Èṣù (Exu)
Divindade com diferentes atributos ligados à comunicação entre o céu e a Terra, aos caminhos e à fertilidade.
Oríkì Èṣù
Èṣù ọ̀ta Òrìṣà.
Exu , o temido dos orixás.
Èṣù, s. Exu
Ọ̀tá, s. Inimigo.
Òrìṣà, s. Orixá.
Ọṣẹ́ẹ̀tùrá ni orúkọ bàbá mọ̀ọ́.
Ochéturá é nome pelo qual você é chamado por seu pai.
Ọṣẹ́ẹ̀tùrá, s. Nome mítico de Exu. O nome explicita a amizade ente Exú e Orunmilá e usado para evocá-lo durante a realização de ebós.
Ni, v. Ser.
Orúkọ, s. Nome.
Bàbá, s. Pai.
Mọ̀, v. Conhecer.
Alágógo Ìjà ni orúkọ ìyá npè ẹ́.
Alagogô-ijá é o nome pelo qual você é chamado por sua mãe.
Alágógo Ìjà, s. Dono da sino da discórdia.
Ni, v. Ser.
Orúkọ, s. Nome.
Ìyá, s. Mãe.
Pè, v. Chamar.
Ń, v. Estar. Indicador de gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
Èṣù Ọ̀dàrà, ọmọkùnrin Ìdọ́lọ́fin.
Exú Odara, homem forte de Ìdọ́lọ́fin.
Ọ̀dàrà, s. O benevolente; aquele que faz o bem.
Ọlọ́fin, s. Rei.
Ọlọ́fin-ọ̀run, s. Senhor do céu (Deus, ser supremo).
Ọmọkùnrin, s. Moleque (do quimbundo muleke), filho, criança, menino, garoto, rapaz.
Exú, que senta no pé dos outros.
O, pron. pess. Você.
Lé, v. Surgir como a lua, aparecer num lugar. Estar em cima, empilhar. Seguir em frente, seguir para longe, correr atrás. Ser mais do que necessário, exceder. Procurar, caçar. Expelir, expulsar, mandar sair. Aumentar.
Lé, v. aux. Poder físico ou intelectual. Dever, precisar.
Ṣónṣó, s. Um ponto alto, pináculo.
Sí, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional.
Orí, s. Cabeça. Coisas altas ou destacadas.
Ẹsẹ̀, s. Pés, perna.
Ẹlẹ́sẹ̀, s. Lacaio, acompanhante, que visita os amigos.
Kò jẹ kí ẹni njẹ gbé mì.
Que não come e impede aos outros que estão comendo que engulam o alimento.
Kò, ò, adv. Não. Faz a negativa dos verbos regulares.
Jẹ, v. Comer.
Kí, conj. que. É a marca do subjuntivo e usada com verbo que expressa obrigação, desejo, permissão, geralmente com o verbo fẹ́ ( querer). Ex.: Mo fẹ́ kí o wá ( eu quero que você venha).
Kí, conj. A fim de que, de modo que, com a intenção de.
Kí, adv. Antes de. Ex.: kí èmi tó dé ( antes de eu chegar ).
Kí, part. Qualquer. Usada entre duas palavras repetidas. Ex.: Ẹnikẹ́ni ( qualquer pessoa).
Kí, v. Cumprimentar, saudar, aclamar. Ex.: Mo kí i ( Eu o saudei).
Ẹni, s. Pessoa.
Ń, v. Estar. Indicador de gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
Gbé mì, v. Engolir.
A kìì lówó láì mú ti Èṣù kúrò.
Quem tem dinheiro, reserva para Exu a sua parte.
A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva.
Kì, v. Comprimir, apertar, pressionar. Proclamar, declinar qualidades. Definir. Pôr fumo no cachimbo. Prender.
Kì, adv. Não. Faz a negativa dos verbos no tempo futuro e condicional, antes das partículas verbais yíò, ó, ìbá. Fica localizado entre o sujeito eo verbo. Èmi kì ó lọ mọ́ - Eu não irei mais. Kì bá má kú - Ele não teria morrido.
Ní, v. Ter.
Owó, s. Dinheiro.
Láì, prep. Sem, não. Usado como prefixo negativo das palavras.
Àì, láì, pref. neg. Sem, carecer de.
Aláì, pref. neg.
Gbá mú, v. Agarrar, pegar com firmeza, apreender.
Mú, v. Capturar, agarrar. Ser afiado. Ser severo. Tomar, pegar coisas leves e abstratas.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Èṣù, s. Exu.
Kúrò, v. Afastar-se, mover-se para, distanciar-se. A forma ní é normamente usada após verbos que denotam mudança de uma posição.A kìì láyọ̀ láì mú ti Èṣù kúrò.
Quem tem felicidade, reserva para Exu a sua parte.
A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva.
Kì, v. Comprimir, apertar, pressionar. Proclamar, declinar qualidades. Definir. Pôr fumo no cachimbo. Prender.
Kì, adv. Não. Faz a negativa dos verbos no tempo futuro e condicional, antes das partículas verbais yíò, ó, ìbá. Fica localizado entre o sujeito eo verbo. Èmi kì ó lọ mọ́ - Eu não irei mais. Kì bá má kú - Ele não teria morrido.
Ní, v. Ter.
Ayọ̀, s. Alegria, felicidade, satisfação.
Láì, prep. Sem, não. Usado como prefixo negativo das palavras.
Àì, láì, pref. neg. Sem, carecer de.
Aláì, pref. neg.
Gbá mú, v. Agarrar, pegar com firmeza, apreender.
Mú, v. Capturar, agarrar. Ser afiado. Ser severo. Tomar, pegar coisas leves e abstratas.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Èṣù, s. Exú.
Kúrò, v. Afastar-se, mover-se para, distanciar-se. A forma ní é normamente usada após verbos que denotam mudança de uma posição.Aṣọ̀ntún ṣe òsì láì ní ìtìjú.
Exu que joga nos dois times sem constrangimento.
A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva. Ta - queimar; ata - pimenta; yọ̀ - ser alegre; ayọ̀ - alegria.
A, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos, geralmente concretos, com duas exceções.
Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser.
Ọ̀tún, s. e adj. Direita.
Aṣọ̀ntún ṣe òsì, s. Aquele que tem duas caras.
Ṣọ̀túnṣòsí, v. Ser de duas caras.
Òsì, adj. Esquerdo.
Láì, prep. Sem, não. Usado como prefixo negativo das palavras.
Àì, láì, pref. neg. Sem, carecer de.
Aláì, pref. neg.
Ní, v. Ter.
Ìtìjú, s. Vergonha, vexame.
Èṣù àpáta sọ́mọ ọlọ́mọ lẹ́nu.
Exu, que faz uma pessoa dizer o que não quer.
Èṣù, s. Exu.
Àpáta, òkúta, s. Rocha.
Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser.
Sọ́, v. Empurrar, fazer entrar.
Sọ, v. Falar.
Ṣọmọ, s.Tirar vantagens de uma tradição familiar.
Ọlọ́mọ, s. Tutor, protetor de uma criança.
Ọlọ́mọ, ọ̀mọlé, amọlé, s. Construtor.
Lẹ́nu, v. Ser orgulhoso, ser convencido.
Lẹ́nu, v. Ter audácia para.
Lẹ́nu, prep. Durante, no tempo de, na ocasião.
Lẹ́nu sá, adj. Tagarela.
Ó fi òkúta dípò iyọ̀.
Exu, que tempera com pedra em vez de sal.
Ó, òun, pron. pess. Ele, ela.
Fi, part. Usada como verbo simples, como parte de um verbo composto e para ênfase na composição de frases. Díẹ̀díẹ̀ ni ọjà fi nkún - Pouco a pouco o mercado encheu.
Fi, v. 1. Pôr, colocar. É muito usado na composição de frases. 2. Usar, tomar, pegar para fazer. 3. Dar, oferecer. 4. Deixar de lado, desistir, abandonar. 5. Secar alguma coisa expondo-a ao calor.
Fi, prep. Com, para. Antecede os substantivos que indicam o uso de instrumentos, meios e ingredientes materiais. Ó fi òkúta fọ́ dígí - Ele quebrou o espelho com uma pedra.
Fì, v. Balançar, oscilar, ser instável, rodopiar. Ó fì apá mi - Ele balançou meu braço.
Fí, v. Levar para fazer.
Àpáta, òkúta, s. Rocha.
Dípò, prep. Em vez de, no lugar de.
Iyọ̀, s. Sal.
Lọ́ọ́gẹmọ ọ̀run, a nla kálú.
Exu, o indulgente filho de Eledunmare, cuja grndeza se manifesta por toda parte.
Lọ́ọ́gẹmọ ọ̀run, s. Indulgente filho de Eledunmare.
A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva. Ta - queimar; ata - pimenta; yọ̀ - ser alegre; ayọ̀ - alegria.
A, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos, geralmente concretos, com duas exceções.
Ńlá, adj. Grande.
Ńláǹlà, adv. Muito grande, enorme.
Ká, v. Enrolar, envolver, enlaçar, em volta de. Colher, ceifar, arrancar. Recolher, dobrar. Parar de. Ser o último, derradeiro. Estar torcido, escurvado. Dar corda num relógio.
Lù, v. Bater. Tocar atabaque.
Lu, v. Trespassar, perfurar.
Lú, v. Misturar, adulterar, diluir. Esconder, ocultar-se.
Ìlú, s. Cidade, terra, região, país.
Kálú, adj. Que está em toda parte.
Pàápa-wàrá, a túká máṣe ṣà,
Exu, o apressado, o inesperado, que rompe em fragmentos que não se poderá reunir.
Pàápàá, pápàá, adv. Especialmente, particularmente, também.
Pàápàá, pápá, pron. reflex. Mesmo.
Páapáa, adv. Através de.
Wàrà, v. Estar com pressa, ser precipitado.
Pàápa-wàrá, adj. Apressado, inesperado.
A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva. Ta - queimar; ata - pimenta; yọ̀ - ser alegre; ayọ̀ - alegria.
A, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos, geralmente concretos, com duas exceções.
Túká, v. Espalhar, dispersar.
Má ṣe, adv. Não.
Ṣà, v. Catar, pegar um por um.
Èṣù máṣe mi, ọmọ ẹlòmíràn ni o ṣe.
Exu, não me deixe desprovido do seu axé. Deixe desprovido o filho de outra pessoa.
Èṣù, s. Exu.
Má ṣe, adv. Não.
Mi, pron. poss. Meu, minha.
Ọmọ, s. Filho, criança, descendência.
Ẹlò, ẹlòmíràn, pron. indef. Outro, outra.
Ni, v. Ser.
O, pron. pess. Você.
Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser.
Livro pesquisado: Exu e a ordem do universo.
Autores: - Síkírù Sàlámí (King)
- Ronilda iyakemi Ribeiro
Nenhum comentário:
Postar um comentário