terça-feira, 25 de dezembro de 2018

Natal

Irú bíi Bàbá Kérésì, lílo igi àfòmọ́ àtàwọn igi Kérésì mí ì, fífúnni lẹ́bùn, títan àbẹ́là, oríṣiríṣi nǹkan ọ̀ṣọ́ tí wọ́n máa ń fi ewé igi ṣe àtàwọn orin Kérésì.
Essas tradições incluem Papai Noel, ramos de visco, troca de presentes, árvores de natal, velas, guirlandas e canções de Natal.

Resultado de imagem para natal 2018

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Irú, s. Tipo, espécie, gênero, raça.
Oríṣí, s. Espécie, tipo.

Oríṣiríṣí, adj. Diferente, variado.
, prep. Como, da mesma forma que.
Bàbá Kérésì, s. Papai Noel.
Lílò, ìlò, s. Uso, prática, costume.
Lílò, adj. Prático, útil.
Igi àfòmọ́, s. Visco. Planta lenhosa parasita da família das lorantáceas, de flores apétalas, que cresce nos ramos de diferentes árvores (choupo, macieira, muito raramente o carvalho) e cujos frutos brancos contêm uma substância viscosa.
, conj. pré-v.  E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.

Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Igi Kérésì, s. Árvore de natal.
Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu.
Mi, pron. poss. Meu, minha.
Mi, pron. oblíquo. Me, mim, comigo. É posicionado depois de verbo ou preposição.
, s. Choque, abalo, colisão.
, v. Balançar, sacudir, agitar. Abalar. Engolir
, v. Respirar, aspirar, arquejar.
, míràn, adj. Outro.
Fífúnni, s. Ato de dar permissão, concessão.
Fífúnni, v. Dar, doar, conceder.
Fífúnni lẹ́bùn, v. Trocar presentes.
Tàn, v. Acender uma lâmpada ou algo semelhante. Tentar, seduzir, atrair. Enganar. Espalhar, semear, propagar-se. Brilhar. Encalhar um navio ou canoa. Examinar, investigar. 
Títàn, adj. Brilhante, cintilante. 
Títàn, adj. Espalhado, disseminado. 
Àbẹ́là, v. Vela, candeeiro.
Nǹkan, ǹkan, ǹkankan, nkan, ohun kan, s. Coisa, algo.
Ìní, s.  Propriedade, possessão.

Ọ̀ṣọ́, ẹ̀ṣọ́, s. Enfeite, adorno, decoração, joia. 
Nǹkan ọ̀ṣọ́, s. Itens decorativos.
Nǹkan ọ̀ṣọ́ tí wọ́n máa ń fi ewé igi, s. Guirlanda. Arranjo ou coroa de folhas ou flores que são entrelaçadas para ornamentação.
, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.

Fífì, s. Ato de balançar de modo ondulante.
Fífi, part. Geralmente usada como prefixo para dar força verbal à palavra, dando a ideia de fazer uso ou compelir. É formada a partir do verbo fi, mais o  prefixo í e a repetição da consoante do verbo.

Fi, part. Usada como verbo simples, como parte de um verbo composto e para ênfase na composição de frases. Díẹ̀díẹ̀ ni ọjà fi nkún - Pouco a pouco o mercado encheu.
Fi, v. 1. Pôr, colocar. É muito usado na composição de frases. 2. Usar, tomar, pegar para fazer. 3. Dar, oferecer. 4. Deixar de lado, desistir, abandonar. 5. Secar alguma coisa expondo-a ao calor.
Fi, prep. Com, para. Antecede os substantivos que indicam o uso de instrumentos, meios e ingredientes materiais. Ó fi òkúta fọ́ dígí - Ele quebrou o espelho com uma pedra.
, v. Balançar, oscilar, ser instável, rodopiar. Ó fì apá mi - Ele balançou meu braço.
, v. Levar para fazer.

Yóò, adv. pré. v. Indicador de futuro numa frase afirmativa. Em outras palavras, emprega-se o futuro do presente para expressar uma ação que será executada no futuro. Outros indicadores de futuro: yóó, ó, á, máa, fẹ́.
Máa, part. v. Usada como outra opção para marcar o tempo futuro do verbo, admitindo o pronome pessoal de uma sílaba.
Máa, v. aux. Indica uma ação habitual, costumeira.
Máa ń, a máa, adv. pré v. Ter costume de, estar acostumado, ter maneira de (fazer algo). Emprega-se o presente do indicativo para expressar uma ação constante ou habitual.
Máa, maa, obs. : Colocado antes do verbo, dá um sentido polido a uma ordem.

Ewé, s. Folha, folhagem.
Igi, s. Árvore, madeira, combustível.
Orin, s. Cântico, uma cantiga.
Orín, s. Tipo de planta usado para mastigar.

Ṣe, v. Fazer, causar.
Orin Kérésì, s. Música de natal.


sexta-feira, 21 de dezembro de 2018

Feliz natal!

Ẹ kú ọdún Kérésìmesì! Ẹ kú iyedún! Ṣùgbọ́n,  ní orúkọ Elédùmarè . . . jọ̀wọ́, má gbàgbé láti fún àwọn  Òrìṣà lókun o.

Feliz Natal! Boas Festas! No entanto,  em nome de Eledumare (Deus). . . por favor, não esqueça de dar forças aos orixás.



.


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).



, pron. pess.Vocês. Forma alternativa de ẹ̀yin.
É usado para demonstrar respeito quando se dirige a um senhor ou senhora, em qualquer tipo de expressão.

Ku, v. Peneirar.
Ku, adv. Inesperadamente, repentinamente. Ó kàn mí ku - Ele me atingiu inesperadamente.
Ku, adj. Tolo, embotado.
, v. Sobrar, restar. Permanecer, sobreviver. Apressar-se. Soprar. Usado em composição de palavras, significa errar, falhar, fracassar Ó bákù - Ele fracassou. Ó kùnà - Ele é malsucedido.
, part. Usada ente duas palavras repetidas para dar sentido de mau significado. Ìsọ (conversa) ⇒ ìsọkúsọ (conversa inútil). Ìwà (caráter) ⇒ ìwàkúwà (mau-caráter).
, v. Morrer, estar inativo, ser impotente.  Faltar. Equivaler, significar.
, v. Desejar tudo de bom, querer tudo de bom naquela oportunidade. ( em frases que denotam comprimento). Nesse caso, a palavra kú seria a contração de Kí i. Exemplos: Ẹ kú alẹ́, ẹ káalẹ́ (boa-noite). Ẹ kú àbọ̀, ẹ káàbọ̀ (seja bem-vindo). Ẹ kú ọ̀sán, ẹ káàsán (boa-tarde). Ẹ kú orí're (congratulações pela sua boa sorte). Ẹ kú ìyẹ̀dún (congratulações pelo seu aniversário). Òo... é a resposta a todos os cumprimentos.
, v. Verbo imperativo usado com outras palavras para saudar a pessoa.
Kú àbọ̀, káàbọ̀, adj. Bem-vindo.
Ẹ kú, Exp. Inicia uma forma de cumprimento, desejando tudo de bom a uma ou várias pessoas.
Ẹ kú ọdún titun!, expr. Feliz ano novo!

Ayẹyẹ, s. Celebração.
Àjọ̀dún, s. Festival.
Ọjọ́, ijọ́, s. Dia.
Ìbí, s. Nascimento. Pergunta, questão.
Ọjọ́ ìbí Jésù Kristi, s. Dia do nascimento de Jesus Cristo.
Kérésìmesì, kérésì, s. Natal.
Igi Kérésì, s.  Árvore de natal.
Bàbá Kérésì, s. Papai Noel. Ìyẹn bàbá oníkùn gbẹ̀ǹdù, onírùngbọ̀n funfun, tó máa ń wọ aṣọ tó pupa fòò - Aquele pai obeso, dono de uma barba branca, que  usa vermelho brilhante.
Ọdún, s. Ano, estação, período próximo das festividades anuais.
Titun, tuntun, adj. Novo, fresco, recente.
Ìyèdún, iyedún, s. Passagem de ano.
Elédùmarè, Èlédùmàrè, s. Deus, a divindade suprema. Ní orúkọ Elédùmarè . . . jọ̀wọ́, má gbàgbé láti fún àwọn  Òrìṣà lókun o - Em nome de Deus. . . ah, e não esqueça de dar forças aos orixás.
Kíyèsíi, adv. Eis (aqui está; veja, perceba, olhe, eis). Kíyèsíi, mo wí fún ọ, ọmọ mi - Eis que te digo, meu filho
Ọgọ́rùn-ún méjì [200] mílíọ̀nù, num. Duzentos milhões.
Ṣùgbọ́n, àmọ́, prep. Mas, porém, no entanto. As palavras que revelam alternância em yorubá são as seguintes disjunções: àyàfi, àfi (exceto, somente, a menos que, a não ser que), àmọ́, ṣùgbọ́n (mas, porém), àbí, tàbí (ou), bóyá/yálà ... tàbí/àbí (querer ... ou/seja...seja/ou...ou), aḿbọ̀sì, ańbọ̀tórí, ańbèlèǹté (muito menos, muito mais, quanto menos).
Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

Orúkọ, s. Nome.
Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Jọ̀wọ́, jọ̀ọ́, v. Pedir por favor, suplicar.
Má, máà, adv.  Não. Negativa do verbo na forma imperativa, tempo de comando.
Gbàgbé, v. Esquecer.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. 
Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam.
Láti di, prep. Indica de um período para outo. 
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional.  Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
,  conj. pré-v. E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
, prep. Para, em direção a. Sempre usada co verbo que indica movimento direcional.
, part. Usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de lá e cá. Ìlúsílú - De cidade em cidade.

Òrìṣà, s. Orixá.
Lókun, adj. Forte, potente.
Ó, pron. pess. Ele, ela.
O, pron. pess. Você. 
, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).

quarta-feira, 19 de dezembro de 2018

Cores

 ÀWỌN ÀWỌ̀ (CORES):

1. CORES: àwọ ayinrin,  àwọ ojú ọ̀run, 
àwọ  búlúù (cor azul), àwọ (cor lilás), àwọ dúdú (cor preta), àwọ ọsàn,  àwọ omi ọsàn (cor laranja), àwọ ara, àwọ pákó, àwọ ilẹ̀ (cor marrom), àwọ búráùn, àwọ búráwùn (marrom, castanho),  àwọ elésè àlùkò,  àwọ àlùkò  (cor púrpura, roxo), àwọ èèrú, àwọ éérú, àwọ eléérú (cor cinza), àwọ pupa (cor vermelha), àwọ pupayòyò (cor escarlate), àwọ ewé,  àwọ ewéko (cor verde), àwọ osùn (cor violeta), àwọ ẹlú (cor índigo), àwọ funfun (cor branca), àwọ òféfe,  àwọ sánmà (cor azul claro), àwọ èsè, àwọ pupa rúsúrúsú, àwọ yẹ́lò (cor amarela).

2. CORES DO ESPECTRO DE LUZ: pupa (vermelho), ọsàn (laranja), èsè (amarelo), ewé (verde), àyìnrín (azul), èlú (índigo, anil), aró (violeta).


Resultado de imagem para cores do espectro

segunda-feira, 17 de dezembro de 2018

Ministra de Bolsonaro Abraça Jesus em Pé de Goiaba

 Mínísítà fún àwọn Ẹ̀tọ́ Ọmọnìyàn sọ pé ó rí Jésù ń gun orí igi góbà kan.

Ministra de Direitos Humanos diz ter visto Jesus subindo em um pé de goiaba.




.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Igi góbà, s. Goiabeira.
Òjíṣẹ́ alákòókò kíkún, s. Ministro de tempo integral.
Òjíṣẹ́, s. Mensageiro, criado. Ministro.
Ìṣe ìránṣẹ́, iṣẹ́ òjíṣẹ́, s. Ministério.
Iṣẹ́ òjíṣẹ́ ìjọba, s. Ministério do reino.
Òjíṣẹ́, s. Ministro.
Mínísítà, s. Ministro.
Aṣàkóso, s. Ministro. Àwọn aṣàkóso ọ̀rọ̀ òkèrè - Ministros das Relações Exteriores.
Alákòóso Àgbà, s. Primeiro-ministro. Àkójọ àwọn Alákòóso Àgbà ilẹ̀ Tànsáníà - Lista de primeiros-ministros da Tanzânia.
Ìkéde Akáríayé fún àwọn Ẹ̀tọ́ Ọmọnìyàn, s. Declaração Universal dos Direitos Humanos.
Gòkè, v. Subir escadas, ascender, escalar.  Lákòókò kan tá à ń gun orí òkè ńlá kan báyìí, ó rẹ̀ wá tẹnutẹnu - Numa ocasião em que estávamos subindo uma montanha, ficamos exaustos.
Gùn, v. Trepar, montar, copular (animais). Subir, escalar. Suar. Ser longo, ser comprido.
Jésù Kristi, Jésù Krístì, s. Jesus Cristo. Nígbà tí Jésù Kristi wà lórí ilẹ̀ ayé, nígbà míì ó máa ń lọ síbi àdádó láti lọ gbàdúrà níbi tí ẹnikẹ́ni kò ti ní yọ ọ́ lẹ́nu - Quando Jesus Cristo estava na Terra, às vezes ele ia sozinho a um lugar isolado para orar sem ser interrompido.
Nípa, nípasẹ̀, adv. Sobre, acerca de, concernente a.
Kọjá, prep. Sobre, além de. 
Ní orí, lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de, cerca de, acerca de, a respeito de. 
Lórísórí, prep. Em, por, ao. sobre. 
Sórí, prep. Para cima de. 
Nípati, prep. Conforme. 
Lókè, ní òkè, prep. Acima, no alto de.

Orí, s. Cabeça.
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.

Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.  Àwọn Ẹ̀tọ́ Ọmọnìyàn - Direitos humanos.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Ẹ̀tọ́, s. Direito, direção.
Ètò, s. Ordem, sistema.
Sístẹ̀mù, s. Sistema.
Ọmọnìyàn, s. Homo sapiens, ser humano.
Sọ, v. Falar, conversar. Desabrochar, brotar, converter, transformar. Bicar, furar. Arremessar, atirar, lançar, jogar. Oferecer algo. Cavar, encravar. Arruinar, estragar. 
, conj. Que, para que, a fim de que. Usado depois de verbos que informam, que fazem uma declaração indireta.
, adj. Completo, perfeito, exato.
, v. Encontrar, reunir, juntar. Dizer que, opinar, expressar uma opinião. Precisar, ser exato. Ser, estar completo.
Péé, adv. Fixamente.

Ó, pron. pess. Ele, ela.
O, pron. pess. Você. 
, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exclamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).

, v. Ver, achar, encontrar.
, adv. Nunca, anteriormente, em qualquer época atrás, antes de.
, part. Usada no fim da frase para dar ênfase.

Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.

Kàn án mọ́gi!, v. imper. Crucifica-o!, Para a estaca com ele!  Bẹ̀rẹ̀ sí fẹ̀sùn kàn án - Começou a acusá-lo.
Ìkan, ọ̀kan, num.  Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma.
Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.
Mọ́gi, s. Estaca. 












Sítio

Àwọn ẹranko tó ń gbé nínú oko kéékèèké wa.

Animais que vivem em nosso sítio.

Nenhum texto alternativo automático disponível.



Abìyé̩, s. Aquele que possui asas, emplumado, alado, ave.
Akọ-adiẹ, àkùkọ, s. Galo.
Adìyẹ, adìẹ, adìrẹ, s. Galinha.
Ẹtù, awó,  s. Ave da guiné, galinha-d'angola.
Ọmọ adìyẹ, s. Frango.
Òròmọdìyẹ, s. Pintinho.
Pẹ́pẹ́yẹ, pẹ́pẹ́iyẹ, s. Pato, pata.
Akọ pẹ́pẹ́iyẹ, s. Pato.
Abo pẹ́pẹ́iyẹ, s. Pata.
Pẹ́pẹ́iyẹ ńlá, s. Ganso.
Ẹran ọ̀sìn, s. Gado.
Màlúù, s. Boi, vaca.
Abo màlúù, s. Vaca.
Akọ màlúù, s. Boi, touro.
Ẹgbọrọ akọ màlúù, s. Novilho.
Ẹṣin, s. Cavalo.
Abo ẹṣin, s. Égua.
Ìbaaka, s. Mula.
Agódóńgbó, s. Jumentinho.
Kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́, s. Burro, jumento, jegue.
Ológbò, ológìnní, s. Gato.
Ajá, s. Cachorro.
Ewúrẹ́, s. Cabra, bode. 
Abo ewúrẹ́, s. Cabra.
Òbúkọ, òrúkọ, òwúkọ, akọ ewúrẹ́, s. Bode.
Ọmọ ewúrẹ́, s. Cabrito.
Àgùntàn, àgbò, s. Carneiro.
Àgùtàn, s. Ovelha.
Ọ̀dọ́ àgùtàn, s. Cordeiro.
Ẹlẹ́dẹ̀, s. Porco.
Akọ àgbọ̀nrín, s. Veado.
Ìgalà, s. Fêmea do veado, corça (veado, antílope).
Àgbọ̀nrín, s. Corço (cervo, veado). Um tipo antílope com listras brancas.
Ọ̀bọ, s. Macaco.
Ehoro, s. Coelho.
Ìkookò, kòríkò, s. Lobo.
Akátá, ajáko, s. Chacal.
Kọ̀lọ̀kọ̀lọ̀, s. Raposa.
Eku, s. Rato.
Ọmọńlé, s. Lagartixa.
Alámù, aláǹgbá, s. Lagarto, lagartixa.
Aláǹgbá, s. Lagarto (fêmea).
Adárípọ́n, apọ́ngẹ, s. Lagarto macho.
Kọ̀nkọ̀, s. Sapo-boi (fêmea).
Ọ̀pọ̀lọ́, s. Sapo.
Àkèré, s. Tipo de rã com pele lisa. Sapo-boi (macho).
Ọ̀nì, ẹlẹ́gungùns. Jacaré, crocodilo.
Ejò, s. Cobra.
Òjòlá, òjolá, s. Píton, sucuri (arigbóia, boiaçu, boiçu, boiguaçu, boioçu, boitiapóia, boiuçu, boiuna, sucuriju, sucurijuba, sucuriú, sucuruju, sucurujuba ou viborão), anaconda. Jiboia. 
Ẹja, s. Peixe.
Ẹyẹ, s. Pássaro.
Àwòdì, s. Falcão.
Ẹyẹ àkàlà, s. Urubu.
Ẹyẹ ayékòtítọ́, s. Papagaio.
Ẹyẹ ìbákà, s. Canário.
Ẹyẹ igún, s. Abutre.
Oriri, s. Rola.
Ẹyẹlé, s. Pomba. 
Áùnsì, s. Onça.
Ẹyá, ọyá, s. Pequeno leopardo, jaguatirica.
Ìjàpá, àjàpá, s.  Tartaruga.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Ọ̀pọ̀, s. Plenitude, grande quantidade, multidão.
Ọ̀pọ̀lọ́pọ̀, adj. Numeroso, abundante.

Onírúurú, adj. Vários, diferentes.
Púpọ̀, adj. Muito.
Púpọ̀-púpọ̀, adv. Abundantemente.

Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Oko ìdílé, oko kékeré, oko kéékèèké, s. Sítio, pequena propriedade rural.
Ẹranko, s. Animal, besta (animal, cavalgadura, estúpido, ignorante, ingênuo, quadrúpede, tolo, burro).
Ẹran, s. Carne, animal.

Ẹranko ẹhànnà, s. Fera selvagem, besta.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.

Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.

, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
, v. Ser, haver, existir, estar.
, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
, àwa, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.

Gbé, v. Carregar, levantar, erguer, morar, viver.

sexta-feira, 14 de dezembro de 2018

Formatura

Ayẹyẹ ìkẹ́kọ̀ọ́yege kan tó lárinrin.
Uma formatura  extraordinária.





.
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário)

Ayẹyẹ, s. Celebração.
Àjọ̀dún, s. Festival.

Ayẹyẹ ìkẹ́kọ̀ọ́yege, s. Cerimônia de formatura.
Ọjọ́ tá a kẹ́kọ̀ọ́ yege lèmi, s. O dia em que nos formamos, dia da formatura.
Ìkan, ọ̀kan, num.  Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma.
Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.

Tó lárinrin, adj. Vibrante, extraordinário.
Láárí, s. Valor, importância.
Láàrin, láààrin, prep. No meio de, entre. 
Láriwo, adj. Barulhento.
Rinrin, adv. Muito.  Usado para qualificar wúwo(pesado). Ó wúwo rinrin - Ele é muito pesado.



quarta-feira, 12 de dezembro de 2018

Ètò ẹ̀sọ ara

Ètò ẹ̀sọ ara - O sistema nervoso.




.
Ẹ̀sọ (nervo).
Ètò ẹ̀sọ t’ogangan (sistema nervoso central).  
Pádi ẹ̀sọ (célula nervosa , neurônio ). 
Ètò ẹ̀sọ t’àgbèègbè (sistema nervoso periférico). 
Ìṣù ẹ̀sọ (cordão do nervo).
Ọ̀ran ẹ̀sọ (fibra nervosa).
Ọ̀pá ẹhìn (coluna vertebral).
Irìn ẹ̀sọ (raiz nervosa).
Ẹ̀kọ́ ẹ̀sọ (neurologia).
Ihò ọ̀pá-ẹhìn (canal espinhal).
Oníṣègùn ẹ̀sọ-ara (neurologista). 
Ọ̀pọlọ (cérebro).
Irun ẹ̀sọ (dendritos do neurônio).
Ẹ̀sọ ọ̀pá-ẹhìn (medula espinhal).
Ẹ̀sọ ìmira (nervo motor).
Ẹ̀sọ atọ̀páyọ (nervo espinhal).
Àwọn ẹ̀sọ-iyè (nervos sensoriais). 
Pádi ẹ̀sọ-ìmira (neurônio motor).
Ẹ̀sọ adáṣiṣẹ́ (nervo autônomo, neurônio). 
Pádi ẹ̀sọ-ìmira (neurônio motor).
Ẹ̀sọ iyè-ìríran (nervo óptico).
Ẹ̀sọ iyè (nervo sensitivo).
Ẹ̀sọ ìgbọrọ (nervo acústico).
Ẹ̀sọ atọ̀páyọ (nervo espinhal).
Ẹ̀sọ akọkàn (fibra nervosa aferente, nervo aferente). 
Ẹ̀sọ afún-ìṣọ̀n (nervo vasoconstritor). 
Ẹ̀sọ atoríyọ (nervo craniano), 
Ẹ̀sọ aṣọ-ìṣọ̀n (nervo vasodilatador), 
Ẹ̀sọ ìmira (fibra nervosa eferente, nervo eferente). 
Ẹ̀sọ ìmira-ìṣọ̀n (nervo vasomotor). 
Ẹ̀sọ iyè-òórùn (nervo olfatório).
Ẹ̀sọ ìmira-ojú (nervo oftálmico).
Ẹ̀sọ ẹṣẹ́-ara (nervo secretor).
Pádi ẹ̀sọ-ìmira (neurônio motor).