segunda-feira, 17 de dezembro de 2018

Sítio

Àwọn ẹranko tó ń gbé nínú oko kéékèèké wa.

Animais que vivem em nosso sítio.

Nenhum texto alternativo automático disponível.



Abìyé̩, s. Aquele que possui asas, emplumado, alado, ave.
Akọ-adiẹ, àkùkọ, s. Galo.
Adìyẹ, adìẹ, adìrẹ, s. Galinha.
Ẹtù, awó,  s. Ave da guiné, galinha-d'angola.
Ọmọ adìyẹ, s. Frango.
Òròmọdìyẹ, s. Pintinho.
Pẹ́pẹ́yẹ, pẹ́pẹ́iyẹ, s. Pato, pata.
Akọ pẹ́pẹ́iyẹ, s. Pato.
Abo pẹ́pẹ́iyẹ, s. Pata.
Pẹ́pẹ́iyẹ ńlá, s. Ganso.
Ẹran ọ̀sìn, s. Gado.
Màlúù, s. Boi, vaca.
Abo màlúù, s. Vaca.
Akọ màlúù, s. Boi, touro.
Ẹgbọrọ akọ màlúù, s. Novilho.
Ẹṣin, s. Cavalo.
Abo ẹṣin, s. Égua.
Ìbaaka, s. Mula.
Agódóńgbó, s. Jumentinho.
Kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́, s. Burro, jumento, jegue.
Ológbò, ológìnní, s. Gato.
Ajá, s. Cachorro.
Ewúrẹ́, s. Cabra, bode. 
Abo ewúrẹ́, s. Cabra.
Òbúkọ, òrúkọ, òwúkọ, akọ ewúrẹ́, s. Bode.
Ọmọ ewúrẹ́, s. Cabrito.
Àgùntàn, àgbò, s. Carneiro.
Àgùtàn, s. Ovelha.
Ọ̀dọ́ àgùtàn, s. Cordeiro.
Ẹlẹ́dẹ̀, s. Porco.
Akọ àgbọ̀nrín, s. Veado.
Ìgalà, s. Fêmea do veado, corça (veado, antílope).
Àgbọ̀nrín, s. Corço (cervo, veado). Um tipo antílope com listras brancas.
Ọ̀bọ, s. Macaco.
Ehoro, s. Coelho.
Ìkookò, kòríkò, s. Lobo.
Akátá, ajáko, s. Chacal.
Kọ̀lọ̀kọ̀lọ̀, s. Raposa.
Eku, s. Rato.
Ọmọńlé, s. Lagartixa.
Alámù, aláǹgbá, s. Lagarto, lagartixa.
Aláǹgbá, s. Lagarto (fêmea).
Adárípọ́n, apọ́ngẹ, s. Lagarto macho.
Kọ̀nkọ̀, s. Sapo-boi (fêmea).
Ọ̀pọ̀lọ́, s. Sapo.
Àkèré, s. Tipo de rã com pele lisa. Sapo-boi (macho).
Ọ̀nì, ẹlẹ́gungùns. Jacaré, crocodilo.
Ejò, s. Cobra.
Òjòlá, òjolá, s. Píton, sucuri (arigbóia, boiaçu, boiçu, boiguaçu, boioçu, boitiapóia, boiuçu, boiuna, sucuriju, sucurijuba, sucuriú, sucuruju, sucurujuba ou viborão), anaconda. Jiboia. 
Ẹja, s. Peixe.
Ẹyẹ, s. Pássaro.
Àwòdì, s. Falcão.
Ẹyẹ àkàlà, s. Urubu.
Ẹyẹ ayékòtítọ́, s. Papagaio.
Ẹyẹ ìbákà, s. Canário.
Ẹyẹ igún, s. Abutre.
Oriri, s. Rola.
Ẹyẹlé, s. Pomba. 
Áùnsì, s. Onça.
Ẹyá, ọyá, s. Pequeno leopardo, jaguatirica.
Ìjàpá, àjàpá, s.  Tartaruga.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Ọ̀pọ̀, s. Plenitude, grande quantidade, multidão.
Ọ̀pọ̀lọ́pọ̀, adj. Numeroso, abundante.

Onírúurú, adj. Vários, diferentes.
Púpọ̀, adj. Muito.
Púpọ̀-púpọ̀, adv. Abundantemente.

Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Oko ìdílé, oko kékeré, oko kéékèèké, s. Sítio, pequena propriedade rural.
Ẹranko, s. Animal, besta (animal, cavalgadura, estúpido, ignorante, ingênuo, quadrúpede, tolo, burro).
Ẹran, s. Carne, animal.

Ẹranko ẹhànnà, s. Fera selvagem, besta.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.

Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.

, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
, v. Ser, haver, existir, estar.
, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
, àwa, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.

Gbé, v. Carregar, levantar, erguer, morar, viver.

sexta-feira, 14 de dezembro de 2018

Formatura

Ayẹyẹ ìkẹ́kọ̀ọ́yege kan tó lárinrin.
Uma formatura  extraordinária.





.
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário)

Ayẹyẹ, s. Celebração.
Àjọ̀dún, s. Festival.

Ayẹyẹ ìkẹ́kọ̀ọ́yege, s. Cerimônia de formatura.
Ọjọ́ tá a kẹ́kọ̀ọ́ yege lèmi, s. O dia em que nos formamos, dia da formatura.
Ìkan, ọ̀kan, num.  Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma.
Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.

Tó lárinrin, adj. Vibrante, extraordinário.
Láárí, s. Valor, importância.
Láàrin, láààrin, prep. No meio de, entre. 
Láriwo, adj. Barulhento.
Rinrin, adv. Muito.  Usado para qualificar wúwo(pesado). Ó wúwo rinrin - Ele é muito pesado.



quarta-feira, 12 de dezembro de 2018

Ètò ẹ̀sọ ara

Ètò ẹ̀sọ ara - O sistema nervoso.




.
Ẹ̀sọ (nervo).
Ètò ẹ̀sọ t’ogangan (sistema nervoso central).  
Pádi ẹ̀sọ (célula nervosa , neurônio ). 
Ètò ẹ̀sọ t’àgbèègbè (sistema nervoso periférico). 
Ìṣù ẹ̀sọ (cordão do nervo).
Ọ̀ran ẹ̀sọ (fibra nervosa).
Ọ̀pá ẹhìn (coluna vertebral).
Irìn ẹ̀sọ (raiz nervosa).
Ẹ̀kọ́ ẹ̀sọ (neurologia).
Ihò ọ̀pá-ẹhìn (canal espinhal).
Oníṣègùn ẹ̀sọ-ara (neurologista). 
Ọ̀pọlọ (cérebro).
Irun ẹ̀sọ (dendritos do neurônio).
Ẹ̀sọ ọ̀pá-ẹhìn (medula espinhal).
Ẹ̀sọ ìmira (nervo motor).
Ẹ̀sọ atọ̀páyọ (nervo espinhal).
Àwọn ẹ̀sọ-iyè (nervos sensoriais). 
Pádi ẹ̀sọ-ìmira (neurônio motor).
Ẹ̀sọ adáṣiṣẹ́ (nervo autônomo, neurônio). 
Pádi ẹ̀sọ-ìmira (neurônio motor).
Ẹ̀sọ iyè-ìríran (nervo óptico).
Ẹ̀sọ iyè (nervo sensitivo).
Ẹ̀sọ ìgbọrọ (nervo acústico).
Ẹ̀sọ atọ̀páyọ (nervo espinhal).
Ẹ̀sọ akọkàn (fibra nervosa aferente, nervo aferente). 
Ẹ̀sọ afún-ìṣọ̀n (nervo vasoconstritor). 
Ẹ̀sọ atoríyọ (nervo craniano), 
Ẹ̀sọ aṣọ-ìṣọ̀n (nervo vasodilatador), 
Ẹ̀sọ ìmira (fibra nervosa eferente, nervo eferente). 
Ẹ̀sọ ìmira-ìṣọ̀n (nervo vasomotor). 
Ẹ̀sọ iyè-òórùn (nervo olfatório).
Ẹ̀sọ ìmira-ojú (nervo oftálmico).
Ẹ̀sọ ẹṣẹ́-ara (nervo secretor).
Pádi ẹ̀sọ-ìmira (neurônio motor).

terça-feira, 11 de dezembro de 2018

Sistema nervoso

Ètò ẹ̀sọ ara - O sistema nervoso.




.
Ẹ̀sọ (nervo), ètò ẹ̀sọ t’ogangan (sistema nervoso central),  pádi ẹ̀sọ (célula nervosa , neurônio ), ètò ẹ̀sọ t’àgbèègbè (sistema nervoso periférico), ìṣù ẹ̀sọ (cordão do nervo), ọ̀ran ẹ̀sọ (fibra nervosa),  ọ̀pá ẹhìn (coluna vertebral), irìn ẹ̀sọ (raiz nervosa), ẹ̀kọ́ ẹ̀sọ (neurologia), ihò ọ̀pá-ẹhìn (canal espinhal), oníṣègùn ẹ̀sọ-ara (neurologista), ọ̀pọlọ (cérebro), irun ẹ̀sọ (dendritos do neurônio), ẹ̀sọ ọ̀pá-ẹhìn (medula espinhal), ẹ̀sọ ìmira (nervo motor), ẹ̀sọ atọ̀páyọ (nervo espinhal), àwọn ẹ̀sọ-iyè (nervos sensoriais), pádi ẹ̀sọ-ìmira (neurônio motor), ẹ̀sọ adáṣiṣẹ́ (nervo autônomo, neurônio), pádi ẹ̀sọ-ìmira (neurônio motor), ẹ̀sọ iyè-ìríran (nervo óptico), ẹ̀sọ iyè (nervo sensitivo), ẹ̀sọ ìgbọrọ (nervo acústico), ẹ̀sọ atọ̀páyọ (nervo espinhal), ẹ̀sọ akọkàn (fibra nervosa aferente, nervo aferente),  ẹ̀sọ afún-ìṣọ̀n (nervo vasoconstritor), ẹ̀sọ atoríyọ (nervo craniano), ẹ̀sọ aṣọ-ìṣọ̀n (nervo vasodilatador), ẹ̀sọ ìmira (fibra nervosa eferente, nervo eferente), ẹ̀sọ ìmira-ìṣọ̀n (nervo vasomotor), ẹ̀sọ iyè-òórùn (nervo olfatório), ẹ̀sọ ìmira-ojú (nervo oftálmico), ẹ̀sọ ẹṣẹ́-ara (nervo secretor), pádi ẹ̀sọ-ìmira (neurônio motor).

quinta-feira, 6 de dezembro de 2018

Tubérculos

Iṣu ìdí òdòdó ńlá yìí sì fẹ́rẹ̀ẹ́ wọ̀n tó ọgọ́rùn-ún kìlógíráàmù!

Este gigante floral tem quase 100 quilos!

Resultado de imagem para Amorphophallus titanum



Tubérculo  é um órgão de armazenamento de amido (como uma batata) formado por inchaço de uma haste subterrânea ou a extremidade distal de uma raiz. São exemplos de Tubérculos: mandioca, batata, batata salsa, inhame, rabanete, cenoura, beterraba e nabo.


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Iṣu ìdí òdòdó ńlá, s.  Gigante floral (Amorphophallus titanum, jarro-titã, flor-cadáver). É a espécie que produz um gigantesco espádice que se considera a maior inflorescência do mundo. Quando desabrocha, a inflorescência chega a atingir três metros de altura e pode pesar até 75 quilogramas. Esse gigante floral cresce a partir de um tubérculo.
Pákí, ẹ̀gẹ́, gbáguuda,  gbágùda, s. Mandioca.
Iṣu, s. Inhame, taro, inhame-da-costa, cará-da-costa, inhame-taioba, inhame-branco, colocásia. Àwọn iṣu - Inhames: 1. Àbàjẹ: tipo de inhame doce. 2. Àgbódo: tipo de inhame aquático. 3. Iṣu-ọdẹ: um tipo de inhame comido pelos caçadores. 4. Outros nomes diferentes de acordo com o seu formato e qualidade: iṣu araarẹ̀, iṣu ewùrà, ọdọ́, iṣu àkọ̀tun, èsu rú pupa, èsu rú funfun, àgìnìpà, àlọ̀, ẹ̀gbẹ, efùrù, agánrán etc.
Iṣu funfun, s. Inhame branco (aládẹ, alọlọ, efùrù, ìyàwó ò lọ́rùn, ṣaja, iṣu awun, iṣu ọdẹ, ẹki).
Iṣu pupa, s. Inhame amarelo (aginipa, àlọ̀, apẹpẹ, ìgángán).
Iyán, s. Inhame pilado, inhame amassado.
Kárọ́ọ̀tì, s. Cenoura.
Ànàmọ́, ọ̀dùnkún, òdùkún, kúkúndùkú, s. Batata-doce.
Iṣu ìdí òdòdó ńlá, s. Gigante floral, flor enorme.
Fẹ́rẹ̀, Adv. pré.v. Quase, aproximadamente.
Fẹ́rẹ̀, fẹ́ẹ̀, v. Estar próximo.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; nente caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọ́n, Ser procurado, ser raro, ser escasso. Ser caro. Romper, separar, estourar. Desmontar. Ser expansivo. Agarrar alguma coisa jogada. Desmammar uma criança. Borrifar. Apagar, friccionar.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Wọ̀n, v. Medir, pesar. Cortar, arrancar, podar. Pretender, almejar.
Ìṣù, s. Bola, algo arredondado.
Ìdí, s. Nádegas, base, raiz. 
Ìdí, s. Razão, causa, motivo.
Idí, s. Um tipo de planta. Microdesmis puberuba (Euphorbiaceae).
Idì, s. Águia.
Ìdì, pref. Deca. Ìdìlítà ka (um decalitro).
Ìdì, s. Trouxa, pacote, embrulho, feixe. Botão, broto.
Òdòdó, ìtànná ewéko, s. Flor.
Tóbi, ńlá, adj. Grande.
Tóbi, v. Ser grande.
Pọ̀, adj. Cheio, farto, barato, comum, grande.
Gbórín, v. Ser grande, largo, amplo.

Yi, adj. Persistente, perseverante, tenaz.
Yi, v. Ser elástico. Ser duro, ser resistente, ser difícil.
Yí, yìí, pron. dem. Este, esse, esta, essa, isto, isso. Forma reduzida de èyí. Quando o nome é seguido de um adjetivo, o pronome é colocado por último. Aṣọ titun yìí - Essa roupa nova.
, s. Virar, rolar, rodar. Mudar, trocar. Resolver. 

, conj. pré-v.  E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.

, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional.
, adv. Exatamente, indica uma situação exata e pontual.
, adv. Usado no fim de uma frase afirmativa a fim de indicar adição um pouco mais da conta. Mo fẹ́ jẹun sí - Eu quero comer mais.
, part. Usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de lá e cá. Ìlúsílú - de cidade em cidade.
, v. Forma negativa do verbo wà (existir, haver, estar). É precedido por kò. Kò sí ewu - Não há perigo.

, v. Descolorir, desbotar. Verbo com sentido de descer, descambar, e usado em certas composições. Ara rẹ̀  silẹ̀ - O corpo dele esfriou (depois da febre). Ó sì í délẹ̀ - Ele destruiu isto.
Sì, ṣì, adv. pré.v. Ainda, além disso. Má sìlọ - Não vá ainda.
Sii, adv. Por algum tempo.
Síi, adv. Mais do que, aumentar. Usado como complemento de verbo. Owó mi wú síi - Meu dinheiro aumentou mais do que antes. 
Sìì, adv. Vagarosamente, forçadamente. Ó nrìn sìì - Ele correu vagarosamente.
Kò sí, v. Forma negativa do verbo wà (estar, existir, haver). Kò sí owó kò sí orò - sem dinheiro não há obrigação.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.

Ọgọ́ọ̀rùn, ọgọ́ọ̀rùnún, num. Cem.
Kìlógíráàmù, s. Quilo, quilograma.







terça-feira, 4 de dezembro de 2018

A mão do ser humano

Fi àtàǹpàkò ọwọ́ kan àti ìka ìlábẹ̀ ọwọ́ kejì fa fọ́nrán okùn ìfọyín náà le tantan.

Com o polegar de uma mão e o dedo indicador da outra, segure o fio dental esticado.






.



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Àtàǹpàkò, àtàǹpààkò, àtàràǹpààkò, s. Polegar (dedão, positivo, mata-piolho).
Tọ́bẹ̀lá, ìtọ́bẹ̀lá, 
ìka ìlábẹ̀, s. Dedo indicador (apontador, fura-olho, fura-bolo).

Mogajùwọ́nlọ, s. Dedo médio (dedo do meio, maior-de-todos, pai-de-todos).
Òrùkáyẹmí, s. Dedo anelar (anelar, seu-vizinho).
Ọmọńdirín, kúrúbete, s. Dedo mínimo. (dedinho, mindinho, minguinho).
Ilà-ọwọ́, s. Linha da mão.
Àtẹ́lẹ́-ọwọ́, s. Palma da mão.
Ọrùn-ọwọ́, s. Pulso, punho, munheca, carpo.

Fi, part. Usada como verbo simples, como parte de um verbo composto e para ênfase na composição de frases. Díẹ̀díẹ̀ ni ọjà fi nkún - Pouco a pouco o mercado encheu.
Fi, v. 1. Pôr, colocar. É muito usado na composição de frases. 2. Usar, tomar, pegar para fazer. 3. Dar, oferecer. 4. Deixar de lado, desistir, abandonar. 5. Secar alguma coisa expondo-a ao calor.
Fi, prep. Com, para. Antecede os substantivos que indicam o uso de instrumentos, meios e ingredientes materiais. Ó fi òkúta fọ́ dígí - Ele quebrou o espelho com uma pedra.
, v. Balançar, oscilar, ser instável, rodopiar. Ó fì apá mi - Ele balançou meu braço.
, v. Levar para fazer.

Ọwọ́, s. Mãos.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma.
Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.

Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
, ( conj. pré-v.). E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.

Ti, àti, conj. E.
Pẹ̀lú, Conj. E.
Òun, on, conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas.

Okùn ìfọyín náà le tantan, s. O fio dental esticado.
Okùn ìfọyín le tantan, s. Fio dental esticado.
Okùn ìfọyín, s. Fio dental, fita dental.
Kejì, num. Dois, segundo. Numa série, indica a posição correspondente ao número dois. Ọjọ́ kejìọ̀sẹ̀ - Segundo dia da semana.
Ní Ìbámu, prep. De acordo com, conforme, segundo.

Fa fọ́nrán okùn ìfọyín náà le tantan, v. Segurar o fio dental esticado.
Fa àrùn, v. Causar, espalhar epidemias.
Fà, fà jáde, v. Tirar, remover, puxar. Atrair, seduzir. Arrastar, esparrar. Abater, reduzir.
, adj. Lento, tardio, negligente.
, v. Raspar, esfregar, barbear, limpar. Ocupar o tempo da pessoa.
Fàà, adv. Despreocupadamente.
Fàá, adv. Explosivamente.

, v. Surgir como a lua, aparecer num lugar. Estar em cima, empilhar. Seguir em frente, seguir para longe, correr atrás. Ser mais do que necessário, exceder. Procurar, caçar. Expelir, expulsar, mandar sair. Aumentar.
, v. aux. Poder físico ou intelectual. Dever, precisar.
Le, v. Ser difícil, ser árduo. Ser forte, ser sólido, ser capaz, ser poderoso.
Le, prep. Após, depois.

Tantan, adv. Ruidosamente, de forma audível.
Tàntàn, adv. Plenamente, totalmente.
Fọ́n, v. Anunciar, espalhar, dispersar, dissipar, disseminar. Borrifar água, salpicar, esparramar, cair em gotas.
Fihàn, v. Mostrar, exibir, revelar, tornar visível.
Ràn, v. Ser contagioso como uma doença. Alastrar-se como fogo, estender. Inchar, dilatar. Ajudar.
Rán, v. Enviar, mandar, despachar. Incumbir, designar. Reaparecer, ocorrer de novo. Costurar uma roupa. Ser débil, ser fraco. 
Ran, v. Fiar, tecer, enroscar uma corda etc.

Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as. 
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.


quarta-feira, 28 de novembro de 2018

Dialeto pajubá

Èdè àdúgbò tó tí a ń lò láàárín àwọn abẹ́yà-kannáà-lòpọ̀ àtàwọn obìnrin tó ń bá obìnrin lò pọ̀.
Dialeto utilizado entre homossexuais e lésbicas.





Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i (para mais informações):

http://ex-tenso.blogspot.com/2010/08/dicionario-do-pajuba.html


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Èdè àdúgbò, s. Dialeto.
Èdè, s. Idioma, língua, dialeto.
Àdúgbò, s. Bairro, cercanias, arredores.
Ghẹto, s. Gueto, subúrbio, favela, periferia, bairro de minorias raciais, bairro de minorias sociais, bairro judeu. 
Etílé, s. Periferia de uma cidade, arredores, circunferência, vizinhança, perímetro urbano, contorno.
Agbègbè, s. Arredores, periferia, subúrbio, cercanias. 
Ilé akúṣẹ̀ẹ́, ilé ebútú, àwọn ilé àbẹ̀rẹ̀wọ̀ táwọn èèyàn kọ́ síbi tí ìjọba ò fọwọ́ sí, àdúgbò játijàti, àgọ́ àwọn tálákà, àdúgbò táwọn akúṣẹ̀ẹ́, àwọn àdúgbò tí kò bójú mu rárá, ilé jákujàku, s. Favela. Conjunto de moradias populares que, construídas a partir da utilização de materiais diversos, se localizam, normalmente, nas encostas dos morros. Wọ́n ṣírò rẹ̀ pé àwọn tó ń gbé láwọn ilé akúṣẹ̀ẹ́ jákèjádò ayé ju bílíọ̀nù kan lọ - Estima-se que mais de 1 bilhão de pessoas em todo o mundo vivam em favelas. 
Àdúgbò táwọn akúṣẹ̀ẹ́, s. Favela. Ọ̀pọ̀ èèyàn ló jẹ́ pé àwọn ilé kẹ́jẹ́bú ni wọ́n ń gbé láwọn àdúgbò táwọn akúṣẹ̀ẹ́ pọ̀ sí táwọn ilé tó wà níbẹ̀ kò sì bójú mu rárá - Muitas têm de se contentar com moradias improvisadas em cortiços ou em favelas urbanas.
Àwọn ilé táwọn èèyàn ti pa tì, s. Casas abandonadas, prédios abandonados.
Nínú, prep. Dentro, no interior de.

Tó tí a ń lò, adj. Que usamos.
Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.
Láàárín, láàrin, prep. No meio de, entre.
Lára, prep. Entre, no meio de, em.
Lára, adj. Corporal, material. 
Lára, adj. Forte, corpulento, gordo.
Lara, v. Ter ciúmes, ter inveja de.
Lárà, s. Tipo de arbusto que produz óleo de rícino. Ricinus communis (Euphorbiaceae).
Láre, v. Ter direito, ter justiça.
Ẹni ọ̀tọ̀ọ̀tọ̀, s. Pessoa diferente. 
Ẹ̀tanú sí àwọn abẹ́yà-kannáà-lòpọ̀, s. Preconceito contra homossexuais.
Abẹ́yà-kannáà-lòpọ̀, s. Homossexual, gay, guei, uranista, invertido, entendido.
Ọ̀rọ̀ ìbẹ́yà-kannáà-lòpọ̀, s. Homossexualidade.
Obìnrin tó ń bá obìnrin lò pọ̀, s. Lésbica.
, ( conj. pré-v.). E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; nente caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.
Ti, àti, conj. E. 
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.  Àní àti “ọmọdékùnrin àti àgbàlagbà,” ìyẹn ni, tọmọdé tàgbà, ni wọ́n máa gba gbogbo ohun ìní wọn, wọn yóò sì kó wọn lọ sígbèkùn - Até mesmo “rapazes e anciãos” — crianças e velhos — perderiam todos os seus bens e seriam exilados.
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Pẹ̀lú, adv. Também.
Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de, acompanhar.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Òun, on, Conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas. Òjó on Àjàdí - Ojô e Ajadi.
Oun, ohun, s. Coisa, algo.
Oùn, ohùn, s. Voz.
Ó, pron. pess. Ele, ela.
O, pron. pess. Você. 
, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).
A, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos, geralmente concretos, com algumas exceões, Ta- queimar; ata - pimenta.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva.
Á, part. v.  Forma alternativa para fazer o tempo futuro dos verbos. Á (com significado de ir). Mà á jẹ ẹ̀bà - Eu vou comer pirão de mandioca.
A, á, pron. da terceira pessoa do singular, representado pela repetição da vogal final do verbo. Os demais pronomes possuem formas definidas. Este procedimento é conhecido como o caso objetivo da 3ª pessoa. Ó bá - Ele ajudou; Ó bá a - Ele a ajudou.
Lo, contr. Forma modificada de ni (ser), quando seguida da vogal o (você).
, v. Tranquilizar-se.
, v. Usar, fazer uso de, utilizar. Dobrar, inclinar-se.
, adj. Inclinado, oblíquo. de esguelha. 
L, v. Ir.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.

Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.