terça-feira, 8 de setembro de 2020

. Exu

 Èṣù (Exu)






Divindade com diferentes atributos ligados à comunicação entre o céu e a Terra, aos caminhos e à fertilidade.

Oríkì Èṣù

Èṣù ọ̀ta Òrìà.
Exu , o temido dos orixás.

Èṣù, s. Exu
Ọ̀tá, s. Inimigo.
Òrìṣà, s. Orixá.

Ọṣẹ́ẹ̀tùrá ni orúk bàbá mọ̀ọ́.
Ochéturá é nome pelo qual você é chamado por seu pai.

Ọṣẹ́ẹ̀tùrá, s. Nome mítico de Exu. O nome explicita a amizade ente Exú e Orunmilá e  usado para evocá-lo  durante a realização de ebós.
Ni, v. Ser. 
Orúkọ, s. Nome.
Bàbá, s. Pai.
Mọ̀, v. Conhecer.

Alágógo Ìjà ni orúkọ ìyá npè ẹ́.
Alagogô-ijá é o nome pelo qual você é chamado por sua mãe.

Alágógo Ìjà, s. Dono da sino da discórdia.
Ni, v. Ser. 
Orúkọ, s. Nome.
Ìyá, s. Mãe.
, v. Chamar.
Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.

Èṣù Ọ̀dàrà, mkùnrin Ìdọ́lọ́fin.
Exú Odara, homem forte de Ìdọ́lọ́fin.

Ọ̀dàrà, s. O benevolente; aquele que faz o bem.
lọ́fin, s. Rei.
Ọlọ́fin-ọ̀run, s. Senhor do céu (Deus, ser supremo).
Ọmọkùnrin, s. Moleque (do quimbundo muleke), filho, criança, menino, garoto, rapaz.  

O lé ṣónó sí orí sẹ̀ lẹ́sẹ̀.
Exú, que senta no pé dos outros.

O, pron. pess. Você.
, v. Surgir como a lua, aparecer num lugar. Estar em cima, empilhar. Seguir em frente, seguir para longe, correr atrás. Ser mais do que necessário, exceder. Procurar, caçar. Expelir, expulsar, mandar sair. Aumentar.
, v. aux. Poder físico ou intelectual. Dever, precisar.
ónṣó, s. Um ponto alto, pináculo.
, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional. 
Orí, s. Cabeça. Coisas altas ou destacadas.
sẹ̀, s. Pés, perna.
Ẹlẹ́sẹ̀, s. Lacaio, acompanhante, que visita os amigos.

Kò jẹ kí ni nj gbé mì.
Que não come e impede aos outros que estão comendo que engulam o alimento.

Kò, ò, adv. Não. Faz a negativa dos verbos regulares.
Jẹ, v. Comer.
, conj. que. É a marca do subjuntivo e usada com verbo que expressa obrigação, desejo, permissão, geralmente com o verbo fẹ́ ( querer). Ex.: Mo fẹ́ kí o wá ( eu quero que você venha).
, conj. A fim de que, de modo que, com a intenção de.
, adv. Antes de. Ex.: kí èmi tó dé ( antes de eu chegar ).
, part. Qualquer. Usada entre duas palavras repetidas. Ex.: Ẹnikẹ́ni ( qualquer pessoa). 
, v. Cumprimentar, saudar, aclamar. Ex.: Mo kí i ( Eu o saudei).
Ẹni, s. Pessoa.
Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
Gbé mì, v. Engolir.

A kìì lówó láì mú ti Èṣù kúrò.
Quem tem dinheiro, reserva para Exu a sua parte.

A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva.
, v. Comprimir, apertar, pressionar. Proclamar, declinar qualidades. Definir. Pôr fumo no cachimbo. Prender.
, adv. Não. Faz a negativa dos verbos no tempo futuro e condicional, antes das partículas verbais yíò, ó, ìbá. Fica localizado entre o sujeito eo verbo. Èmi kì ó lọ mọ́ - Eu não irei mais. Kì bá má kú - Ele não teria morrido.
, v. Ter.
Owó, s. Dinheiro.
Láì, prep. Sem, não. Usado como prefixo negativo das palavras.
Àì, láì, pref. neg. Sem, carecer de.
Aláì, pref. neg.
Gbá mú, v. Agarrar, pegar com firmeza, apreender.
, v. Capturar, agarrar. Ser afiado. Ser severo. Tomar, pegar coisas leves e abstratas.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Èṣù, s. Exu.
Kúrò, v. Afastar-se, mover-se para, distanciar-se. A forma ní é normamente usada após verbos que denotam mudança de uma posição.

A kìì láyọ̀ láì mú ti Èù kúrò.
Quem tem felicidade, reserva para Exu a sua parte.

A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva.
, v. Comprimir, apertar, pressionar. Proclamar, declinar qualidades. Definir. Pôr fumo no cachimbo. Prender.
, adv. Não. Faz a negativa dos verbos no tempo futuro e condicional, antes das partículas verbais yíò, ó, ìbá. Fica localizado entre o sujeito eo verbo. Èmi kì ó lọ mọ́ - Eu não irei mais. Kì bá má kú - Ele não teria morrido.
, v. Ter.
Ayọ̀, s. Alegria, felicidade, satisfação.
Láì, prep. Sem, não. Usado como prefixo negativo das palavras.
Àì, láì, pref. neg. Sem, carecer de.
Aláì, pref. neg.
Gbá mú, v. Agarrar, pegar com firmeza, apreender.
, v. Capturar, agarrar. Ser afiado. Ser severo. Tomar, pegar coisas leves e abstratas.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Èṣù, s. Exú.
Kúrò, v. Afastar-se, mover-se para, distanciar-se. A forma ní é normamente usada após verbos que denotam mudança de uma posição.

Aṣọ̀ntún e òsì láì ní ìtìjú.
Exque joga nos dois times sem constrangimento.

A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva. Ta - queimar; ata - pimenta; yọ̀ -  ser  alegre; ayọ̀ - alegria. 
A, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos, geralmente concretos, com duas exceções. 
Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser.
Ọ̀tún, s. e adj. Direita.
Aṣọ̀ntún ṣe òsì, s. Aquele que tem duas caras. 
ọ̀túnṣòsí, v. Ser de duas caras.
Òsì, adj. Esquerdo.
Láì, prep. Sem, não. Usado como prefixo negativo das palavras.
Àì, láì, pref. neg. Sem, carecer de.
Aláì, pref. neg.
, v. Ter.
Ìtìjú, s. Vergonha, vexame.


Èṣù àpáta sọ́m lọ́m lẹ́nu.
Exu, que faz uma pessoa dizer o que não quer.

Èṣù, s. Exu.
Àpáta, òkúta, s. Rocha.
Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser.
Sọ́, v. Empurrar, fazer entrar.
Sọ, v. Falar.
Ṣọmọ, s.Tirar vantagens de uma tradição familiar.
Ọlọ́mọ, s. Tutor, protetor de uma criança.
Ọlọ́mọ, ọ̀mọlé, amọlé, s. Construtor.
Lẹ́nu, v. Ser orgulhoso, ser convencido.
Lẹ́nu, v. Ter audácia para.
Lẹ́nu, prep. Durante, no tempo de, na ocasião.
Lẹ́nu sá, adj. Tagarela.

Ó fi òkúta dípò iyọ̀.
Exu, que tempera com pedra em vez de sal.

Ó, òun, pron. pess. Ele, ela.
Fi, part. Usada como verbo simples, como parte de um verbo composto e para ênfase na composição de frases. Díẹ̀díẹ̀ ni ọjà fi nkún - Pouco a pouco o mercado encheu.
Fi, v. 1. Pôr, colocar. É muito usado na composição de frases. 2. Usar, tomar, pegar para fazer. 3. Dar, oferecer. 4. Deixar de lado, desistir, abandonar. 5. Secar alguma coisa expondo-a ao calor.
Fi, prep. Com, para. Antecede os substantivos que indicam o uso de instrumentos, meios e ingredientes materiais. Ó fi òkúta fọ́ dígí - Ele quebrou o espelho com uma pedra.
, v. Balançar, oscilar, ser instável, rodopiar. Ó fì apá mi - Ele balançou meu braço.
, v. Levar para fazer.
Àpáta, òkúta, s. Rocha.
Dípò, prep. Em vez de, no lugar de.
Iyọ̀, s. Sal.

Lọ́ọ́gm ọ̀run, a nla kálú.
Exu, o indulgente filho de Eledunmare, cuja grndeza se manifesta por toda parte.

Lọ́ọ́gẹmọ ọ̀run, s. Indulgente filho de Eledunmare.
A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva. Ta - queimar; ata - pimenta; yọ̀ -  ser  alegre; ayọ̀ - alegria. 
A, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos, geralmente concretos, com duas exceções. 
Ńlá, adj. Grande.
Ńláǹlà, adv. Muito grande, enorme.
, v. Enrolar, envolver, enlaçar, em volta de. Colher, ceifar, arrancar. Recolher, dobrar. Parar de. Ser o último, derradeiro. Estar torcido, escurvado. Dar corda num relógio.
Lù, v. Bater. Tocar atabaque. 
Lu, v. Trespassar, perfurar.
, v. Misturar, adulterar, diluir. Esconder, ocultar-se.
Ìlú, s. Cidade, terra, região, país. 
Kálú, adj. Que está em toda parte.

Pàápa-wàrá, a túká máṣà,
Exu, o apressado, o inesperado, que rompe em fragmentos que não se poderá reunir.

Pàápàá, pápàá, adv. Especialmente, particularmente, também. 
Pàápàá, pápá, pron. reflex. Mesmo.
Páapáa, adv. Através de.
Wàrà, v. Estar com pressa, ser precipitado.
Pàápa-wàrá, adj. Apressado, inesperado.
A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva. Ta - queimar; ata - pimenta; yọ̀ -  ser  alegre; ayọ̀ - alegria. 
A, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos, geralmente concretos, com duas exceções. 
Túká, v. Espalhar, dispersar.
Má ṣe, adv. Não.
Ṣà, v. Catar, pegar um por um.


Èṣù máe mi, m lòmíràn ni o e.
Exu, não me deixe desprovido do seu axé. Deixe desprovido o filho de outra pessoa.

Èṣù, s. Exu.
Má ṣe, adv. Não.
Mi, pron. poss. Meu, minha.
Ọmọ, s. Filho, criança, descendência.
Ẹlò, ẹlòmíràn, pron. indef. Outro, outra.
Ni, v. Ser.
O, pron. pess. Você.
Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser.


Livro pesquisado: Exu e a ordem do universo.
Autores: - Síkírù Sàlámí (King)
                - Ronilda iyakemi Ribeiro

sexta-feira, 21 de agosto de 2020

. A “lista negra” do Ministério da Justiça

  Ìwé orúkọ ọgọ́rọ̀ọ̀rún àwọn ọmọ orílẹ̀-èdè Bràsíl tí a lè fìyà.

 Lista de centenas de brasileiros que podem ser punidos.

Ação sobre dossiê contra “movimento antifascismo” será julgada ...


Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i - Se você precisar de mais informações:

https://noticias.uol.com.br/colunas/rubens-valente/2020/07/24/ministerio-justica-governo-bolsonaro-antifascistas.htm

https://www.todapalavra.info/post/governo-cria-lista-negra-de-policiais-antifascistas


Ọ̀wọ́ ọ̀rọ̀ tó wà nínú èdè, àwọn ọ̀rọ̀ tó máa lò, àkójọ ọ̀rọ̀ tí ò ń lò lójoojúmọ́, àwọn àkànlò ọ̀rọ̀, àwọn àkànlò èdè, ọ̀rọ̀ tó máa ń sọ, àkànlò èdè lọ́nà tó gún régé (vocabulário).


Nwọ́n, pron. pess. Eles, elas.  Expressa uma ação que não é creditada a nenhuma pessoa em particular.

Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; nente caso, é posicionado antes do substantivo.

Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas

Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Ọmọlẹ́hìn Bolsonaro, s. Bolsomínion, seguidor de Bolsonaro, eleitor de bolsonaro. Sujeito burro, ignorante, mal intencionado, autoritário, extremista, preconceituoso, homofóbico, misógino, racista, xenofóbico e que faz discurso de ódio contra minorias na internet. É apoiador de torturadores, de ditadores e ditaduras militares. A maioria deles acredita que hidroxicloroquina e uso de ozônio pelo ânus pode curar paciente com Covid-19. Também acredita na terra plana, no geocentrismo e no cristonazifascismo. 

Ìwé orúkọ, s. Livro de nomes.

gọ́rọ̀ọ̀rún, adv. Cem vezes.

gọ́rùn-ún, ọgọ́ọ̀rùn-ún, ọgọ́ọ̀rùnúnnum. Cem.

Ìwé orúkọ ọgọ́rọ̀ọ̀rún àwọn ọmọ orílẹ̀-èdè Bràsíl tí a kò fẹ́, s. Lista de centenas de brasileiros indesejáveis.

Ìwé orúkọ ọgọ́rọ̀ọ̀rún àwọn ọmọ orílẹ̀-èdè Bràsíl tí ẹ̀ka ẹgbẹ́ ológun kan máa tó pa, s. Lista de centenas de brasileiros a serem executados pela milícia.

Ìwé orúkọ ọ̀pọ̀ ẹgbẹ̀rún àwọn ọmọ orílẹ̀-èdè Bràsíl tí a lè fìyà, s. Lista de milhares de brasileiros que podem ser punidos.

Ìwé orúkọ ọgọ́rọ̀ọ̀rún àwọn èèyàn tí a lè fìyà ikú, s. Uma lista de centenas de pessoas que podem ser condenadas à morte

Ìwé orúkọ ọ̀pọ̀ ẹgbẹ̀rún àwọn èèyàn tí a lè lé jáde kúrò ni orílẹ̀-èdè náà, s. Uma lista de milhares de pessoas que poderiam ser deportadas do país.

Ìwé orúkọ ọgọ́rọ̀ọ̀rún èèyàn tí a lè fìyà ìdálóró ti ara-ìyára àti ti èrò-orí, s. Lista de centenas de pessoas que podem ser submetidos a tortura física e mental.

Àwọn ọmọ orílẹ̀-èdè Bràsíl tí a kà á léèwọ̀, s. Brasileiros banidos.

Àjọ ajàjàgbara kan tí ó lágbára, s.  Um forte movimento de resistência.

Ìgbòkègbodò ẹgbẹ́ àwọn aṣòdì sí ìjọba aláṣẹ oníkùmọ̀, s. Antifa. O movimento Antifa é uma conglomeração de grupos de esquerda. A principal característica dos grupos antifa é a sua oposição ao fascismo por quaisquer meios necessários. Eles atuam com táticas de militância em protestos expondo identidades de nazistas e fascistas e realizam manifestações contra a extrema-direita. 

mọ orílẹ̀-èdè Bràsíl tó lòdì sí ìjọba aláṣẹ oníkùmọ̀, s. Brasileiro antifascista.

Aṣòdì sí ìjọba aláṣẹ oníkùmọ̀, s. Antifascista. 

Tó lòdì sí ìjọba aláṣẹ oníkùmọ̀, adj. Antifascista.

Agbára ìjọba aláṣẹ oníkùmọ̀, ètò ìjọba aláṣẹ oníkùmọ̀, ìjọba bóofẹ́bóokọ̀ arínilára,  s. Fascismo.
Ìmúnisìn tipátipá, ìjọba ìmúnisìn tipátipá, s. Totalitarismo (hitlerismo, fascismo, nazismo, nacional-socialismo).

Ètò ìjọba Násì, s. Nazismo.
Ẹgbẹ́ násì, s. Partido nazista.
Ẹgbẹ́ aláṣẹ bóofẹ́bóokọ̀, s. Partido de extrema direita.
Ẹgbẹ́  àwọn Òṣìṣẹ́ Sósíálístì Tọmọorílẹ̀-èdè Jẹ́mánì, s. Partido Nacional Socialista dos Trabalhadores Alemães.

Ẹgbẹ́ àwọn afáríkodoro alátakò ìjọba Násì, s. Skinheads neonazistas.
Ẹgbẹ́ ìmùlẹ̀ Ku Klux Klan, s. Ku Klux Klan.
Onípadà-sẹ́hìn, aládẹ̀hìnbọ̀, olùpadà-sẹ́hìn, konsafetifu, s. Reacionário, conservador.

Ìjọba ológun, s. Governo militar.
Àgọ́ ìṣẹ́niníṣẹ̀ẹ́ Násì, s. Campo de concentração nazista.
Ọ̀dáràn, apànìà, apani, s. Criminoso, assassino, malfeitor, culpado, matador.
Ìkóríra, ìkórìíra, s. Ódio.
Ìṣojúsàájú, s. Parcialidade, favoritismo, xenofobia.
Ìṣẹlẹyàmẹyà, s. Racismo.

Kẹ́lẹ́yàmẹ̀yà, adj. Racista.
Ajàfẹ́tọ̀ọ́-ọmọnìyàn lórí ọ̀ràn ìṣèlú, s. Ativista político.

Ọ̀rọ̀àbá, s. Ideologia.
Ìjọba, s. Governo, reino.

Elérò ẹ̀yà-tèmi-lọ̀gá, elérò igbagbọ ẹ̀yà-ìran-tèmi-lọ̀gá, aláìfẹ́irúẹ̀dáọmọẹnìkéjì, s. Racista. 

Ilẹ̀ àwọn òkú tó ṣókùnkùn biribiri, s. Submundo escuro.
Ayé àwọn òkú wà, níbi tí àwọn òǹrorò abàmì ẹ̀dá lónírúurú ń gbé, òmíràn á rí bí ènìyàn, òmíràn á dà bí ẹranko, s. Submundo aterrorizante, habitado por monstros hediondos em formas humanas ou animais.
Àwọn ohun akójìnnìjìnnì-báni, s. Coisas aterrorizantes.
Àwọn alákitiyan násì, s. Nazistas.
Àwọn aláṣẹ násì, s. Autoridades nazistas.
Ẹnì kan tó bá gba ilẹ̀-ayé títẹ́ pẹrẹsẹ gbọ́, ẹnì kan tó máa ń sọ nípa ilẹ̀-ayé títẹ́ pẹrẹsẹ: terraplanista, s. Terraplanista. Pseudointelectual que acredita ou defende que o planeta Terra é plano.
Tó ń gba ilẹ̀-ayé títẹ́ pẹrẹsẹ gbọ́, tó máa ń sọ nípa ilẹ̀-ayé títẹ́ pẹrẹsẹ, adj. Terraplanista.
Ilẹ̀ ayé tẹ́ pẹrẹsẹ, ilẹ̀ ayé títẹ́jú pẹrẹsẹ, ilẹ̀ ayé títẹ́ pẹrẹsẹ, ilẹ̀-ayé títẹ́ pẹrẹsẹ, s. Terra plana.
Apániláyà, s. Terrorista.
Ilé-ẹjọ́ Gígajùlọ, s. Supremo Tribunal Federal, corte suprema, suprema corte, supremo tribunal.
Dẹ́rùbà, v. Amedrontar, assustar, apavorar, intimidar, aterrorizar, atemorizar, assombrar, acobardar, aterrar, espavorir, terrificar.
Dẹ́rù, v. Causar medo, alarmar.
Dẹ́rùsílẹ̀, v. Causar pânico, alarmar.
Ìbẹ̀rù, s. Medo, pusilanimidade, fraqueza.

Ọ̀tẹ̀ tó wáyé lọ́gbà ẹ̀wọ̀n, s. Sedição na prisão, rebelião de presos.
Àjà ilẹ̀, s. Calabouço.
Túbú, s. Prisão, jaula, custódia.
Ilée túbú, s. Casa de custódia, prisão.
Ẹ̀wọ̀n, s. Corrente, grilhões. Planta rasteira e espinhosa. 
lẹ́wọ̀n, s. Preso.
Ẹlẹ́wọ̀n olókìkí, s. Prisioneiro famoso. Wọ́n pe Bárábà ní “ẹlẹ́wọ̀n olókìkí burúkú” àti “ọlọ́ṣà” - Barrabás é descrito como “preso notório” e “salteador”.
Ẹlẹ́wọ̀n, s. Prisioneiro.
Ondè, s. Prisioneiro, preso em corrente, escravo.
Àrúfín, s. Prisioneiro, criminoso, transgressor, 
Ọ̀dáràn, apànìà, apani, s. Criminoso, assassino, malfeitor, culpado, matador.
Láìní òfin, s. Sem lei.
Tí ó lòdì sí òfin. adj. Que é contrário à lei, ilegal.
Ìdẹkùn, s. Armadilha, cilada. Maracutaia, tramóia, combina, trampa, manobra (política, econômica etc.).
Tàkúté, s. Armadilha de metal para pegar roedores.
Panpẹ́, pawọ́pẹ́, pakuté, s. Algemas.
Okùn-dídẹ, s. Armadilha, cilada, arapuca.
So pọ̀, dì lókùn, so lókùn, dè lókùn, so; dì mú, bù so, gbá mú, v. Prender.
, v. Capturar, agarrar. Ser afiado. Ser severo. Tomar, pegar coisas leves e abstratas.
, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.

Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.

Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.
Ilẹ̀ Bràsíl, Bràsíl, s. Brasil, Pindorama.
Orílẹ̀-èdè Olómìnira Aparapọ̀ ilẹ̀ Bràsíl, s. República Federativa do Brasil.
Àpapọ̀, s. Soma, total, combinação, ato de unir, de juntar
Aparapọ̀, adj. Federativa.
Ti orílẹ̀ èdè Bràsíl, adj. Brasileiro.

Ọmọorílẹ̀-èdè Bràsíl, ọmọ ilẹ̀ Bràsíl, ọmọkùnrin ilẹ̀ Bràsíl, s. Brasileiro.
Ọmọkùnrin ilẹ̀ Bràsíl, s. Brasileiro do sexo masculino.
Ọmọbìnrin ilẹ̀ Bràsíl, s. Brasileira.

Ní ti Bràsíl, ti orílẹ̀ èdè Bràsíl, adj. Brasileiro.
Ẹlẹ́yàpúpọ̀, s. Indivíduo mestiço, colorido ou multirracial.
Adúláwọ̀, s. Negro.

Ènìyàn dúdú, s. Negro.
Dúdú, v. Ser preto.
Dúdú, adj. Negro.
Tí a lè fìyà, adj. Que pode ser punido.