ̀rọ̀àbá rírì ti àṣà dúdús. Negritude.
Ọ̀rọ̀àbá rírì ti aláwọ̀funfun, s. Branquitude.
Ọ̀rọ̀àbá rírì ti ọmọnìyàn, s. Humanitude.
Ọmọnìyàn, s. Homo sapiens.
Ọ̀rọ̀àbá, s. Ideologia.
Rírì, s. Valor, importância.
Ọmọ-ìbílẹ̀, s. Índio, indígena, nativo, aborígene.
Adúláwọ̀, s. Negro.
Aláwọ̀funfun, s. Branco, europeu.
Àṣà, s. Cultura. 
Dúdú, v. Ser preto.
Dúdú, adj. Negro.
Àti, conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
O, ìwọ, pron. pess. Você.
Ó, pron. pess. Ele, ela. Forma alternativa do pronome òun.
Ó, óò, part. pré.v. Forma abreviada de yíò, que faz a marca do tempo futuro dos verbos.
, conj. pré-v.  E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Báyìí, adv. Assim, desse modo, dessa maneira, agora. 
Ti, prep. De (indicando posse).
A, àwa, pron. pess. Nós.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as. 
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.

segunda-feira, 13 de fevereiro de 2017

Angeologia

Ìṣeọ̀rọ̀ ańgẹ́lì (angeologia)

Resultado de imagem para anjos

Angelologia ou angeologia é um ramo da teologia que estuda os anjos.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ìṣe, s. Ação, costume, caráter.
Ọ̀rọ̀, s. Palavras, texto, assunto, expressão.
Mọ̀láíkà, ańgẹ́lì, màlékà, s. Anjo.

Cristologia

Ìṣeọ̀rọ̀ Krístì (cristologia)


Imagem relacionada


A cristologia é uma parte da teologia cristã que estuda Jesus. Ela se ocupa de diversos aspectos, dentre os quais poderíamos sublinhar sobretudo: a sua natureza, se divina, humana ou as duas; o seu papel na redenção humana; a relação entre Ele, o Pai e o Espírito Santo.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ìṣe, s. Ação, costume, caráter.
Ọ̀rọ̀, s. Palavras, texto, assunto, expressão.
Jésù Krístì, s. Jesus Cristo.
Krístì, s. Cristo.
Jésù, s. Jesus.

Soteriologia

Ìṣeọ̀rọ̀ ìgbàlà ẹ̀dà èèyàn.                               Soteriologia (estudo da salvação humana)
Resultado de imagem para Salvo pela Deusa do amor

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Ìṣe, s. Ação, costume, caráter.
Ọ̀rọ̀, s. Palavras, texto, assunto, expressão.
Ẹ̀dà èèyàn, s. homem, ser humano. O indivíduo que pertence à espécie humana.
Ìgbàlà, s. Salvação.
Ìmọ̀ Ọlọ́run ti ìgbàlà, s. Teologia da salvação.

Espiritismo e racismo

                                                     
Ìbẹmìílò àti ìṣẹlẹ́yàmẹ̀yà.
Espiritismo e racismo.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ènìà tí ń bá ẹ̀mí lò, s. Espírita, pessoa que pratica o espiritismo.
Ìbẹmìílò, ìbẹmìílò ká, s. Espiritismo.
Ìwà ti ẹ̀mí, ohun ti ẹ̀mí, ẹ̀mí olúwa, s. Espiritualidade.
Àti, conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
Ìṣẹlẹ́yàmẹ̀yà, s. Racismo.



Poder feminino


1. Àwọn ìyàwó gàba lórí ọkọ létí.
Esposas dominam maridos submissos.







2. O gbọ́dọ̀ jà bi ọdọmọbìnrin kan!

Lute como uma menina!

Lute como uma menina: A linda história das mulheres que enfrentaram Alckmin, a polícia, pais e o machismo para evitar a destruição do ensino público.





As mulheres que pararam a PM do Espírito Santo.



3. Kandomblé - Ìyá Stella ti Ọ̀ṣọ́ọ̀sì.
 Candomblé - Mãe Stella de Oxóssi.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural. 
Ọkùnrin, s. Homem.
Aya, ìyàwó, s. Esposa.
Ọkọ, ọkọlóbìnrin, s. Marido, esposo.
Tẹríba, v. Humilhar-se, inclinar-se, submeter-se.
Ṣàkóso, v. Governar, reger, controlar. 
Gàba, v. Dominar, exercer domínio sobre alguém.
Wàhálà, v. Aborrecer, preocupar-se.
Nilára, v. Ser penoso, ser desconfortável, afligir o corpo.
Pọ́nlójú, v. Afligir, atormentar, perturbar.
Rẹ́jẹ, v. Enganar, trapacear, fraudar.
Tẹ̀mọlẹ̀, tẹ̀mọ́lẹ̀v. Calcar com o pé.
Lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de.
Wà lábẹ́, wà ní ipò lábẹ́ ọmọlẹ́hìn, adj. Subordinado.
Létí, adj. Obediente, submisso.
O, pron. pess. Você. Forma alternativa do pronome ìwọ.
Gbọ́dọ̀, v. aux. Dever, arriscar, precisar, ousar.
, prep. Como, da mesma forma que.
Ọ̀dọ́mọbìnrin, ọmọbìnrin, s. Menina, garota.
Ọ̀dọ́, s. Homens ou animais jovens.
Ọ̀dọ́kùnrin, ọ̀dọ́mọkùnrin, ọmọkùnrin, s. Rapaz.
Kan, num. e art. Um, uma. Forma abreviada de ọ̀kan.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Kandomblé, s. Candomblé.
Ìyá, s. Mãe.
Ìyá Stella ti Ọ̀ṣọ́ọ̀sì, s. Mãe Stella de Oxóssi. É a quinta Iyalorixá do Ilê Axé Opó Afonjá em Salvador, Bahia.
Ọ̀ṣọ́ọ̀sì, s. Oxóssi (orixá dos caçadores).

Hamilton Borges

O ó fèsì tàbí o ó ni òkú! 
Reaja ou Será Morto (a)!                                                            




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

O, ìw, pron. Você.
Ó, óò, part. pré-v. Forma abreviada de yíò, que faz a marca do tempo futuro dos verbos.
Ó, òun, pron. Ele, ela.
Fèsì, v. Responder, replicar, reagir. 
Tàbí, conj. Ou.
Jẹ́, wà, ni, mbẹ, sí (depois do negativo kò), v. Ser.
Jẹ́, v. Ser. Concordar, permitir, admitir, arriscar-se a um empreendimento. Ser feito de, envolver. Responder, replicar. Chamar-se. ser chamado.  Jurar. 
, v. Estar, ser, existir, haver. Implica a existência ou a presença de algo.
Ni, v. Ser, é. Usado para ênfase, excluindo o efeito de possibilidade.
Mbẹ, v. Ser, existir.
, v. Forma negativa do verbo wà - estar, existir, haver. É precedido por kò (não). Bàbá kò sí nílé - Papai não está em casa.
Òkú, s. Morto, cadáver.

Previdência social

Ààbò àwùjọ (Previdência Social)

A Previdência Social é um seguro público que tem como função garantir que as fontes de renda do trabalhador e de sua família sejam mantidas quando ele perde a capacidade de trabalhar por algum tempo (doença, acidente, maternidade) ou permanentemente (morte, invalidez e velhice).





domingo, 12 de fevereiro de 2017

Hierarquia yorubá


Ìpele ti àkósoàgbàsọ́mọdé aṣẹ ará yorùbá.
Estrutura hierárquica de autoridade do povo yorubá.


Imagem relacionada

Estrutura hierárquica de autoridade nos dois planos de existência.

Olódùmarè (Deus Todo-Poderoso)
Òrìṣà (divindades)
Òkú-ọ̀run (ancestrais)
Ọba (rei)
Baàlẹ̀ (chefe de cidades)
Baálé (chefe de famílias)
Àgbà (anciões)
Ọ̀dọ́ (adultos)
Ọmọdé (jovens e crianças)


Fonte: http://filosofia-africana.weebly.com/uploads/1/3/2/1/13213792/wande_abimbola_-_a_concep%C3%A7%C3%A3o_iorub%C3%A1_da_personalidade_humana.pdf

Teologia

                                                                         
 Ìmọ̀ Ọlọ́run ti ìṣowó.
Teologia do empreendedorismo.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Oníṣowó, s. Empresário, empreendedor, negociante.
Ti ìṣowó, adj. Empreendedor.
Ìṣowó, s. Negócio, empreendedorismo, cunhagem de moeda.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Ìṣòwò, s. Comércio.
Ìmọ̀ Ọlọ́run ti sáyẹ́nsì, s. Teologia da ciência.
Ìmọ̀ Ọlọ́run òmìnira, s. Teologia da libertação.
Ìmọ̀ Ọlọ́run ìlọ́rọ̀, teologia da prosperidade.
Ìmọ̀ Ọlọ́run ti obìnrin, s. Teologia feminista.
Ìmọ̀ Ọlọ́run dúdú, s. Teologia negra.
Ẹ̀kọ́ mẹ́talọ́kan, s. Teologia trinitária. Ọ̀rọ̀ náà Mẹ́talọ́kan àti ẹ̀kọ́ mẹ́talọ́kan kò fara hàn nínú Májẹ̀mú Tuntun - A palavra trindade e teologia trinitária não aparece no Novo Testamento.

Nínive

                             
 Ìlú Nínéfè (Nínive)


Nínive, a famosa capital do antigo Império Assírio, é mencionada no tempo de Hamurabi, como sendo sede do culto ao deus Istar.

Resultado de imagem para Nínive

Imagem relacionada




Quilômetro


Ó ní láti fi ẹsẹ̀ rìnrìn àjò tó lé ní ọgọ́rùn-ún mẹ́jọ [800] kìlómítà  
Ele teve que viajar a pé mais de oitocentos [800 km].


Resultado de imagem para Cataratas do Iguaçu.

Trilha de mais de um quilômetro é um convite para admirar as belezas das Cataratas do Iguaçu.

Mesopotâmia

Mesopotámíà (Mesopotâmia)

Resultado de imagem para Mesopotámíà

Toldo

Àtíbàbà (toldo)

Imagem relacionada

Peça de lona ou de outro material própria para cobrir a entrada de uma loja, uma casa, um caminhão etc., protegendo pessoas, mercadorias, contra as intempéries.



ALINHAMENTO DE PNEUS

Ìmúdọ́gba ti àwọn táyà.
Alinhamento de pneus.


Àwòrán O Cafezinho


                                                   



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ìmúdúró, s. Firmeza, estabilidade.
Ìmúdọ́gba, s. Alinhamento.
Amuṣiṣẹpọ, ìbásisẹ́pọ̀, ìbádọ́gba, ìmúdọ́gba, àpẹsẹ̀pọ̀., s. Sincronização.
Ìbádọ́gba, ìbásisẹ́pọ̀, ìmúdọ́gba, àpẹsẹ̀pọ̀, s. Sincronismo.
Ṣàmúdọ́gba, ti a mu dọ́gba, adj. Sincronizado.
Ṣàmúdọ́gba, v. Sincronizar.
Múdọ́gba, v. Equiparar, igualar, sincronizar
Ìbáradọ́gba, s. Congruência, coerência.
Ìbáramu, aṣamubadọ́gba, s. Adaptação.
Fi àṣẹ fún, pàṣẹ fún, pàṣẹ, v. Comandar, ordenar, dar uma ordem, ter o poder. 
Paláṣẹ, v. Encomendar, autorizar.
Ra ọjà, rà ránṣẹ́, v. Encomendar, pedir. 
Tò lẹ́sẹẹsẹẹ, tò lẹ́sẹẹsẹ, fi ètò sí, v. Ordenar, classificar.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural. 
Táyà, s. Pneu.

sexta-feira, 10 de fevereiro de 2017

África


Áfríkà (África)

Àwòrán Kemet Imhotep Paulo

Afuraka (África), a terra negra.

Onde as montanhas artificiais estão 
Onde os reis são deuses, e cada hora do dia é governada por seu próprio deus, e os sacerdotes dominam.
Onde os carros correm rápidos como um vôo dos falcões e Rá rege o dia, com seu olho que brilha brilhante.
As águas cintilantes do Nilo enchem a terra de vida, até Deshret, casa de Set, que é o deus da luta.
Aqui, o grande Tahuti deu ao homem mortal a arte de escrever e sabedoria para entender.
Sekhmet vingativo, que toda 
a humanidade temia, tornou-se nosso protetor, através do dom da cerveja.
Wesir, assassinado por seu próprio irmão, tornou-se senhor da vida após a morte, e Aset nossa mãe.
Heru, seu filho, vingou a morte de seu pai e passou seu poder, com o primeiro faraó respirando.
Imhotep, o grande doutor e desenhista construído para Djoser uma pirâmide, para sempre ficar Snefru, três vezes iria construir pirâmides de altura, mas Khufu e Khafre superaria todos eles.
Amunhotep III construiu uma nação poderosa, e Akhenaton teve uma revelação devine.
Thutmosis III fez o exército forte 
e Pepi I governou tão longo Ramsés II construído templos, para não ser esquecido.
E estava envolto em linho, para que ele não fosse podre. 
A mãe da cultura, da lei e da civilização, 
Kemet, a terra negra, uma nação duradoura.
#wisdonofblackman
Barra Berdi

domingo, 5 de fevereiro de 2017

Mariologia



Ìṣeọ̀rọ̀ Màríà (Ìyá Jésù).
Mariologia.

Nossa Senhora Aparecida – A madona negra brasileira 

É o conjunto de estudos teológicos acerca de Maria, mãe de Jesus Cristo na Igreja Católica, que compreende uma vasta produção bibliográfica que visa a salientar a importância da figura feminina de Maria e a profunda e piedosa crença dos fiéis a ela, com o objetivo de enriquecer o âmbito teológico cristão.

sábado, 4 de fevereiro de 2017

Filosofia afro-brasileira

Filọ́sọ́fi ti adúláwọ̀ ará Bràsíl.
Filosofia afro-brasileira. 





       Filọ́sọ́fi ti Áfríkà-ìwo iwájú.
       Filosofia afroperspectivista.


                     Renato Noguera


    Abordagem filosófica pluralista que reconhece a existência de várias perspectivas, sua base é demarcada por repertórios africanos, afrodiaspóricos, indígenas e ameríndios. 

A Filosofia afroperspectivista reúne alguns dos seguintes elementos:

1. Afroperspectividade define a Filosofia como uma coreografia do pensamento.

2. A Filosofia afroperspectivista define o pensamento como movimento de ideias corporificadas, porque só é possível pensar através do corpo. Este, por sua vez, usa drible e coreografia como elementos que produzem conceitos e argumentam.

3. Os conceitos afroperspectivistas são construídos a partir de movimentos de coreografia de personagens conceituais melanodérmicos. Neste sentido, os conceitos são escritos com os pés, com as mãos e com cabeça ao mesmo tempo.

4. A Filosofia afroperspectivista define a comunidade/sociedade nos termos da cosmopolítica bantu: comunidade é formada pelas pessoas que estão presentes (vivas), pelas que estão para nascer (gerações futuras/futuridade) e pelas que já morreram (ancestrais/ancestralidade).

5. A Filosofia afroperspectivista é policêntrica, percebe, identifica e defende a existência de várias centricidades e de muitas perspectivas.

6. A Filosofia afroperspectivista não toma o prefixo “afro” somente como uma qualidade continental; estamos diante de um quesito existencial, político, estético e que nada tem de essencialista ou metafísico.

7. A Filosofia afroperspectivista usa a roda como método, um modelo de inspiração das rodas de samba, candomblé, jongo e capoeira que serve para colocar as mais variadas perspectivas na roda antes de uma alternativa ser alcançada. A roda é uma metodologia afroperspectivista.

8. Afroperspectividade é devedora da Filosofia ubuntu de Mogobe Ramose.

9. Afroperspectividade define competição como cooperação, isto é, competir [significa petere (esforçar-se, buscar) cum (juntos)], localizar alternativas que são as melhores num dado contexto, mas, não são únicas, tampouco permanentes e devem atender toda a comunidade.

10. Afroperspectividade é devedora do Nguzo Saba formulado por Maulana Karenga, isto é, se baseia nos sete princípios éticos que ajudam a organizar e orientar a vida. A saber: Umoja (unidade): empenhar-se pela comunidade; Kujichagulia (autodeterminação): definir a nós mesmos e falar por nós; Ujima (trabalho e responsabilidade coletivos): construir e unir a comunidade, perceber como nossos os problemas dos outros e resolvê-los em conjunto; Ujamaa (economia cooperativa): interdependência financeira, recursos compartilhados; Nia (propósito): transformar em vocação coletiva a construção e o desenvolvimento da comunidade de modo harmônico; Kuumba (criatividade): trabalhar para que a comunidade se torne mais bela do que quando foi herdada; Irani (fé): acreditar em nossas(os) mestres.


11. Afroperspectividade é devedora das reflexões e inflexões filosóficas de Sobonfu Somé, definindo o amor como um projeto espiritual e comunitário que serve para manter a sanidade individual e deve contar com o apoio de uma comunidade para ser preservado.

12. Afroperspectividade define o tempo dentro do itan [verso]iorubá que diz: “Bara matou um pássaro ontem com a pedra que arremessou hoje”. O tempo não é evolutivo, tampouco se contrai ou pode ser tomado como um círculo ou uma linha reta; mas, de modo simples, diz que o passado é definido pelo presente e o futuro é um conjunto de encruzilhadas, isto é, destinos (odu).


13. Afroperspectividade permanece em aberto, sempre apta a incluir perspectivas que usem o conceito de odara como crivo de validade de um argumento, entendendo odara como bom, na língua ioruba, uma espécie de bálsamo de revitalização existencial.

Fonte: http://www.geledes.org.br/afroperspectividade-por-uma-filosofia-que-descoloniza/#gs.nV2jkIA


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Filọ́sọ́fi, ìmòye, s. Filosofia.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Ọmọ Áfríkà Bràsíl, aláwọ̀dúdú ará Bràsíl, adúláwọ̀ ará Bràsíl, s. Afro-brasileiro.
Ìṣọ́nà, ìwo iwájú, iwájú, s. perspectiva, aspecto, percepção, vigilância, ponto de vista. 
Àkópọ̀, s. Perspectiva, visão geral, resumo, generalidade. Reunião alegre. 
Ọgbọ̀n ìmọ̀ wíwo-òkèrè, s. Perspectiva.




sexta-feira, 3 de fevereiro de 2017

Mecânica quântica

                                                               
Ìṣiṣẹ́ẹ̀rọ kúántù (mecânica quântica)


Afrocentricidade

 Ìṣeọ̀rọ̀alárin-Áfríkà (afrocentricidade)                                                        




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Ìṣeọ̀rọ̀alárin-Áfríkà, ẹ̀kọ́ alárin-Áfríkà, s. Afrocentricidade. É uma perspectiva que permite aos povos africanos se relocalizarem ao centro de sua própria experiência.
Agbàrin, s. Central. Local ou edifício onde estão centralizados certos órgãos: central telefônica.
Láarínlágbedeméjì, adj. Central. Que está no centro, que tem relação com o centro: quarteirão central.
Ìṣọ́nà, ìwo iwájú, iwájú, s. Perspectiva, aspecto, percepção, vigilância, ponto de vista. 
Àkópọ̀, s. Perspectiva, visão geral, resumo, generalidade. Reunião alegre. 
Ọgbọ̀n ìmọ̀ wíwo-òkèrè, s. Perspectiva.
Ìrísí, s. Aparência, aspecto, figura, fisionomia, semblante, exterioridade, verossimilhança. 

quinta-feira, 2 de fevereiro de 2017

Retroevolução


Ẹ̀dà èèyàn dójúrúọmọnìyàn dójúrú.
Homo perturbatus (homem perturbado).





“Pela primeira vez em sua história, a modificação do meio ambiente pelo Homem é o principal fator de sua evolução, superando a seleção natural. Não é uma evolução no sentido de Darwin, mas uma retroevolução”, afirma o biólogo francês Jean-François Bouvet. Isso explica porque o ser humano está mais alto, mais gordo, sexualmente precoce e cada vez menos fértil, diz ele em seu livro Mutants, à quoi ressemblerons-nous demain? (Mutantes, como seremos amanhã?). Ele explica que as causas podem estar relacionadas a produtos poluentes como o bisfenol A, ftalatos, DDT, atrazina e outros pesticidas, que afetam o sistema hormonal. Essas substâncias têm “efeitos comprovados na descendência, ao longo de muitas gerações”, alerta.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ajọ̀bọ, irúọmọnìyàn, àwọn irúọmọnìyàn, s.  Hominoidea. A superfamília de mamíferos, incluindo macacos antropóides e os seres humanos.
Ọmọnìyàn, ọmọ ènìyàn, s.  Homo sapiens. 
Ẹ̀dà èèyàn, s.  Homem, ser humano. O indivíduo que pertence à espécie humana.
Dójú, adj. Enfraquecido, debilitado. Enfraquecido, esgarçado, esfiapado.  
Láìtòro, adj. Sem assento, inquieto, perturbado.
Dójúrú, adj. Perturbado.

quarta-feira, 1 de fevereiro de 2017

Racista fracassado

                                                             
Aláìfẹ́irúẹ̀dáọmọẹnìkéjì láìlógo.
Racista derrotado.






Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Ìṣẹlẹyàmẹyà, s. Racismo.
Aláìfẹ́irúẹ̀dáọmọẹnìkéjì, s. Racista.
Àbàtì, s. Fracasso, falha.
Ìkùnà, s. Falha. 
Ìṣẹ́nu, ìṣẹ́nú, s. aborto, móvito, falha, fracasso, insucesso, desmancho.
Kùnà, v. Fracassar, perder.
Tí a ti tù-lójú, tí ojú rẹ̀ mọ ilẹ̀, tí a ti mojú, adj. Amansado, dominado.
Lílù, adj. Que é para ser batido.
Gàágbo, adj. Subjugado.
Láìlágbára, adj. Fraco, sem forças, derrotado.
Láìnípa, adj. Sem poder, sem capacidade.
Láìníláárí, adj. Sem importância, insignificante.
Láìlógo, adj. Sem glória.
Láìláṣẹ, adj. Sem autoridade, sem força.


Beleza da mulher negra

Ẹwà ti obìnrin dúdú.
A beleza da mulher negra.

Àwòrán Reino Black






Àwòrán Reino Black


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Obìnrin, s. Mulher.
Dúdú, adj. Negra.
Dúdú, v. Ser preto.
, v. Ser preto, ser escuro. Matar, assassinar.
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fihàn, v. Mostrar, exibir, revelar, tornar visível.
Ẹwà, s. Beleza
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).

Lukumí àti Yorùbá

Ética

                                                           
 Ìwàwíwù (ética)


Weza Angola

Orílẹ̀-èdè Olómìnira ilẹ̀ Àngólà.  
República de Angola.

                                                                                                                                                                SHOW FOLCLORE WEZA ANGOLA