sábado, 25 de fevereiro de 2017

Diálogo

Ìkíni àti ìpàdé (saudações e cumprimentos)

Resultado de imagem para Saudações e cumprimentos de mulheres

- Ẹ́ káàár sà, pẹ̀lẹ́. Sé dáadáa l'o ji?
Bom dia senhor, olá. Será que bem estar você acordar?
Bom dia senhor, olá. Será que você acordou bem?
- A dúpẹ́, sà.
Obrigado, senhor
é o ti jun?
Será que você já comeu?
- Rárá sà. Mo ṣẹ̀ṣẹ̀ ji ni.
Não senhor. Eu acabei de acordar.
-Tètè lọ jun. Èmi nl síbi iṣẹ́. Mi ò níí pẹ́ dé.
Rapidamente vá comer. Eu tenho que ir para o local de trabalho. Eu não demoro chegar
- Kò burú sà. O dàbọ̀ sà.
Sem problema, senhor. Tchau senhor

Pronúncia:

Ẹ, ọ ( Som aberto como em pelé e bola).

E,o ( Som fechado)

 ( Som de X ou ch como em xícara ou em chuva).

S ( Som de s como em saúde).

J ( tem o som de DJ como em adjetivo).

 ( Pronuncia-se san ou sã). Obs. não é regra geral.

O yorùbá é uma língua tonal:

Acento grave( `) - tom baixo.
Sem acento( ) - tom médio.
Acento agudo (´) - tom alto.

Fica Temer

Igbe ti ìkóódẹ
O grito do papagaio.


Àwòrán Lívia Barreto



Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).

Igbe, s. Grito.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. 
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Odídẹ, odídẹrẹ́, odẹ́s. Papagaio de cor parda.
Ìkóódẹ, s. Papagaio de penas vermelhas.
Ìkódidẹ, s. Trata-se de uma pena vermelha, extraída da cauda do papagaio africano da espécie Psittacus eritchacus, conhecido popularmente por papagaio-cinzento, papagaio-gabão, ou papagaio-do-congo. 

Diagnóstico político das dores nas costas de José Serra

Àwọn ìrora ti Aṣàkóso ọ̀rọ̀ òkèrè ní ìtorí méjì:
As dores do Ministro das relações exteriores têm duas causas:

1. De tanto agachar perante o império americano.


2. De tanto participar da suruba de Jucá.

Resultado de imagem para Suruba de jucá




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.
Aṣàkóso ọ̀rọ̀ òkèrè, s. Ministro das relações exteriores.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Aṣàkóso, s. Ministro.
Ọ̀rọ̀, s. Palavras, texto, assunto, expressão.
Ọ̀rọ̀, iwin, s. Tipo de espírito e fadas que vivem em certas árvores.
Òkèrè, òkèèrè, s. Uma longa distância.
Ìrora, ẹ̀dùn, s. Dor.
Ìtorí, s. Razão, causa.
Méjì, num. Dois.


sexta-feira, 24 de fevereiro de 2017

Extra-terrestre

Olùgbé ti plánẹ̀tì míràn (extra-terrestre)






Existe vida extra-terrestre? 
                 Leonardo Boff

24/02/2017

Cientistas da NASA descobriram uma estrela Trappist-1, distante 39 anos luz da Terra, com sete planetas rochosos, três dos quais com possibilidade de água e assim de vida. Esta descoberta recolocou a questão de eventual vida extra-terrestre. Façamos alguns reflexões sobre o tema, fundadas em nomes notáveis na área.

As ciências da Terra e os conhecimentos advindos da nova cosmologia nos habituaram a situar todas as questões no quadro da grande evolução cósmica. Tudo está em processo de gênese, condição para surgir a vida.

A vida é tida como a realidade mais complexa e misteriosa do universo. O fato é que há cerca de 3,8 bilhões de anos, num oceano ou num brejo primordial, sob a ação de tempestades inimagináveis de raios, de elementos cósmicos do próprio Sol em interação com a geoquímica da Terra, esta levou até à exaustão a complexidade das formas inanimadas. De repente, ultrapassou-se a barreira: estruturaram-se cerca de 20 aminoácidos e quatro bases fosfatas. Como num imenso relâmpago que cai sobre o mar ou brejo, irrompeu a primeiro ser vivo.

Dando um salto quântico e qualitativo, emergiu na Terra, em nosso espaço-tempo curvo, num canto de nossa galáxia média, num sol secundário, num planeta de quantité négligeable, a Terra, a grande novidade: a vida. A Terra passou por 15 grandes dizimações em massa, mas como se fora uma praga, a vida jamais foi extinta,

Vejamos, rapidamente, a lógica interna que permitiu a eclosão da vida. À medida que avançam em seu processo de expansão, a matéria e a energia do universo tendem a se tornar cada vez mais complexas. Cada sistema se encontra num jogo de interação, numa dança de troca de matéria e de energia, num diálogo permanente com o seu meio, retendo informações.

Biólogos e bioquímicos, como Ilya Prigogine (prêmio Nobel em química, 1977), afirmam que vigora uma continuidade entre os seres vivos e inertes. Não precisamos recorrer a um princípio transcendente e externo para explicar o surgimento da vida, como o fazem, comumente, as religiões e a cosmologia clássica.    Basta que o princípio de complexificação, autoorganização e autocriação de tudo, também da vida, chamado de princípio cosmogênico, estivesse embrionariamente naquele pontozinho ínfimo, emerso da Energia de Fundo que depois explodiu. Um dos mais importantes físicos quânticos da atualidade, Amit Goswami, sustenta a tese de que o universo é matematicamente inconsistente sem a existência de um princípio ordenador supremo, Deus. Por isso, para ele, o universo é autoconsciente (O universe autoconsciente, Rio 1998).O mesmo pensa talvez o maior cosmólogo atual Brian Swimme (The hidden Heart of the Cosmos, 1996).

A Terra não detém o privilégio da vida. Segundo Christiann de Duve, prêmio Nobel de biologia (1974) que escreveu uma das mais brilhantes obras sobre a vida, disse em seu livro Poeira vital: a vida como imperativo cósmico:

“Há tantos planetas vivos no universo quanto há planetas capazes de gerar e sustentar a vida. Uma estimativa conservadora eleva o número à casa dos milhões. Trilhões de biosferas costeiam o espaço em trilhões de planetas, canalizando matéria e energia em fluxos criativos de evolução. Para qualquer direção do espaço que olhemos, há vida (…). O universo não é o cosmo inerte dos físicos, com uma pitada a mais de vida por precaução. O universo é vida com a necessária estrutura à sua volta”( Op.cit.1997,p. 383).

É mérito da astronomia, na faixa milimétrica, ter identificado um conjunto das moléculas nas quais se encontra tudo o que é essencial para dar início ao processo de síntese biológica (Longair, M. As origens do nosso universo, 1994, p. 65-6). Nos meteoros e meteoritos, encontraram-se aminoácidos. Esses, sim, são os eventuais portadores das arquibactérias da vida. Houve, provavelmente, vários começos da vida, muitos frustrados, até que um definitivamente se firmou.

Presume-se que as mais diversas formas de vida originaram-se todas de uma única bactéria originária (Wilson, O . E., A diversidade da vida, São Paulo, 1994).  Com os mamíferos, surgiu uma nova qualidade da vida, a sensibilidade emocional e o cuidado. Dentre os mamíferos, há cerca de 70 milhões de anos, destacam-se os primatas, e depois, por volta de 35 milhões de anos, os primatas superiores, nossos avós genealógicos, e há 17 milhões de anos, nossos predecessores, os hominidas. Há cerca e 8-10 milhões de anos, emergiu na África o ser humano, o australopiteco. Por fim apareceu, há 100 mil o Homo sapiens-sapiens/demens-demens do qual somos herdeiros imediatos (Reeves, H. e outros, A mais bela história do mundo, Petrópolis, 1998).

A vida não seria fruto do acaso (contra Jacques Monod, O acaso e a necessidade, Petrópolis, 1979). Bioquímicos e biológicos moleculares mostraram (graças aos computadores de números aleatórios) a impossibilidade matemática do acaso puro e simples. Para que os aminoácidos e as duas mil enzimas subjacentes pudessem se aproximar e formar uma célula viva, seriam necessários trilhões e trilhões de anos, mais do que os 13,7 bilhões de anos, a idade do universo. As possibilidades são de 10 em potência, 1000 contra um. O assim chamado acaso é expressão de nossa ignorância.

Estimamos que o sentido da evolução ascendente é produzir mais e mais condições para a irrupção da vida, também extra-terrestre como na lua Europa de Júpiter e os três planetas rochosos de Trappist-1.


Com razão disse o famoso físico britânico Freeman Dyson (*1923): ”quanto mais examino o universo e os detalhes de sua arquitetura, mais acho evidências de que o universo sabia que um dia, lá na frente, iríamos surgir”(Disturbing the Universe, 1979, p. 250).


Leonardo Boff junto com o cosmólogo Mark Hathaway trata detalhamente o tema em o O Tao da Libertação, Vozes 2010.


Michel Temer.

Ẹgbẹ́ tí ó sowọ́pọ̀ láti ṣe ǹkan ní ìjọba àti àwọn   ẹlẹ́gbẹ́ ẹni ni ìwà búburú náà.                                                      
A quadrilha no Governo e a dos cúmplices.






Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).


Oníjàgídíjàgan, s. Uma pessoa selvagem, violenta.
Adígún jalè, s. Quadrilha.
Ẹgbẹ́ tí ó sowọ́pọ̀ láti ṣe ǹkan, s. Quadrilha, gangue.
Ìjọba, s. Governo, reino.
Ni, v. Ser, é, estar.
Àti, conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
, prep. No, na, em.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. 
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. 
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural. 
Ẹlẹ́gbẹ́ ẹni ni ìwà búburú, s. Cúmplice.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as. 
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.

quinta-feira, 23 de fevereiro de 2017

Recursos dos modernos aparelhos

Àwọn ohun ìmúṣiṣẹ́ ti Ẹ̀rọ ìgbàlódé.
Recursos dos modernos aparelhos (vídeo Online, DVD)

1. Informações sobre o vídeo (Ìwífúnni ti fídíò)

Npèsè Ìwífúnni nípa fídíò tí a ńfi ṣeré - Fornece informações sobre o vídeo que está sendo tocado.

Resultado de imagem para Informações sobre o vídeo

2. Compartilhar (Ṣe àbápín)

Ńfún ọ láàyè láti ṣabápín fídíò náà nípa ṣíṣe ẹ̀dà ìsopọ̀ àti pípín in nípa ẹ̀rọ ayélujára tàbí IM. O lè ṣe àbápín bákannáà ní lílo Ojúìwé tàbí Twíítà - Permite que você compartilhe o vídeo ao copiar o link e enviá-lo por e-mail ou mensagem instantânea. Você também pode compartilhar usando o Facebook ou Twitter.




3. Link (Ìsopọ̀)

Ńfún ọ láàyè láti ṣe ẹ̀dà àti láti ṣe àbápín ìsopọ̀ wẹ́ẹ̀bù náà - Permite que você copie e compartilhe o web link.




4. Inserir (Wànínú)

Ńfún ọ láàyè láti ṣe ẹ̀dà ẹ̀nà tó wànínú ẹ̀rọ ìgbàlódé àti kí a fi ẹ̀rọ ìgbàlódé náà kún ibi wẹ́ẹ̀bù tàbí blọ́ọ́gù - Permite que você insira o código do player e o adicione em um site ou blog.

Resultado de imagem para inserir

5. Botão Play/Pausa (Bọ́tìnì ìmúṣiṣẹ́/Ídáwọ́dúró )

Resultado de imagem para Botão Play/Pausa

6. Navegador (Atúkọ̀)

Atúkọ̀ náà fi àkókò ẹnà ti fídíò náà hàn ọ́ ó sì fún ọ ní ààyè láti lọ sí àwọn àmìn nínú fídíò náà nípa títì í síwájú àti sẹ́hìn - O navegador exibe o tempo do vídeo e lhe permite mover-se para diferentes pontos no vídeo deslizando para frente e para trás.

Resultado de imagem para navegador


7. Botão ao Vivo (LIVE) (Bọ́tìnì DVR Ààyè)

Nígbàtí o bá ńwo ìṣàn fídíò ààyè kan o lè tìí sí àmìn titẹ́lẹ̀ kan nínú fídíò náà tàbí kí o fọwọ́kan bọ́tìnì ídáwọ́dúró náà, bọ́tìnì ti ààyè náà yíò mú àwọ rẹ́súrẹ́sú jáde. Títi bọ́tìnì àyè náà lẹ́ẹ̀kansi yíò mú kí fídíò ná fò padà sí ààyè àti pé bọ́tìnì náà yíò tún padà sí àwọ̀ ewé nígbàtí a bá ńwo fídíò ààyè náà. (Nígbàtí a bá ńwo fídíò lórí bíbèèrè fún, bọ́tìnì ààyè náà yíò wà láìlèṣiṣẹ́ ìwọ yíò sì lè tíì sí àmì èyíkéyìí nínú fídíò náà) - Ao assistir a um vídeo ao vivo você pode mover-se para um ponto anterior do vídeo ou clicar no botão pausa, e o botão ao vivo (Live) ficará acinzentado. Apertar o botão ao vivo fará com que o vídeo retorne ao vivo e o botão ficará verde enquanto o vídeo ao vivo estiver sendo exibido. (Ao assistir o vídeo gravado, o botão ao vivo ficará inativo e você pode ir para qualquer parte do vídeo).

Resultado de imagem para Botão ao Vivo (LIVE)


8. Tela cheia (Kíkún Ìbòjú)

 Tẹ bọ́tìnì yí láti wo fídíò náà ní kíkún ìbòjú - Clique neste botão para ver a tela inteira 

Resultado de imagem para Tela cheia

9. Controle de volume (òdíwọ̀n)

Tẹ bọ́tìnì yí láti darí òdiwọ̀n náà - clique neste botão para controlar o volume.

Resultado de imagem para Controle de volume


A conferência das meninas.

Ìpàdé gbogbogbòò ti àwọn ọ̀dọ́mọbìrin.
A Conferência das meninas.



Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).

Ìpàdé gbogbogbòò, s. Conferência.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural. 
Ọ̀dọ́mọbìrin, s. Mulher de pouca idade, menina jovem. Garota que já menstrua. Menina donzela, mulher ainda virgem. 





República Oduduwa

RÌPÓBÍLÌÌKÌ ODÙDUWÀ (República  Oduduwa)

Àwòrán Tosin Jalade

 Movimento separatista

Grupo Étnico: Iorubás
Estado Proposto: República Oduduwa dos Iorubás
Partido Político: Frente da República de Oduduwa



Há muitos anticristos (inimigos da vida): Donald Trump e Michel Temer

Ẹ̀yin ọ̀dọ́mọdé, wákàtí ìkẹyìn nìyí, àti pé, gẹ́gẹ́ bí ẹ ti gbọ́ pé aṣòdì sí Kristi ń bọ̀, nísinsìnyí pàápàá ọ̀pọ̀ aṣòdì sí Kristi ni ó ti wà; láti inú òtítọ́ tí àwa ti jèrè ìmọ̀ pé wákàtí ìkẹyìn nìyí. (1 Jòhánù 2:18)

Filhinhos, esta é a última hora e, assim como vocês ouviram que o anticristo virá, já surgiram agora muitos anticristos. Por causa disso sabemos que esta é a última hora. (1 João 2:1-29)




1. Para Leonardo Boff, Donald Trump revela sinais característicos do Anti-Cristo. 

São Paulo diz que a nota mais clara do Anti-Cristo é a de ser "inimigo da vida". Ele está demonstrando este perverso sinal. É cruel para com a vida dos inocentes, separados de suas famílias, rompe com a primeira virtude de todos os humanos que é a hospitalidade. A Terra é bem comum de todos. 



Bispos e movimentos sociais convocam desobediência civil nos EUA contra deportações de Trump



2. Michel Temer é o Anticristo?

 Michel Temer revela sinais característicos do Anticristo (inimigo da vida) Ele está demonstrando este perverso sinal. É cruel para com a vida dos pobres, negros, indígenas e mulheres. Para ele, o pobre deve trabalhar 12 horas por dia, ganhar pouco e nunca se aposentar. Além disso, Temer prossegue com dois grandes genocídios: extermínio de jovens negros nas periferias e de povos indígenas. 

Àwòrán Desmascarando


Àwòrán Contra o Golpe Fascista II




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


1. Ẹ̀yin ọ̀dọ́mọdé -Filhinhos.

Ẹ̀yin, ẹ, pron. pess. Vocês. 
Ọ̀dọ́mọdé, s. Jovem.

2. Wákàtí ìkẹyìn nìyí  - Esta é a última hora.

Wákàtí, s.. Hora, tempo (do hauça wókàci ou do árabe waqti)
Ìkẹyìn, ìkẹ́hìn, s. Término, resultado, conclusão.
Nìyí, nìyìí, v. Ser este. Aya mi nìyìí - Esta é minha esposa.

3. Àti pé, gẹ́gẹ́ bí ẹ ti gbọ́ pé aṣòdì sí Kristi ń bọ̀ - E, assim como vocês ouviram que o anticristo virá.

Àti, conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
, conj. Que, para que, a fim de que. Usado depois de verbos que informam, que fazem uma declaração indireta.
, adj. Completo, perfeito, exato.
, v. Encontrar, reunir, juntar. Dizer que, opinar, expressar uma opinião. Precisar, ser exato. Ser, estar completo.
Péé, adv. Fixamente.
Gẹ́gẹ́ bí, conj. De acordo com, assim, exatamente.
Gẹ́gẹ́, Gẹ́ẹ́, adv. Simultaneamente, exatamente.
Ẹ̀yin, ẹ, pron. pess. Vocês. 
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. 
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. 
Gbọ́, v. Ouvir, escutar. Atender, dar atenção a. Preparar, apontar.
Aṣòdì sí Kristi, s. Anticristo.
Ń, Adv. pré-v. Estar. Indicador de gerúndio.
Bọ̀, v. Calçar, pôr, introduzir. Cobrir um telhado de sapê. Enfiar, introduzir em abertura estreita. Retornar para, vir, chegando, aproximando.

4. Nísinsìnyí pàápàá ọ̀pọ̀ aṣòdì sí Kristi - Já surgiram agora muitos anticristos.

Nísinsìnyí, nísisìyí, adv. Agora.
Pàápàá, gangan, adv. Mesmo.
Paa, pá, adv. De uma vez, em um instante, exatamente
Ọ̀pọ̀, s. Plenitude, grande quantidade, multidão.
Ọ̀pọ̀lọ́pọ̀, adj. Numeroso, abundante.
Aṣòdì sí Kristi, s. Anticristo.

5. Ni ó ti wà; láti inú òtítọ́ tí àwa ti jèrè ìmọ̀ pé wákàtí ìkẹyìn nìyí -  Por causa disso sabemos que esta é a última hora.

Ni, v. Ser, é, estar.
Ó, pron. pess. Ele, ela.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. 
, v. Estar, ser, existir, haver. Implica a existência ou a presença de algo.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. 
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional.  Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de. 
Òtítọ́, òótọ́, v. Verdade.
Àwa, a, pron. pess. Nós.
Jèrè, gbèrè, v. Tirar proveito, lucrar, ter uma recompensa.
Jere, jerejere, adv. Brilhantemente.
Jére-jère, adj. Escassoparco.
Ìmọ̀, s. Cultura, saber, conhecimento.
, conj. Que, para que, a fim de que. Usado depois de verbos que informam, que fazem uma declaração indireta.
Wákàtí, s.. Hora, tempo (do hauça wókàci ou do árabe waqti)
Ìkẹyìn, ìkẹ́hìn, s. Término, resultado, conclusão.
Nìyí, nìyìí, v. Ser este. Aya mi nìyìí - Esta é minha esposa.







quarta-feira, 22 de fevereiro de 2017

A luta patriótica dos coxinhas

Ní ìjà ti ilẹ̀ àwọn bàbá wa lòdì sí ìṣekọ́múnístì náà, àwọn mọ ìlú wèrè ti lù àwopẹ́tẹ́ kò sí àànú, àànú, àànú. Nígbẹ̀hìn, wọ́n wà nínú ihò-ìdí, ihò-ìdí, ihò-ìdí
Na luta patriótica contra o comunismo, cidadãos estúpidos bateram panelas sem dó, dó, dó. Depois, tomaram no fiofó, fó, fó. 

Àwòrán Jota Camelo

Resultado de imagem para Conquistas do governo Temer



Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).

Ìjà, ìjàkadì, s. Luta.
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural. 
Olùfẹ́ ilẹ̀ rẹ̀ nítòótọ́, s. Patriota.
Ti ìlú ẹni, ti ilẹ̀ àwọn bàbá wa, adj. Patriótico.
Àntí, pref. Anti, contra, em oposição a. 
Lòdì, adj. Contrário, adverso.
Lòdì sí, prep. Contra.
Mọ́, prep. Contra.
Lòdì sí òṣèlúaráìlú, adj. Antidemocrático.
Ìṣekọ́múnístì, s. Comunismo.
Ẹgbẹ́ kọ́múnístì, s. Partido comunista.
Aṣekọ́múnístì, s. Comunista.
Nípa ará ìlúdídi ará ìlú, àyèọmọìlú, s. Cidadania.
Ọmọ ìlú, ará ìlú, ọlọ̀tọ̀, onílú, s.  Cidadão.
Wèrè, adj. Tolo, vazio, estúpido.
Onílú, s. Dono, chefe de uma cidade.
Ọlọ̀tọ̀, s. Pessoa de prestígio, respeitável.
Ọmọ, s. Filho.
Ìlú, s. Cidade.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. 
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. 
, v. Bater. Bater ou tocar atabaque. Cair e bater no chão. 
Àwopẹ́tẹ́, s. Panela.
Àànú, s. Piedade,compaixão, pesar, desgosto.
Lẹ́hìn, Lẹ́yìn, prep. e adv. Após, , depois de, atrás.
Lẹ́hìn náà, tí ó bá yá, adv. Depois.
Nígbẹ̀hìn, adv. Enfim, finalmente, depois.
Gbà, v. Receber, tomar, pegar. Remover, resgatar, privar. Aceitar, acolher, admitir, concordar. Envolver, amarrartapar. Fugir. Ajudar, socorrer, acudir. Ser dirigido junto, ser conduzido. Conseguir.
Wọ́n, pron. pess. Eles, elas.
Nínú, prep. Dentro, no interior de.
, prep. No, na, em.
Àmùṣu, ihò-ìdí, s. Ânus, fiofó. 
Ìdí, s.  Nádegas, base, raiz.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as. 
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.
Kò sí, v. Forma negativa do verbo wà (estar, existir, haver)

Física

Ẹ̀kọ́ Físíksì pẹ̀lú aṣiwèrè kan.
Aula de Física com um maluco.
                                                                   



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ẹ̀kọ́, s. Aula, educação, instrução. 
Físíksì, s. Física.
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de alguém, acompanhar.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Aṣiwèrè, aṣièré, s. Louco, idiota, divertido, alegre.
Kan, num. e art. Um, uma. Forma abreviada de ọ̀kan.

Parlamento da África do Sul

                                                                     
Ilé Aṣòfin ilẹ̀ Gúúsù Áfríkà.
Parlamento da África do Sul.

terça-feira, 21 de fevereiro de 2017

Moto voadora

                                                           
Àwọn alùpùpù tí ń fò (motos voadoras)







Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.  
Ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́, mọ́tò, s. Carro.
Alùpùpù, s.  Moto, motocicleta.
, v. Voar. Saltar para cima, pular. 
Fò lọ,v. Voar para longe. 
Rìn kánkán, v. Andar depressa (voar). 
Sáré kánkán, v. Correr rapidamente (voar).
Tí ń fò, adj. Voador. 

Guarda ataca alunos na frente da escola em Cotia SP

                                                             
Ìṣẹlẹ́yàmẹ̀yà (racismo)




Guarda municipal ataca alunos na frente da escola em Cotia\SP. Segundo o jovem que gravou o vídeo, as agressões foram motivadas por racismo.

Fashion week

                                                           

Ọ̀sẹ̀ àṣà ìgbàlódé ní ilẹ̀ Rùwándà
Fashion week em Ruanda.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Àwọ, ìṣe, àṣà, àṣà ìgbàlódé, ti ìgbàlódé, àrà, s. Fashion (moda).
Ọ̀sẹ̀ kan, ọ̀sẹ̀, ọjọ́ méje, s. Week (semana). 
Ọ̀sẹ̀ àṣà ìgbàlódé, s. Fashion week (semana de moda).
, prep. No, na, em.
Ilẹ̀, s. Terra, solo, chão.
Rùwándà, s. Ruanda.

João Doria Anuncia a Privatização Internacional de São Paulo

                                                                     
Baálẹ̀ Jòhánù Dọ́ríà kéde ìsọditaládàáni káríayé ti Olúìlú Páùlù mimọ́

O Prefeito João Doria anuncia a privatização internacional de São Paulo.





Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Baálẹ̀, s. Prefeito.
Baálẹ̀ Jòhánù Dọ́ríà, s. Prefeito João Doria.
Kéde, v. Proclamar, promulgar, anunciar.
Káríayé, ti ìbálò láárín àwọn orílè èdè, adj. Internacional.
Pọ́ọ̀lù, Páùlù, s. Paulo.
Mímọ́, adj. Limpo, puro, íntegro, sagrado.
Pọ́ọ̀lù mimọ́, Páùlù mimọ́, s. São Paulo.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).       
Ìyípadà ǹkàn latí ti ìjoba sí aládàní, ìyípadà ǹkàn latí ti ìpínlẹ̀ sí aládàní, títà-kúrò-lọ́wọ́-ìjọba, ìsọditaládàáni, s. Privatização.