quinta-feira, 25 de outubro de 2018

Afrocentricidade

                                                               
Èrò ìjìnlẹ̀ tó ń fi Áfríkà bí ipò kìíní nínú ìgbésí ayé wa (afrocentricidade).

Formação Afrocêntrico-Pedagogica Sobre África e Diáspora - Profª Aza Njeri

.
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário)


Olùgbọ́, s. Ouvinte.
Ìgbòkègbodò wọn ojoojúmọ́, s. Sua rotina diária.
Ìbẹ̀rẹ̀ Ìgbésí Ayé, s. Início da vida.
Ẹ̀kọ́ òtítọ́ tí ó jinlẹ̀ payá fún àwọn onírẹ̀lẹ̀, s. Formação (verdades profundas a pessoas humildes de todos os tipos).
Iye ìwé tí wọ́n kà, s. Formação escolar. 
Ẹ̀kọ́, s. Aula, educação, instrução. Ṣé nítorí pé wọ́n lọ kọ́ àkànṣe ẹ̀kọ́ ní àwọn iléèwé ńláńlá kan ni? - Educação especializada em escolas de prestígio?
Ètò ẹ̀kọ́, s. Educação.
Ẹ̀mí ìjọra-ẹni-lójú, ìhùwà ìmọtara-ẹni-nìkan, ẹ̀mí ìgbéra-ẹni-lárugẹ, ìwà ìmọtara-ẹni-nìkan, s. Egocentrismo.
Onímọtara-ẹni-nìkan, onímọ̀-tara-ẹni nìkan,  anìkànjọpọ́n, s. Pessoa egocêntrica.
Ìfẹ́ ìmọtara-ẹni-nìkan, s. Amor egocêntrico.
Èèyàn tó ní èrò tọ́ nípa Áfríkà, s. Pessoa que tem pensamento positivo  sobre África.
Èrò ìjìnlẹ̀ tó ń fi Áfríkà bí ipò kìíní nínú ìgbésí ayé wa, s. Afrocentricidade.
Èrò ìjìnlẹ̀, s. Teoria.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele. 

Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

Fi, part. Usada como verbo simples, como parte de um verbo composto e para ênfase na composição de frases. Díẹ̀díẹ̀ ni ọjà fi nkún - Pouco a pouco o mercado encheu.
Fi, v. 1. Pôr, colocar. É muito usado na composição de frases. 2. Usar, tomar, pegar para fazer. 3. Dar, oferecer. 4. Deixar de lado, desistir, abandonar. 5. Secar alguma coisa expondo-a ao calor.
Fi, prep. Com, para. Antecede os substantivos que indicam o uso de instrumentos, meios e ingredientes materiais. Ó fi òkúta fọ́ dígí - Ele quebrou o espelho com uma pedra.
, v. Balançar, oscilar, ser instável, rodopiar. Ó fì apá mi - Ele balançou meu braço.
, v. Levar para fazer.

Áfríkà, Áfíríkà, s. África.
Ẹlẹ́yàpúpọ̀, s. Indivíduo mestiço, colorido ou multirracial.
Aláwọ̀dúdú, s. Preto.
Adúláwọ̀, s. Negro.
Ènìyàn dúdú, s. Negro.
Dúdú, v. Ser preto.
Dúdú, adj. Negro.
Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu.
Ìwọ, o, pron. pess. Você.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Àwa, a, pron. pess. Nós.
Ẹ̀yin, , pron. pess. Vocês.

Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; nente caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Bí ...bá ti, adv. Tanto tempo quanto, como, quando.
Bí... bá, v. aux. Expressa uma condição indefinida.
, prep. Como, da mesma forma que.
, v. 1. Perguntar, indagar de alguém, comunicar. Também usado para formar frases interrogativas; nesse caso, é posicionado no fim da frase. 2. Entregar, distribuir. 3. Gerar, dar nascimento a. 4. Estar zangado, aborrecer.
, conj. v. aux. Se. Indica uma condição.

Ẹni-kọ̀ọ̀kan, s. Indivíduo.
, v. aux. Poder físico ou intelectual. Mo lè gun ẹṣin - Eu posso montar a cavalo. Tendência para uma ocorrência. Dever, precisar.
Èrò, s. Pensamento, ideia, imaginação. Passageiro, viajante, peregrino. Piolho. 
Atete rò tẹlẹ, s. Premissa.
Imúwá fún ìfiyèsí, ìmọ̀ràn, àbá, s. Proposição
Ágúmẹ́ntì, s. Argumento.
Aríyànjiyàn, s. Argumento, disputa.
Ọ̀rọ̀, s. Termo, palavra, assunto, expressão.
Lápẹrẹ, lámì, adj. Simbólico.
Bí iṣe, bí ìwà, ti àṣà, bí ti ìrísí, adj. Formal.
Iyè inú, iyè, ìro, s. Ideia.
Ṣàṣàrò, v.  Matutar, raciocinar, discorrer, cuidar, cogitar, cismar, ruminar, considerar, ponderar, pensar.
, v. Pensar, raciocinar, imaginar, conceber, meditar. Relatar, contar, reclamar, queixar-se. Preparar, mexer. Vagar no sentido de arejar a cabeça.
Ìrogún, s. Instilação, indução.
Ìdí, èrèdí; èrò, ìpìlẹ̀, s. Razão.
Ìrònú, s Raciocínio, pensamento, reflexão, cogitação. 
Ìṣe ti ṣàṣàrò, s Ação de raciocinar. 
Ìrònú lílo ọgbọ́n, s. Raciocínio lógico.  
Èrò orí ìdí, s. Raciocínio.
Ìmúkúrò, s. Dedução, remissão, indicação. 
Ìyọkúrò, s. Dedução, extração, processo de subtração.
Ìyọjáde, s. Dedução, aparecimento, ato de sair para fora, brotar. 
Ẹ̀kọ́, s. Dedução, aula, educação, instrução.
Ọgbọ́n lámì, s. Lógica simbólica
Ọgbọ́n bí ti ìrísí, s. Lógica formal.
Èrò, s.  Opinião, doxa, parecer, gosto, juízo, crença, palpite. 
Ìdájọ́, s. Juízo, julgamento, sentena pronunciada, condenação.  
Ìro, ìrònú, s. Pensamento. "A Filosofia afroperspectivista define o pensamento como movimento de ideias corporificadas, porque só é possível pensar através do corpo. Este, por sua vez, usa drible e coreografia como elementos que produzem conceitos e argumentos" (Renato Noguera). 
Aríyànjiyàn ìmúkúrò, s. Argumento dedutivo.
Aríyànjiyàn ìrogún, s. Argumento indutivo.
Ìjọra, àjọra, s. Semelhança, analogia.
Ìfiwé, s. Comparação, analogia. 
Apéerẹìgbìyànjú, s. Analogia
Aríyànjiyàn nípa Apéerẹìgbìyànjú, s. Argumento por analogia.
Lílo ọgbọ́n ìronú, adj. Lógico..
Aríyànjiyàn kò sí ọgbọ́n, s.  Argumento sem lógica.
Aríyànjiyàn láìlágbára, aríyànjiyàn bí olókùnrùn, aríyànjiyàn tí kò jámọ́, s. Argumento inválido.
Ọgbọ́n kúántù, s. Lógica quântica. 

, v. Dizer, relatar. Engolir.
Fọhùn, v. Falar.
Sọ, v. Falar, conversar. Desabrochar, brotar, converter, transformar. Bicar, furar. Arremessar, atirar, lançar, jogar. Oferecer algo. Cavar, encravar. 
Sọ̀rọ̀, v. Conversar, falar.

Ṣí nibojú, ká ibojú kúrò, s. Desvelar, revelar.
Ipò, s. Cargo, posto, posição, lugar, situação.
Kìíní, kíní, kínní, Num. Primeiro.  Àwọn Kókó Pàtàkì Látinú Ìwé Kíróníkà Kìíní - Destaques do livro de Primeiro das Crônicas.
Ìkínní, èkínní, num. Primeiro.

Lẹ́ẹ̀kíní, adv. Primeiramente.
Ogun Àgbáyé Kìíní, s. Primeira guerra mundial‎.
Ojúewé àkọ́kọ́, s. Primeira página.
Ìgbà àkọ́kọ́, s. Primeira vez.
Ìkíní, ìkínní, èkínní, num. Primeiro. 
Ọjọ́ kìníníọ̀sẹ̀, s. Primeiro dia da semana.

Ọkùnrin àti obìnrin àkọ́kọ́, s. Primeiro homem e a primeira mulher.
Àwọn ọmọlẹ́yìn Jésù ìjímìjí, s.  Os primeiros seguidores de Jesus.
Alákòóso Àgbà, s. Primeiro-ministro. Àkójọ àwọn Alákòóso Àgbà ilẹ̀ Tànsáníà - Lista de primeiros-ministros da Tanzânia.
Ìgbà Àpínyà Àkọ́kọ́, s. Primeiro período intermediário do Egito.
Àkọ́dà, àṣẹ̀dá, s. Primeiro ser criado. Obinrin ti ó nṣe ìbà Aṣẹ̀dá - Uma mulher fazendo reverência ao Criador.
Ọkùnrin àti obìnrin àkọ́kọ́, s. O primeiro homem e a primeira mulher.
Èèyàn àkọ́kọ́, s. Primeiro humano. 
Tọkọtaya àkọ́kọ́, s. Primeiro casal humano.
Àwọn òbí wa àkọ́kọ́, s. Nossos primeiros pais.
Ìgbà ìrìn àjò àkọ́kọ́, s. Durante a primeira viagem.

Ibi àkọ́kọ́, s. O primeiro lugar. 
Kejì, num. Dois, segundo. Numa série, indica a posição correspondente ao número dois. Ọjọ́ kejìọ̀sẹ̀ - Segundo dia da semana.
Ṣiṣẹ́, s. Trabalhar, agir, atuar.
Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.
Gbé, v. Carregar, levantar, erguer, morar, viver).
Láyè, láàyè, adj. Vivo.
Irú ìwàláàyè, s. Tipo de vida.
Orísun ìwàláàyè, s. A fonte da vida.
Gbogbo ìwà ayé, s. Todas as formas de vida.
Àyè, s. O fato de estar vivo.
Aláyè, s. O senhor da vida. 
Ẹ̀mí, ìyè, wíwà láàyè; ìgbésí ayé, ayé, yíyè, ààyè, ìwàláàyè, s. Vida.
Alààyè ọkàn, s. Alma vivente, criatura vivente.

Ìyè, àyè, s. Vida. Saúde. Bastão no qual se tece o algodão.
Ẹ̀mí, s. Vida representada pela respiração.
Ìgbésí ayé,  ìgbésí-ayé, s. Vida, modo de vida, maneia de viver.
Wíwà, s. Estado de ser, estado de existir.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Pẹ̀lú, adv. Também.
Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de, acompanhar.
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
, v. Ser, haver, existir, estar.
, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
Wà, àwa, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.




quarta-feira, 24 de outubro de 2018

Tomografia

Pàápàá nígbà tí wọ́n bá ń yàwòrán ọpọlọ ti aláìfẹ́irúẹ̀dáọmọẹnìkéjì kan.
Isso ocorre em especial ao se fazer uma tomografia do cérebro de um racista.

A imagem pode conter: texto


Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário)


Alátìlẹyìn ìjọba Násì, s. Pró-nazista.
Pàápàá, pápá, pron. reflex. Mesmo.
Páapáa, adv. Através de.
Pàápàá, pápàá, ad. Especialmente, particularmente, também.

Ibùdó ìṣẹ́niníṣẹ̀ẹ́ ti Násì,s. Campo de concentração nazista.
Ọkọ̀ ogun ojú òfuurufú tá á lágbára, s. Foguete potente. Kódà àwọn ìjọba Násì tún ń múra bóyá wọ́n á lè ṣe ọkọ̀ ogun ojú òfuurufú tá á lágbára débi tá á fi lè gbé bọ́ǹbù gba orí òkun Àtìláńtíìkì kọjá lọ sí ìpínlẹ̀ New York - Os nazistas esperavam desenvolver um foguete tão potente que pudesse cruzar o oceano Atlântico e lançar uma bomba em Nova York.
Nígbàtí, adv. Quando, enquanto, no tempo que.
Ọ̀pọ̀, s. Plenitude, grande quantidade, multidão.
Ọ̀pọ̀lọ́pọ̀, adj. Numeroso, abundante.

Onírúurú, adj. Vários, diferentes.
Púpọ̀, adj. Muito.
Púpọ̀-púpọ̀, adv. Abundantemente.

Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

, v. Acompanhar, ajudar. Alcançar, ultrapassar, perseguir. Encontrar., atingir.
Ba, v. Esconder.
, v. Atingir.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele. 

Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

Yàwòrán, v. Fazer uma pintura, fotografar.
Ìṣẹ̀dà àwòrán, s. Tomografia.
Ọpọlọ, s. Cérebro.
Agbára ìjọba aláṣẹ oníkùmọ̀, ètò ìjọba aláṣẹ oníkùmọ̀, ìjọba bóofẹ́bóokọ̀ arínilára,  s. Fascismo.
Ìmúnisìn tipátipá, ìjọba ìmúnisìn tipátipá, s. Totalitarismo (hitlerismo, fascismo, nazismo, nacional-socialismo).
Ètò ìjọba Násì, s. Nazismo.
Ẹgbẹ́ násì, s. Partido nazista.
Ẹgbẹ́ aláṣẹ bóofẹ́bóokọ̀, s. Partido de extrema direita.
Ẹgbẹ́  àwọn Òṣìṣẹ́ Sósíálístì Tọmọorílẹ̀-èdè Jẹ́mánì, s. Partido Nacional Socialista dos Trabalhadores Alemães.
Ẹgbẹ́ àwọn afáríkodoro alátakò ìjọba Násì, s. Skinheads neonazistas.
Afáríkodoro, s. Pesso acabeça raspada.
Ẹgbẹ́ ìmùlẹ̀ Ku Klux Klan, s. Ku Klux Klan.
Onípadà-sẹ́hìn, aládẹ̀hìnbọ̀, olùpadà-sẹ́hìn, konsafetifu, s. Reacionário, conservador.
Ti àdẹ̀hìnbọ̀, adj. Reacionário, conservador.
Mọniwọnba, adj. Conservador.
Ìjọba ológun, s. Governo militar.
Àgọ́ ìṣẹ́niníṣẹ̀ẹ́ Násì, s. Campo de concentração nazista.
Ọ̀dáràn, apànìà, apani, s. Criminoso, assassino, malfeitor, culpado, matador.
Ìkóríra, ìkórìíra, s. Ódio.
Ìṣojúsàájú, s. Parcialidade, favoritismo, xenofobia.

Àìfẹ́ rí àjèjì sójú, s. Xenofobia.
Ìṣẹlẹyàmẹyà, s. Racismo.
Aláìfẹ́irúẹ̀dáọmọẹnìkéjì, s. Racista.
Kẹ́lẹ́yàmẹ̀yà, adj. Racista.
Ajàfẹ́tọ̀ọ́-ọmọnìyàn lórí ọ̀ràn ìṣèlú, s. Ativista político.
Ọ̀rọ̀àbá, s. Ideologia.
Ìjọba, s. Governo, reino.

Ilẹ̀, s. Terra, solo, chão.
Ilẹ̀ Bràsíl, Bràsíl, s. Brasil, Pindorama.
Orílẹ̀-èdè, s. Nação, país.
Orílẹ̀, s. Grupo de origem ou clã.
Èdè, s. Língua, idioma, dialeto, linguagem.
Olómìnira, adj. Independente.
Àpapọ̀, s. Soma, total, combinação, ato de unir, de juntar
Aparapọ̀, adj. Federativa.

Ààrẹ, s. Presidente.
Ìjọba, s. Governo, reino.
Gómìnà, s. Governo. 
Àkóso, àkóso ìlú, s. Restrição, controle, governo, administração. Àkóso lọ́wọ́: Regulado por. Àkójọ àwọn gómìnà ìpínlẹ̀ Nàìjíríà - Lista de governadores dos estados da Nigéria. 
Ìtọ́nà, s. Governo, tutela. 
Ìfọ̀nàhàn, s. Direção, guia.
Ìjọba-araẹni, s. Governo autônimo.
Ìjọba kẹ́lẹ́yàmẹ̀yà, s. Apartheid, governo do apartheid. Lẹ́yìn tó fi ilé ìwé sílẹ̀, ó ṣiṣẹ́ sójà ìjọba kẹ́lẹ́yàmẹ̀yà tẹ́lẹ̀ rí ti Gúúsù Áfíríkà - Depois de deixar a escola, serviu no exército da África do Sul no anterior governo do apartheid. Lákòókò tá à ń sọ yìí, Gúúsù Ìwọ̀ Oòrùn Áfíríkà wà lábẹ́ àkóso ìjọba kẹ́lẹ́yàmẹ̀yà ti Gúúsù Áfíríkà - Naquela época, a África do Sudoeste estava sob o regime do apartheid (segregação racial), da África do Sul.
Ráíkì, s. Reich, reinado, região, rico, um império, reino, nação. Ìtúká Ráíkì Kẹta - Dissolução do Terceiro Reich.

Ti mú, adj. Preso, detido. “Wọ́n ti mú mi, wọn ò sì gbọ́ ẹjọ́ mi tí wọ́n fi dájọ́ ikú fún mi -  “Fui detido e sentenciado à morte — sem ter tido um julgamento.
Sí ọgbà ẹ̀wọ̀n, prep.+ s. Para a prisão.
Lọ́gbà ẹ̀wọ̀n, prep. + s. Na prisão. 
Láwọn àgọ́ ìṣẹ́niníṣẹ̀ẹ́, prep. + s.  Nos campos de concentração.
Tó wà ní àwọn àgọ́ ìṣẹ́niníṣẹ̀ẹ́, adj. Que estão nos campos de concentração.
Àgọ́ ìṣẹ́niníṣẹ̀ẹ́, s. Campo de concentração. 
Ọmọ ogun adàlúrú, s. Guerrilheiro.
Àwọn kan, pron. Alguns. Ó lè ṣòro fún àwọn kan láti gba ìbáwí - Para alguns, isso pode ser um verdadeiro desafio.
Àwọn kan lára àwọn, pron. Alguns dos.  
Àwọn lẹ́rìí kan, s.  Algumas testemunhas.   Àmọ́ o, àwọn kan ò lè lo gbogbo àkókò wọn lẹ́nu iṣẹ́ ìsìn báyìí torí ipò tó yí wọn ká -  É claro que alguns não podem servir no tempo integral no momento por causa de suas circunstâncias. 
Àwọn Kristẹni kan, s. Alguns cristãos. Àwọn kan ti nígbàgbọ́ rí, àmọ́ wọn ò dúró sínú ìfẹ́ Ọlọ́run - Alguns que tinham fé não permaneceram no amor de Deus. Àwọn onímọ̀ sáyẹ́ǹsì kan ronú pé, níwọ̀n bó ti jẹ́ pé kò tíì pẹ́ tí ọ̀rọ̀ yíyí àbùdá irè oko padà bẹ̀rẹ̀, ó yẹ kí àyẹ̀wò ṣì máa lọ lórí rẹ̀ nípa àwọn ewu tó lè ṣe fún àwọn tó ń jẹ ẹ́ - Alguns cientistas acham que é muito cedo para avaliar os alimentos GM e que seriam necessários mais testes para detectar possíveis riscos para os consumidores.
Àwọn akéde kan, s. Alguns publicadores. 

Kàn án mọ́gi!, v. imper. Crucifica-o!, Para a estaca com ele!  Bẹ̀rẹ̀ sí fẹ̀sùn kàn án - Começou a acusá-lo.
Ìkan, ọ̀kan, num.  Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma. 

Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.
Mọ́gi, s. Estaca. 



terça-feira, 23 de outubro de 2018

Formiga

Èèrà náà, pẹ̀lú ìbìnú ti áyán, ó dìbò ní oògùn apakòkòrò àti gbogbo wọn kú, pẹ̀lú ìrẹ̀, tí ó kọ̀ láti dìbò.
A formiga, com raiva da barata, votou no inseticida e todos morreram, inclusive o grilo, que se absteve do voto.

A imagem pode conter: 4 pessoas, texto


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Èèrùn, s. Formiga.
Èèrà, eèrà, s. Formiga preta pequena.
Ìtà, s. Formiga amarela.
Ikán, s. Cupim, formiga branca.
Etutu, s. Espécie de formiga minúscula.
Ìká-ndù, s. Formiga grande preta
Kúlús, s. Toupeira, formiga-leão.

Kàríká, ìkándu, s. Formiga preta.
Ìjàl, s. Formiga preta carregadeira.

Ọ̀gán, s. Um tipo de formiga grande.
Abónlejpọ́n, s. Formiga-vermelha.
Agìnyàn, èèrù, s. Formigueiro.
Kòkòrò, s. Verme, larva, espinha, erupção cutânea. Inseto.
Kòkòrò àrùn, s. Micróbio.

Agbọ́n, s. Vespa.
Kòkòrò oyin, oyin, akọ oyin, 
ìgàn, s. Abelha.
Mẹgbe, s. Inseto africano parecido com besouro.
Ìdin, s. Verme, larva.
Irù, s. Mutuca, moscão, moscardo. Mosca-da-madeira ( Rhaphiorhynchus pictus ). Gênero de moscas, da família dos tabanídeos, cuja fêmea pica o homem e o gado, sugando-lhes o sangue.
Gbọ̀n-ìngbọ̀n-ìn, s. Mosca tsé-tsé.
Aáyán, áyán, s. Barata.
Ìrẹ̀, s. Grilo.
Lẹ́yìn náà, prep. e adv. Depois, mais tarde. Ọjọ́ márùn-ún lẹ́yìn náà - Cinco dias depois.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as. 
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.

Ìrẹ́, s. Seringueira, látex. 
Ìr, s. Desgaste, fadiga.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Pẹ̀lú, adv. Também.
Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de, acompanhar.
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.

, ( conj. pré-v.). E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Ti, àti, conj. E.
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. 
Ìbìnú, s. Raiva, cólera, irritação.
Dìbò, v. Votar.
Ìgbìmọ̀ onídìbòyàn, s. Colégio eleitoral.
Ìdìbò, s. Eleição, escolha, processo eleitoral.
Ìdìbò, ìbò, s. Votação.
Yàn, ṣà, ṣàyàn, dìbò fún, v. Eleger.
Ìbò, yíyàn, ìlóhùn sí, s. Voto.
Ilé aṣòfin, s. Parlamento.
Alákòóso Àgbà, s. Primeiro-ministro. Àkójọ àwọn Alákòóso Àgbà ilẹ̀ Tànsáníà - Lista de primeiros-ministros da Tanzânia.
Aráayé, aráiyé, s. Povo da terra, humanidade.

Ará, s. Parente, habitante de um lugar, um conhecido, irmandade. Orílẹ̀-èdè Olómìnira àwọn Ará ilẹ̀ Ṣáínà - República Popular da China.
Ti ènìà, adj. Humano.
Ẹ̀dà èèyàn, s.  Homem, ser humano. O indivíduo que pertence à espécie humana.
Èèyàn, s. Povo, gente, pessoas.
Ajọ̀bọ, irúọmọnìyàn, àwọn irúọmọnìyàn, s.  Hominoidea. A superfamília de mamíferos, incluindo macacos antropóides e os seres humanos.
Ọmọnìyàn, ọmọ ènìyàn, s.  Homo sapiens. 
Ènìà, ènìyàn, s. Pessoa. É também usado de forma impessoal para significar povo, seres humanos, alguém. 
Aráàlú, s. Povo do lugar, da cidade, da região.
Ará, ènìyàn, s. Povo. 
Iye ènìyàn inú ìlú, s. População. 
Ọ̀pọ̀ ènìà aláìníláárí, àwọn "ọmọ ìta", s. Plebe, populacho, povo, ralé, populaça.

Èròjà tó ń lé kòkòrò sá, s. Repelente.
Oògùn ẹ̀fọn lára, oògùn apakòkòrò, s. , s. Inseticida.
Oògùn apakòkòrò tó ń jẹ́ DDT, s. O pesticida DDT, o inseticida DDT.
, v. Morrer.
Kóríra, v. Odiar, detestar.
Fà sẹ́hìn, ta kété, gbààwẹ̀, dá ara dúró, mú ara ró, kó ara ẹni ní ìjánu, v. Abster-se.
Kọ̀, ṣá tì, ṣe lòdì sí, v. Recusar.
Kọ̀, v. Recusar, rejeitar.
Ṣátì, v. Rejeitar, pôr de lado.
Takété, v. Manter-se afastado de, evitar.
Gbààwẹ̀, v. Jejuar.
Fàsẹ́hìn, v. Retardar, omitir-se, ser vagaroso.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. 
Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam.
Láti di, prep. Indica de um período para outo. 
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional.  Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.

Kúrò, v. Aastar-se, mover-se para, distanciar-se.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele. 

Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.

Gbogbo, olúkúlùkù, olúkúlùkù ènìyàn, adj. Todo, toda, todos, todas.
Àkójọ́pọ̀, s. Coleção de alguma coisa, ajuntamento.  
Ohun gbogbo, s. Todo, todas as coisas. Reunião do que completa alguma coisa.
Gbogbo, ohun gbogbo, gbogbo rẹ̀, gbogbo ẹ̀, pron. indef. Tudo. A maior quantidade possível de coisas, seres ou pessoas: ele perdeu tudo o que tinha; o dinheiro para ele era tudo.

Ọ̀pọ̀, s. Plenitude, grande quantidade, multidão.
Ọ̀pọ̀lọ́pọ̀, adj. Numeroso, abundante.
Onírúurú, adj. Vários, diferentes.
Púpọ̀, adj. Muito.

Púpọ̀-púpọ̀, adv. Abundantemente.
Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

, v. + pron. Ser ele.
, v. Tranquilizar-se.
L', ní, v. Ter, obter, possuir.

Àwọn gbólóhùn (frases)

Gbogbo wọn ló ṣòfò ẹ̀mí - Todos morreram.
Àrùn gágá ló sì pa gbogbo wọn - Todos morreram por causa da gripe.
A óò jí gbogbo àwọn tó kú láìmọ̀kan dìde - Todos os que morreram em ignorância serão ressuscitados.
Síbẹ̀, gbogbo wọn ló kú, tí wọ́n sì ń dúró de àjíǹde sí ìyè lórí ilẹ̀ ayé nínú ayé tuntun Ọlọ́run - Apesar disso, todos morreram, aguardando serem ressuscitados para viver na Terra no novo mundo de Deus.