domingo, 15 de janeiro de 2017

Tecnologia negra

ÀWỌN AKỌNI OBÌNRIN DÚDÚ NÍ IlÉ-IṢẸ́ ÍMÓJÚTÓ ÌRÌNLÓFURUFÚ ÀTI ÒFURUFÚ ORÍLẸ̀-ÈDÈ AMẸ́RÍÍÀ.
HEROÍNAS NEGRAS NA NASA.


FILME “ESTRELAS ALÉM DO TEMPO”


A história real de um grupo de mulheres negras matemáticas que ajudou a NASA a ganhar uma corrida espacial, fornecendo cálculos para o lançamento do astronauta John Glenn e seus colegas ao espaço. A história se passa na época da Guerra Fria (EUA x URSS). As três mulheres enfrentam um ambiente extremamente hostil, principalmente para elas, para conseguirem realizar seus trabalhos. E logo mostram à equipe que são fundamentais para garantir a superioridade dos americanos sobre os russos. Na liderança de uma grande operação tecnológica, se tornam verdadeiras heroínas no país.





As cientistas negras que possibilitaram à Nasa colocar um homem no espaço

Um dos grandes feitos da Nasa (Agência Espacial Norte-Americana) foi fazer com que um norte-americano fosse ao espaço e orbitasse ao redor da Terra em 1962. John Glenn ficou famoso pelo feito, mas os cérebros por trás da operação eram os de três mulheres negras que superaram preconceitos de gênero e raça e fizeram história na ciência. Sabia?

Essa história é contada no filme 'Estrelas Além do Tempo', que estreia no Brasil dia 2 de fevereiro e conta a jornada das cientistas Katherine Johnson (Taraji P. Henson), Dorothy Vaughn (Octavia Spencer) e Mary Jackson (Janelle Monae).

O trio fazia parte de uma equipe apelidada de "computadores humanos", que calculava manualmente equações necessárias para que as viagens espaciais acontecessem.

Conheça um pouco da história desses três "computadores de saia" que colocaram os EUA em grande vantagem na corrida espacial.


Katherine Johnson



Johnson é a única das três que ainda está viva, com 98 anos. Vaughan morreu em 2008, e Jackson em 2005.


Nascida em 1918, em West Virginia, era possível prever um futuro brilhante para Johnson desde sua infância. Isso porque ela se formou na escola com apenas 14 anos. Sim, cedo mesmo.

Aos 18 anos ela conquistou seu diploma em matemática e francês na universidade de West Virginia State. "Eu tenho prazer em aprender, fico perto de pessoas que possam me ensinar sempre", afirmou em um vídeo divulgado pela Nasa.

Em 1953, ela começou a trabalhar na Naca (Comitê Nacional para Aconselhamento sobre Aeronáutica), a agência antecessora da Nasa. Apesar do grande racismo da época, a agência dava oportunidades a mulheres negras - com salários menores dos de mulheres brancas ou homens. 

Eu conto tudo. Meus passos na rua, os degraus da igreja, o número de pratos que lavo...qualquer coisa que pode ser contada, eu conto."

Katherine Johnson


Os EUA viviam um período de grande segregação racial, que só acabou oficialmente em 1964, com a lei dos Direitos Civis. Um pouco antes disso, em 1961, o então vice-presidente Lyndon B. Johnson criou projetos com a Nasa para diminuir a segregação e atrair funcionários afro-americanos para o programa espacial.

Dorothy Vaughn

Nasa



Vaughan foi uma matemática respeitada e a primeira gerente norte-americana da Nasa.
Nascida em 1910, no Missouri, ela se formou em matemática aos 19 anos na Universidade de Wilberforce. Como Johnson, foi professora antes de entrar para Naca, em 1943.

Segundo a Nasa, a talentosa matemática deixou as escolas durante a Segunda Guerra Mundial para entrar nos laboratórios. 

Ao ser contratada, Vaughan fazia parte de um grupo que contava apenas com mulheres negras que trabalhavam como computadores humanos. Isso porque a agência ainda tinha normas que separavam os funcionários negros e brancos, os banheiros e refeitórios eram diferenciados, por exemplos. 

Vaughn permaneceu na agência após a guerra e foi nomeada como gerente de 1949 a 1958. Com a chegada de computadores eletrônicos, a cientista entendeu que as mulheres que trabalhavam como "computadores humanos" podiam ser demitidas. Assim, ela aprendeu programação e ensinou as colegas para terem opções de emprego.

Mary Jackson

Nasa



Mary Jackson cresceu na Virgínia e como suas colegas tinha as mais altas notas de sua escola. Ela complementou sua educação ao se formar no Hampton Institute em matemática e física. Após a graduação, ela deu aulas em Maryland antes de entrar para Naca, onde trabalhou por 34 anos.
A matemática iniciou sua carreira no setor segregado da Naca em 1951, com Dorothy Vaughan. Depois de dois anos na área de computação, ela recebeu uma oferta para trabalhar com túnel de vento supersônico, onde ela conseguiu experiência prática na realização de experimentos na instalação e integrou um treinamento que a promovia de matemática para engenheira.

Os estagiários precisavam fazer um curso de pós-graduação em matemática e física administrados pela Universidade da Virgínia. Como as aulas eram segregadas, Mary precisou pedir permissão especial para acompanhar as aulas e se juntar aos seus colegas brancos. Ela não só conseguiu, como completou o curso, ganhou uma promoção e em 1958 se tornou a primeira engenheira negra da Nasa.

Fonte: http://www.jornalfloripa.com.br/mundo/noticia.php?id=28681661



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.
Alágbára, akọni ọkùnrin, akínkajú ọkùnrin, s. Herói.
Alágbára, akọni obìnrin, akínkajú obìnrin, s. Heroína. Mulher de grande coragem, dotada de sentimentos nobres e sublimes.
Obìnrin, s. Mulher.
Dúdú, adj. Negro, preto.
Dúdú, dú, v. Ser preto, ser escuro.
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ilé-iṣẹ́ Ìmójútó Ìrìnlófurufú àti Òfurufú Orílẹ̀-èdè Amẹ́rííà, s. NASA (National Aeronautics and Space Administration), Administração Nacional da Aeronáutica e Espaço).
Ilé-iṣẹ́, s. Empresa.
Ìṣàgbéṣe òfurufú, s. Agência espacial. 
Arìnlófurufú, s. Astronauta.
Ìrìnlófurufú, s. Aeronáutica.
Ìwákiri lófurufú, s. Exploração espacial.
Òfurufú, ojú òfurufú, inú òfurufú, s. Espaço sideral.
Orílẹ̀, s. Nome que denota um grupo de origem ou clã.
Orílẹ̀-èdè, s. Estado, nação.
Èdè, s. Idioma, língua, dialeto.
Amẹ́ríkàAmẹ́rííàs. América.

sábado, 14 de janeiro de 2017

Servidão Moderna

                                                               
Òwò ẹrú ti ìgbà ìsisìyí.
A servidão moderna.





Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Òwò ẹrú, oko ẹrú; títà àti ríra ènìyàns. Escravidão.
Ti ìgbà ìsisìyí, ti ìgbàlodé, adj. Moderno.

sexta-feira, 13 de janeiro de 2017

Ética

Ìwàwíwù (ética).


Augusto César Sandino

Ọ̀gọ́sítọ́sì Késárì Sándínò.
Augusto César Sandino.

 


Augusto César Sandino foi um revolucionário nicaraguense líder da rebelião contra a presença militar dos Estados Unidos na Nicarágua entre 1927 e 1933.

Ìjídìde Nikarágúà ( Revolução Nicaraguense)

Após quase duas décadas de lutas, em 19 de julho de 1979 a Frente Sandinista de Libertação Nacional da Nicarágua (FSLN) vence a Guarda Nacional e ocupa a cidade de Manágua, capital do país, pondo fim à ditadura da família Somoza, que permaneceu 45 anos no poder.

Resultado de imagem para Frente sandinista


PARA SABER MAIS: http://www.vermelho.org.br/noticia/264282-7

Cantigas de Ogum

                                                               
 Àwọn orin Ògún


Cantigas de Exú

 Àwọn orin  Èù                                                       





Vírgula

Ṣé o mọ̀ àwọn ìlànà ti ìlò kọmá?
Será que você conhece as regras do uso da vírgula?

Resultado de imagem para Vírgula

Aprenda definitivamente a usar a vírgula com 4 regras simples


1. Use a vírgula para separar elementos que você poderia listar.

Veja esta frase:

João Maria Ricardo Pedro e Augusto foram almoçar.

Note que os nomes das pessoas poderiam ser separados em uma lista:

Foram almoçar:

João
Maria
Ricardo
Pedro
Augusto
Isso significa que devem ser separados por vírgula na frase original:

João, Maria, Ricardo, Pedro e Augusto foram almoçar.

Note que antes de “e Augusto” não vai vírgula. Como regra geral, não se usa vírgula antes de “e”. Há um caso específico que eu explico daqui a pouco. Um outro exemplo:

A sua fronte, a sua boca, o seu riso, as suas lágrimas, enchem-lhe a voz de formas e de cores… (Teixeira de Pascoaes)

2. Use a vírgula para separar explicações que estão no meio da frase.

Explicações que interrompem a frase são mudanças de pensamento e devem ser separadas por vírgula. Exemplos:

Mário, o moço que traz o pão, não veio hoje.

Dá-se uma explicação sobre quem é Mário. Se tivéssemos que classificar sintaticamente o trecho, seria umaposto.

Eu e você, que somos amigos, não devemos brigar.

O trecho destacado explica algo sobre “Eu e você”, portanto deve vir entre vírgulas. A classificação do trecho seria oração adjetiva explicativa.

3. Use a vírgula para separar o lugar, o tempo ou o modo que vier no início da frase.

Quando um tipo específico de expressão — aquela que indica tempo, lugar, modo e outros — iniciar a frase, usa-se vírgula. Em outras palavras, separa-se o adjunto adverbial antecipado. Exemplos:

Lá fora, o sol está de rachar!

“Lá fora” é uma expressão que indica “lugar”. Um adjunto adverbial de lugar.

Semana passada, todos vieram jantar aqui em casa.

“Semana passada” indica tempo. Adjunto adverbial de tempo.

De um modo geral, não gostamos de pessoas estranhas.

“De um modo geral” é sinônimo de “geralmente”, adjunto adverbial de modo, por isso vai vírgula.

4. Use a vírgula para separar orações independentes.

Orações independentes são aquelas que têm sentido, mesmo estando fora do texto. Nós já vimos um tipo dessas, que são as orações coordenadas assindéticas, mas também há outros casos. Vamos ver os exemplos:

Acendeu um cigarro, cruzou as pernas, estalou as unhas, demorou o olhar em Mana Maria. (A. de Alcântara Machado)

Nesse exemplo, cada vírgula separa uma oração independente. Elas são coordenadas assindéticas.

Eu gosto muito de chocolate, mas não posso comer para não engordar.

Eu gosto muito de chocolate, porém não posso comer para não engordar.

Eu gosto muito de chocolate, contudo não posso comer para não engordar.

Eu gosto muito de chocolate, no entanto não posso comer para não engordar.

Eu gosto muito de chocolate, entretanto não posso comer para não engordar.

Eu gosto muito de chocolate, todavia não posso comer para não engordar.

Capiche? Antes de todas essas palavras aí, chamadas de conjunções adversativas, vai vírgula. Pra quem gosta de saber os nomes (se é que tem alguém), elas se chamam orações coordenadas sindéticas adversativas. (medo!)

Agora só faltam mais duas coisinhas:

Quando se usa vírgula antes de “e”?

Vimos aí em cima que, como regra geral, não se usa vírgula antes de “e”. Tem só um caso em que vai vírgula, que é quando a frase depois do “e” fala de uma pessoa, coisa, ou objeto (sujeito) diferente da que vem antes dele. Assim:

O sol já ia fraco, e a tarde era amena. (Graça Aranha)

Note que a primeira frase fala do sol, enquanto a segunda fala da tarde. Os sujeitos são diferentes. Portanto, usamos vírgula. Outro exemplo:

A mulher morreu, e cada um dos filhos procurou o seu destino (F. Namora)

Mesmo caso, a primeira oração diz respeito à mulher, a segunda aos filhos.

Existem casos em que a vírgula é opcional?

Existe um caso. Lembra do item 3, aí em cima? Se a expressão de tempo, modo, lugar etc. não for uma expressão, mas sim uma palavra só, então a vírgula é facultativa. Vai depender do sentido, do ritmo, da velocidade que você quer dar para a frase. Exemplos:

Depois vamos sair para jantar.
Depois, vamos sair para jantar.

Geralmente gosto de almoçar no shopping.
Geralmente, gosto de almoçar no shopping.

Semana passada, todos vieram jantar aqui em casa.
Semana passada todos vieram jantar aqui em casa.

Note que esse último é o mesmo exemplo do item 3. Vê como sem a vírgula a frase também fica correta? Mesmo não sendo apenas uma palavra, dificilmente algum professor dará errado se você omitir a vírgula.

Não se usa a vírgula!

Com as regras acima, pode ter certeza de que você vai acertar 99% dos casos em que precisará da vírgula. Um erro muito comum que vejo é gente separando sujeito e predicado com vírgula. Isso é errado, e você pode ser preso se for pego usando!

Jeito errado:

João, gosta de comer batatas.

Alice, Maria e Luíza, querem ir para a escola amanhã.

Jeito certo:

João gosta de comer batatas.

Alice, Maria e Luíza querem ir para a escola amanhã.


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ṣé, ǹjẹ́, part. interrog. Será que. Inicia uma frase interrogativa quando exigem respostas sim (bẹ́ẹ̀ni, ẹ́n) ou não (bẹ́ẹ̀kọ́, rárá, ẹ́n-ẹ́n). Ṣé o mọ ọ̀nà? - Você conhece o caminho?  Rárá, èmi kò mọ̀ - Não, eu não conheço.
Ìwọ, o, pron. Você.
Mọ̀, v. Saber, compreender. Conhecer , reconhecer.
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.  
Ìlànà, s. Regulamento, procedimento, regra.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
, v. Usar, fazer uso de, utilizar. Dobrar, inclinar-se.
Ìlò, lílò, s. Uso. 
Kọmá, s. Vírgula.

Crise de valores


Orílẹ̀-èdè Bràsíl àti ìdàrúdàpọ̀ rẹ ti àwọn rírì.
Brasil e sua crise de valores.

10172595_10152368502081942_158983782016858532_n


Àwòrán Dado Stuart



Àwòrán Joao Luiz Manfre




CAVALO VAI AO VELÓRIO SE DESPEDIR DO DONO





Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Orílẹ̀-èdè Olómìnira Aparapọ̀ ilẹ̀ Bràsíl, s. República Federativa do Brasi
Orílẹ̀-èdè, s. Nação.
Èdè, s. Língua, dialeto, linguagem.
Orílẹ̀, s. Nome que denota um grupo de origem ou clã.
Orílẹ̀-èdè Olómìnira, s. República.
Olómìnira, adj. Independente.
Aparapọ̀, adj. Federativa.
Àpapọ̀, s. Soma, total, combinação, ato de unir, de juntar, federal.
Ilẹ̀, s. Terra, solo, chão.
Àìbàlẹ ọkàn nítorí ọjọ́ iwájú,s. Crise.
Wàhálà, v. Aborrecer, preocupar-se.
Wàhálà, s. Atribulação, problema, crise.
Ìṣòro, s. Dificuldade, crise.
Ewu, s. Perigo, crise.
Áwọ̀, s. Briga, desentendimento.
Ìdààmú, s. Perplexidade, confusão, distracão.
Ìdàrúdàpọ̀, s. Confusão, mistura.
Rẹ, ẹ, pron. poss. Seu, sua, de você.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Àwọn, pron. Eles, elas. Indicador de plural.
Iye, iye owó ǹkan, iyì, rírì, s. Valor.
Iye, s. Número, quantia, valor.
Iyebíye, adj. Valioso, precioso.
Iyì, s. Respeito mostrado por uma pessoa.
Rírì, s. Valor, importância.
Iye owó ǹkan, s. valor, preço, valia  
Iyì, s. Respeito mostrado por uma pessoa. Estima, consideração, relevância.


quinta-feira, 12 de janeiro de 2017

Pobre de direita

Tálákà pẹ̀lú ipò olóṣèlú ti ọ̀tún mọniwọnba.
Pobre com posição política da direita conservadora. 

Resultado de imagem para Pobre de direita

Imagem relacionada
                                                              













Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Tálákà, aláìní, abòṣì, s. Pobre.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Ipò, s. Cargo, posto, posição, lugar, situação
Ìṣèlú, s. Política. 
Olóṣèlú, s. e adj. Político.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ìṣèlú, s. Política.
Ọ̀tún, s. e adj. Direita.
Mọniwọnba, adj. Conservador.















Filosofia africana

 
Filọ́sọ́fi ti Áfríkà.
Filosofia africana.
                                                             





segunda-feira, 9 de janeiro de 2017

Punheteiros do mundo, uni-vos!

                                                                              Àwọn olùfọwọ́ báraẹniṣeré ti ayé, ìparapọ̀!
Punheteiros do mundo, uni-vos!



Àwòrán Beto Mafra



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.   Ìfọwọ́ báraẹniṣeré, s. Masturbação, onanismo, quiromania, bronha, punheta, sexo solitário.
Olùfọwọ́ báraẹniṣeré, s. Quiromaníaco, onanista, punheteiro.
Fọwọ́ báraẹniṣeré, v. Masturbar.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ayé, àiyé, s. Mundo, planeta.
Ìpapọ̀, àpapọ̀, ìparapọ̀s. Soma, total, montante.



Tríplex do Lula

Àpátímẹ́ntì mẹ́tẹ̀ẹ̀ta ti Ààrẹ Lula tẹ́lẹ̀.
Apartamento tríplex do ex-presidente Lula.


Àwòrán Carlos Basil



ONU dá até 27 de janeiro para governo e Moro se explicarem sobre denúncias e abusos contra Lula

Àwòrán Eri Neves


Jornais dos EUA e Europa se surpreendem com resistência de Lula e dianteira em pesquisas, apesar de bombardeio e ameaça de prisão




Resultado de imagem para Lula 2o18

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Àpátímẹ́ntì, s. Apartamento.
Àpátímẹ́ntì mẹ́tẹ̀ẹ̀ta, s. Apartamento tríplex, tríplex. 
Ilé mẹ́tẹ̀ẹ̀ta, s. Casa com três andares, tríplex.
Mẹ́tẹ̀ẹ̀ta, adj. Todos o três, tríplice, triplo.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ààrẹ, s. Presidente.
Ex, s. Tẹ́lẹ̀: ex (que deixou de ser alguma coisa). Àwọn ìpín amójútó Nàìjíríà tẹ́lẹ̀ - Antigas divisões administrativas da Nigéria.

domingo, 8 de janeiro de 2017

Quitanda

Ìsọ̀ Ọjà oko (tenda, quitanda)

Ìsọ̀ Ọjà oko – Village Market Stall

Bebê desnutrido

Ọmọ tó rù njẹun diẹ diẹ.
Um bebê desnutrido sendo alimentado pouco a pouco.


Ọmọ tó rù njẹun diẹ diẹ - A Malnourished baby being fed little by little.  Courtesy: @theyorubablog

Morcego

Àdán fò lọ bá ẹyẹ. 
O morcego voou para se juntar aos pássaros.

Resultado de imagem para Morcego voando

Oração

Obinrin ti ó nṣe ìbà Aṣẹ̀dá 
Uma mulher fazendo reverência ao Criador.

Obinrin ti ó́ nṣe Ì̀bà Aṣẹ̀dá - A woman paying reverence to the Creator. Courtesy: @theyorubablog

Legado

Ránti ọmọ ẹni ti iwọ nṣe.
Deixe um bom legado. 

Ránti Ọmọ Ẹni ti Iwọ Nṣe - Leave a good legacy.  Courtesy: @theyorubablog

Caçador

Ọlọ́dẹ, ọdẹ (caçador)

Ọlọ́dẹ/Ọdẹ - Hunter


Bi Ọdẹ bá ro ìṣẹ́ ro ìyà inú igbó, ti ó bá pa ẹran kòní fẹ́nì kan jẹ.
Se o Caçador pensa no sofrimento na natureza, ele não compartilharia sua morte com ninguém.

Família

Ẹbí pé jọ láti pín Ogún.
Família reunida para partilhar herança.

Ẹbí pé jọ lati pín Ogún – Family gathered to share inheritance

Trabalhador rural

Àwọn Alágbàṣe ní Oko.
Operários na fazenda.

Resultado de imagem para trabalhador rural

Muhammadu Buhari

Olóri Òṣèlù tuntun Muhammadu Buhari 
Presidente recentemente eleito Muhammadu Buhari. 

Resultado de imagem para Muhammadu Buhari.

Indisciplina

Ìgbógun ti Ìwà ìbàjẹ́. 
Guerra Contra a Indisciplina. 

Resultado de imagem para Indisciplina

Neve

Yìnyín  (Neve, granizo)

Resultado de imagem para neve wallpaper

Engarrafamento

Sún-kẹrẹ fà-kẹrẹ ọkọ̀ (Engarrafamento)

Resultado de imagem para engarrafamento



Sún kẹẹrẹ fa kẹẹrẹ ọkọ̀ –  tráfego pesado de Lagos.

Sún kẹẹrẹ fa kẹẹrẹ ọkọ̀ - Heavy Lagos traffic. Courtesy: @theyorubablog

Animais

Ẹkùn “Baba Ẹranko” – Tigre "Pai dos Animais"

Ẹkùn “Baba Ẹranko” - Tiger "Father of Animals

Kìnìún ni “Ọlọ́là Ijù -   Leão" O Rei da Floresta ".

Kìnìún ni “Ọlọ́là Iju - Lion "The King of the Forest".

Ọmọ Ẹkùn - Filhotes de tigre

ọmọ Ẹkùn - Tiger's cubs


Ológbò/Ológìní - Gato

Ológbò/Ológìní - Cat



Igún (Abutre)

Igún - Vulture

Corte de energia

Dákú-dáji iná mọ̀nà-mọ́na.
Corte de energia incessante.

Resultado de imagem para corte de energia electrica

Rua

Ọ̀nà ti ó bàjẹ́ (rua ruim)

Resultado de imagem para popozuda em rua esburacada

Gerador de energia

Ẹ̀rọ mọ̀nà-mọ́ná (gerador de energia)

Resultado de imagem para gerador de energia

Independência

Àjọ̀dún òmìnira. 
Celebração da Independência.







2017


Ẹ káàbọ̀ si ọdún Ẹgbàálémẹ́tàdínlógún (Bem-vindo a 2017)


Ẹ kú Ọdún titun! - Feliz ano novo!


Ọdún Ẹgbàálémẹ́tàdínlógún dé –  Ano de 2017 está aqui.

A dúpẹ́ pé ó bá wa láyé - Somos gratos por estar vivo.

Ọlọrun á ṣe ọdún ni ọdún ayọ̀ –  Deus fará ano de alegria.

Ìlú wa yi ó tòrò lágbára Èdùmàrè –  Pelo poder de Deus, nosso país será pacífico. 

Ẹ̀mí wa á ṣe ọ̀pọ̀ ọdún pẹ̀lú ara li leQue você possa viver para comemorar muitos anos de boa saúde


Ẹ káàbọ̀ si ọdún Ẹgbàálémẹ́tàdínlógún – Bem-vindo a 2017.

Cuba

Orílẹ̀-èdè Olómìnira ilẹ̀ Kúbà                                                    República de Cuba    




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Orílẹ̀, s. Nome que denota um grupo de origem ou clã.
Orílẹ̀-èdè, s. Estado, nação.
Èdè, s. Idioma, língua, dialeto.
Olómìnira, adj. Independente.
Ilẹ̀, s. Terra, solo, chão. 
Kúbà, s. Cuba.

quinta-feira, 5 de janeiro de 2017

Jovens

Àwọn ọ̀dọ́ béèrè nípa ọtí líle, oògùn olóró, ìbálòpọ̀ àti ìfẹ́sọ́nà.

Os jovens perguntam sobre álcool, drogas, sexo e namoro.
Resultado de imagem para jovens africanos


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural. 
m, s. Criança.
Ọmọ, s. Filho, criança, descendência.
Ọ̀dọ́, s. Homens ou animais jovens.

Èwe, s. Juventude, pessoa jovem.
Ọ̀dọ́m, s. Jovem, adolescente.

Ti èwe, ti ọ̀dọ́mọdé, adj. Jovem, adolescente.
Béèrè, v. Perguntar.
Nípa, nípasẹ̀, adv.  Sobre, acerca de, concernente a.
tí líle, s. Álcool.
Oògùn olóró, s. Droga.
Ìbálòpọ̀, s. Sexo.
Àti, conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
Ìfẹ́sọ́nà, s. Namoro.




Manifestação popular em Brasília.

Ìwọ́de àwọn ará ní olúìlú Bràsílíà.
Manifestação popular em Brasília.

Àwòrán Beto Mafra



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ìwọ́de, s. Manifestação.
, prep. No, na, em. 
Olúìlú, s. Capital.
Bràsílíà, s. Brasília.
Olókìkí, s. Pessoa famosa, notoriedade, pop star, celebridade.
Ará, s. Parente, habitante de um lugar, um conhecido, irmandade.
Àwọn ará, s. Os irmãos, os parentes. 
Lókìkí, adj. Popular, famoso, notório, pop.
Gbájúmọ̀, s. Cavalheiro, pessoa conceituada, pessoa famosa, celebridade.

quarta-feira, 4 de janeiro de 2017

Por que, porque, por quê ou porquê

                                                               


Por que (kí nìdí), porque (nítorí, nítorítí, nítorípé), por quê (nítorí kíni, básí, èéhaṣe, èéhatiṣe ) ou porquê (ìdí): O uso correto segundo a gramática protuguesa.








Àwòrán Dhay Borges






1. Por que

 kí nìdí = por que. Kí nìdí tá a fi  ń kọ́ àwọn Gbọ̀ngàn Ìjọba, báwo la sì ṣe ń kọ́ wọn? - Por que e como os Salões do Reino são construídos?


O por que tem dois empregos diferenciados:


Quando for a junção da preposição por + pronome interrogativo ou indefinido que, possuirá o significado de “por qual razão” ou “por qual motivo”:


Exemplos: Por que você não vai ao cinema? (por qual razão)

Não sei por que não quero ir. (por qual motivo)

Quando for a junção da preposição por + pronome relativo que, possuirá o significado de “pelo qual” e poderá ter as flexões: pela qual, pelos quais, pelas quais.



Exemplo: Sei bem por que motivo permaneci neste lugar. (pelo qual)

2. Por quê


Nítorí kíni = por quê? por qual razão?

Básí = por quê? como?
Èéhaṣe, èéhatiṣe = por quê? Como é?

Quando vier antes de um ponto, seja final, interrogativo, exclamação, o por quê deverá vir acentuado e continuará com o significado de “por qual motivo”, “por qual razão”.


Exemplos: Vocês não comeram tudo? Por quê?


Andar cinco quilômetros, por quê? Vamos de carro.

3. Porque


Nítorí, nítorítí, nítorípé = porque. Mo nà á nítorí tí ó purọ́ - Eu  bati nele porque ele mentiu. Nítorí ilẹ̀ ṣú púpọ̀ a kò lè rí ọ - Porque estava muito escuro nós não pudemos ver você.

É conjunção causal ou explicativa, com valor aproximado de “pois”, “uma vez que”, “para que”.


Exemplos: Não fui ao cinema porque tenho que estudar para a prova. (pois)


Não vá fazer intrigas porque prejudicará você mesmo. (uma vez que).

4. Porquê


Ìdí = o porquê, a razão, a causa, o motivo


É substantivo e tem significado de “o motivo”, “a razão”. Vem acompanhado de artigo, pronome, adjetivo ou numeral.


Exemplos: O porquê de não estar conversando é porque quero estar concentrada. (motivo)


Diga-me um porquê para não fazer o que devo. (uma razão)