quarta-feira, 14 de junho de 2017

Olùkọ́ Orlandes.

Ọba dé adé.
O rei colocou a coroa.

A imagem pode conter: 1 pessoa, em pé e óculos de sol


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ọba, s. Rei.
, v. Chegar, vir, atingir. Cobrir a cabeça de homem, coroar. Cobrir um pote, tampar. Acontecer.
Adé, s. Coroa do rei. Adékọ́là - A cora constrói a riqueza. Adéwọlé - A realeza entrou em casa.

Ladrão de galinha.

Olè adìẹ jẹ ìyà ti àkùkọ àgbàlá. 
Ladrão de galinha apanha de galo de terreiro.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Olè, s, Ladrão, assaltante
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Adìẹ, adìrẹ, s. Galinha,
Fi ọwọ́ gbá mú, hán, gán, dì mú; jẹ ẹgba, jẹ ìyà, v.  Apanhar. 
, v. Bater. 
Gán, v. Cortar,  Capinar o mato, decapitar. Alinhavar, costurar grosseiramente. Agarrar, apanhar, pegar uma bola. Prender com tachinhas.
Kíkó, adj. Amontoado.
Àkùkọ, s. Galo.
Àgbàlá, s. Quintal, terreiro.

terça-feira, 13 de junho de 2017

Colorismo.

                                                                 

Ìyàsọ́tọ̀  nípa àwọ̀ ti awọ ara.
Pigmentocracia, colorismo (discriminação pela cor da pele).

Tia Má




     É a discriminação pela cor da pele e é muito comum em países que sofreram a colonização europeia e em países pós-escravocratas. De uma maneira simplificada, o termo quer dizer que, quanto mais pigmentada uma pessoa, mais exclusão e discriminação essa pessoa irá sofrer.

Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=xcgvusK7ZCM

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Yíyanípa, ìyàsápákan, ìyàsọ́tọ̀, ìpínyà, s. Separação, discriminação.
Nípa èyí, adv. Pelo seguinte.
Nípa, nípasẹ̀, adv. Sobre, acerca de, concernente a.  
Àwọ̀, s. Cor.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ara, s. Corpo, membro, substância, troco.
Èèpo, s. Palha, casca, pele, vagem, concha.
Awọ ara, s. Pele.
Awọ, s. Pele humana ou de animal, pelo.



domingo, 11 de junho de 2017

Cracolândia.


Ìṣiṣẹ́ ti ọlọ́pàá lòdì sí ìṣàn ti "kirákìland" ní ọgbà ǹlá Ọmọbìnrin ọba  Èlísábẹ́tì.
Operação policial contra o fluxo da "cracolândia" na Praça Princesa Isabel.

Resultado de imagem para selo nazista






Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ọlọ́pàá, s. Polícia.
Ọlọ́pàá, ọlọ́pá, s. Policial, oficial.
Iṣẹ́-abẹ, s. Cirurgia, operação. 
Ìṣiṣẹ́, s. Operação, trabalho, labuta. 
Ìmú ṣiṣẹ́, s. Operação. 
Ìṣẹ́ ṣíṣe, s. Exercício, produtividade.  
Ìṣẹ́ ṣíṣe ohun, s. Operação, funcionamento, atuação. 
Ìṣirò, s. Cálculo, conta, cômputo, operação, apuração, averiguação, contagem.
Àntí, pref. Anti, contra, em oposição a. 
Mọ́, prep. Contra.
Ọ̀kánkán, prep. Contra, em oposição, em frente a. 
, prep. Contra, para, com, em, junto de.
Àntí, pref. Contra.
Aṣòdì, òṣòdì, s. Adversário, oponente.
Lòdì, adj. Contrário, adverso.
Lòdì sí, prep. Contra.
, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional.
Ìgbéjáde díjítà wẹ́rẹ́wẹ́rẹ́, s. Fluxo.
Ṣíṣàn, adj. Corrente, aguado, que corre.
Ṣàn, v. Fluir como um rio. Ser aguado como uma sopa. Enxaguar roupas com sabão, lavar parte do corpo com sabão, limpar.
Ìṣàn, s. Corrente. 
Ìṣàn omi, s. Maré, riacho, correnteza-d'água.
Ẹ̀kún ti àwọn ènìyàn bárakú ní kirákì, agbègbè ti àwọn ènìyàn bárakú ní kirákì, s. Território de pessoas viciadas em crack.
Agbègbè ti iṣẹ́ aṣẹ́wó, ọjà àti ìlò kirákì, s. Área de prostituição, comércio e consumo de crack. É uma denominação popular para uma região no centro da cidade de São Paulo, nas imediações avenidas Duque de Caxias, Ipiranga, Rio Branco, Cásper Líbero e a rua Mauá, onde historicamente se desenvolveu intenso tráfico de drogas e meretrício.
Kirákìland, ilẹ̀-kirákì, agbègbè-kirákì, s. Cracolândia.
Onífàyàwọ́; oníṣòwó, ọlọ́jà, s. Traficante.
Onífàyàwọ́ oògùn olóró, s. Traficante de drogas.
Àwọn tó ń ṣe oògùn olóró, s. Fazedores de drogas, fabricantes de drogas, traficante de drogas.
Ṣe fàyàwọ́; wa ọkọ̀ ní ojú títì; ṣòwò, tajà, rajà, v. Traficar.
Ìfijíṣẹ́ ìṣòwò, òwò, ìṣòwò, àjà, ọjà títà; ọkọ̀ tí ḿbẹ́ ní títì, s. Tráfico.
Ọgbà ǹlá, s. Praça.
Ọmọbìnrin ọba, ọmọ-aláde, ọmọ-ọba, s. Princesa.
Èlísábẹ́tì, s. Izebel, Isabel, Elisabete, Elizabeth.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.



















Homo sapiens marroquino.

Ọmọnìyàn mọorílẹ̀-èdè Mòrókò.
Homo sapiens marroquino.






Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=NdeardPEKoM




Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=rsyGqhOcgvI


Uma equipa de cientistas descobriu em Marrocos restos humanos com 300 mil anos que pertencem aos primeiros "Homo sapiens" de sempre. São 105 mil anos mais antigos do que se pensava.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ọmọnìyàn, ọmọ ènìyàn, s. Homo sapiens.
Ẹ̀dà èèyàn, s. Homem, ser humano. O indivíduo que pertence à espécie humana.
Mòrókò, s. Marrocos. 
Ílẹ̀ọba Mòrókò, s. Reino de Marrocos.
Ọmọorílẹ̀-èdè Mòrókò, ọmọ ilẹ̀ Mòrókò, ọmọkùnrin ilẹ̀ Mòrókò, s. Marroquino.
Ọmọkùnrin ilẹ̀ Mòrókò, s. Homem marroquino.
Ọmọbìnrin ilẹ̀ Mòrókò, s. Mulher marroquina.
Ní ti Mòrókò, ti orílẹ̀ èdè Mòrókò, adj. Marroquino.

Escravidão

 Kúbà, Àwọn Ìpínlẹ̀ Aṣọ̀kan, Bràsíl: àwọn ìṣọ̀kan fún òwò ẹrú.                                                              
Cuba, Estados Unidos, Brasil: Unidos pela Escravidão.



Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=8GQNhU3dLQo

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Ìṣọ̀kan, s. Harmonia, união.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles elas. Indicador de plural.   
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
Orílẹ̀-èdè Olómìnira ilẹ̀ Kúbà, s. República de Cuba.
Ilẹ̀ Kúbà, Kúbà, s. Cuba.
Ilẹ̀, s. Terra, solo, chão.
Àwọn Ìpínlẹ̀ Aṣọ̀kan Amẹ́ríkà, Àwọn Ìpínlẹ̀ Asokan, Amẹ́ríkà, s. Estados Unidos da América.
Àwọn Ìpínlẹ̀ Aṣọ̀kan Amẹ́ríkà, s. Estados Unidos da América.
Àwọn Ìpínlẹ̀ Asokan, s. Estados Unidos.
Amẹ́ríkà, s. América.
Orílẹ̀-èdè Olómìnira Aparapọ̀ ilẹ̀ Bràsíl, s. República Federativa do Brasil.
Ilẹ̀ Bràsíl, Bràsíl, s. Brasil, Pindorama.
Orílẹ̀-èdè, s. Nação, país.
Orílẹ̀, s. Grupo de origem ou clã.
Èdè, s. Língua, idioma, dialeto, linguagem.
Olómìnira, adj. Independente.
Àpapọ̀, s. Soma, total, combinação, ato de unir, de juntar
Aparapọ̀, adj. Federativa.
Sìn, lí ẹrú, sọdi ẹrú, v. escravizar. 
Di ẹrú, adj. Escravizado.
Òwò ẹrú, oko ẹrú; títà àti ríra ènìyàn, s. Escravidão.
Olówò ẹrú, olóko ẹrú, s. Escravocrata.
Ẹrú, s. Escravo, cativo.
Òwò, s. Comércio, negócio.
Owó, s. Dinheiro, moeda.


sábado, 10 de junho de 2017

Arca da Aliança.

Awo ti Àpótí gbólóhùn ẹ̀rí.
O mistério da Arca da Aliança.

                                                     


Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=KqWPKy6UUuQ


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ọkọ̀, s. Arca, barco.
Ọkọ̀ Nóà, s. Arca de Noé. É o barco na narrativa do dilúvio de Gênesis (Gênesis capítulos 6-9) pelo qual Deus poupou Noé, sua família e todos os animais do dilúvio. Segundo o Gênesis, Deus deu a Noé instruções para construir a arca.
Àpótí gbólóhùn ẹ̀rí, s. Arca do testemunho. A Arca da Aliança é descrita na Bíblia como o objeto em que as tábuas dos Dez mandamentos e outros objetos sagrados teriam sido guardadas, como também veículo de comunicação entre Deus e seu povo escolhido.
Awo, s. Mistério, segredo. 
Bokẹ́lẹ́s. Segredo.
Ohun ìjìnlẹ̀, s. Mistério. 
Àṣírí, s. Segredo, mistério, assunto privado.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).