Ẹ kọ́ èdè Yorùbá lọ́dọ̀ Olùkọ́ Orlandes àti pé, láfikún sí i, ẹ jẹ́ kí àwọn Òrìṣà tọ́ ọ padà síbi tí ẹ ti wá. Ẹ jẹ́ kí èrò inú rẹ lágbára, kí ó lómìnira, kí ẹ ṣe àwọn àṣàyàn tó dára, kí ẹ sì di olórí rere - Aprenda o idioma yorubá com o Professor Orlandes e, além disso, deixe os orixás guiá-lo de volta à origem. Que vossa mente seja forte, livre, faça boas escolhas e se torne olórí rere.
A deusa grega Ártemis, Diana para o romanos, divindade responsável pelas atividades da caça. é representada como uma imagem lunar arisca e selvagem, constantemente seguida de perto por feras selvagens, especialmente por cães ou leões. Ela traz sempre consigo, no abrigo de suas mãos, um arco dourado, nos ombros um coldre de setas, e pode ser vista trajando uma túnica de tamanho curto.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário). Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário). Ọ̀nà, s. Caminho. Idán, s. Truque, mágica, prestidigitação, invocação Onídán, s. Mágico, ilusionista, prestímano, prestidigitador. Alálùpàyídà, onídán, aláfọ̀ṣẹ, s. Mágico. Aláfọ̀ṣẹ, s. Aquele que invoca espíritos familiares para ajuda. Abẹ́mìílò, s. Médium, espírita. Pessoa que, segundo o espiritismo, tem a capacidade de se comunicar com os espíritos, com pessoas que estão mortas. Awòràwọ̀, s. Astrólogo. Àlùfáà pidánpidán, s. Mago. Olùsàsọtẹ́lẹ̀ ìṣẹ̀lẹ̀, s. Adivinho, cartomante Oṣó, oníṣẹ́ oṣó, s. Feiticeiro, mago, bruxo. Ìyálórìṣà, olórìṣà, s. Sacerdotisa do culto aos Òrìṣà. Bàbálórìṣà, s. Sacerdote do culto aos Òrìṣà. Bàbáláwo, s. Pai ou senhor dos segredos, sacerdote de Ifá. Olùgbàdúrà, s. Rezador. Ẹnikẹ́ni tí ń ṣèwádìí lọ́dọ̀ òkú, s. Qualquer pessoa que consulte os mortos. Ọlọ́sányìn, s. Colhetor de ervas, seguidor do culto a Ọ̀sányìn. Ìwòsàn, s. Curandeiro, cura, medicina. Adáhunṣe, s. Aquele que cura com ervas, doutor herbalista. Ajẹ́, s. Bruxa, feiticeira, mães superiores. Oògùn, s. Droga, remédio, medicamento, encanto, magia. Tí, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo. Tí, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que. Tí, prep. Desde que. Tí, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo. Tí, adv. Onde, quando. Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai). Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa. Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está. Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada. Ti, àti, conj. E. Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Wọ́n tí ṣe ìwádìí ní àwọn ẹ̀ka ìtọ́jú àìsàn ọpọlọ, ẹ̀ka ìrònú òun ìhùwà, àti ẹ̀ka ìtọ́jú àìsàn ara obìnrin láti mọ òtítọ́ tó wà nídìí ọ̀ràn yìí. Eles fazem pesquisas nos campos da psiquiatria, da psicologia e da ginecologia para chegar à verdade da questão.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário). Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário). Ọ̀ràn, s. Assunto, caso, circunstância. Ọ̀ràn, s. Aborrecimento, problema. Nídìí, nídí, prep. Sobre, a respeito de, concernente a Òtítọ́, s. Verdade. Obìnrin, s. Mulher. Ara, s. Corpo, membro, substância, troco.
Ọpọlọ, s. Cérebro.
Èrò, s. Pensamento, ideia, imaginação. Passageiro, viajante, peregrino. Piolho
Ṣe ìwádìí, v. Pesquisar. Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser. Ìwádìí, s. Pesquisa. Ẹ̀ka, s. Galho, ramo, parte, seção. Ìtọ́jú, s. Cuidado, encargo, preocupação, conservação. Àìsàn, s. Doença, enfermidade. Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. Indicador de plural. Ẹ̀ka ìtọ́jú àìsàn ọpọlọ, s. Psiquiatria. Ẹ̀ka ìrònú òun ìhùwà, s. Psicologia. Ẹ̀ka ìtọ́jú àìsàn ara obìnrin, s. Ginecologia. Ìmúniníyè, s. Hipnose. Ìwé gbédègbẹ́yọ̀, s. Enciclopédia. Iṣẹ́ òkùnkùn, s. Ocultismo. Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. Lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de. Tí, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo. Tí, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que. Tí, prep. Desde que. Tí, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo. Tí, adv. Onde, quando. Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai). Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa. Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está. Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada. Ti, àti, conj. E. Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i. Ní, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé) Ní, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní". Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática. Ní, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar. Ni, v. Ser, é. Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu. Iyè inú, iyè, ìro, s. Ideia. Ṣàṣàrò, v. Matutar, raciocinar, discorrer, cuidar, cogitar, cismar, ruminar, considerar, ponderar, pensar. Rò, v. Pensar, raciocinar, imaginar, conceber, meditar. Relatar, contar, reclamar, queixar-se. Preparar, mexer. Vagar no sentido de arejar a cabeça. Ìrogún, s. Instilação, indução. Ìdí, èrèdí; èrò, ìpìlẹ̀, s. Razão. Ìrònú, s Raciocínio, pensamento, reflexão, cogitação. Ìṣe ti ṣàṣàrò, s Ação de raciocinar. Ìrònú lílo ọgbọ́n, s. Raciocínio lógico. Èrò orí ìdí, s. Raciocínio. Òun, ó, pron. pess. Ele, ela. Òun, on, Conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas. Òjó on Àjàdí - Ojô e Ajadi. Oun, ohun, s. Coisa, algo. Oùn, ohùn, s. Voz. Ìhùwà, ìhùwàsí, Conduta, caráter, comportamento. Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam. Láti di, prep. Indica de um período para outo. Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional. Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado. Mọ̀, v. Saber, compreender. Conhecer , reconhecer. Mọ, s. Construir, modelar. Ser restrito Tó, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler. Tó, adj. Suficiente, bastante. Tó, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão. Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele. Wá, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços. Wà, v. Ser, haver, existir, estar. Wà, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar. Wà, àwa, pron. pess. Você. Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição. Wa, pron. poss. Nosso, nossa. Yìí, yí, pron. dem. Este, esse, esta, essa, isto, isso. Forma reduzida de èyí.
Agbẹjọ́rọ̀ ti orílẹ̀ èdè Kẹ́nyà yóò ṣe ẹjọ́ lòdì sí Ísráẹ́lì àti Itálíà fún ìpànìyàn ti Jésù Krístì.
Advogado queniano fará processo judicial contra Israel e Itália pelo assassinato de Jesus Cristo.
Um experiente advogado do Quênia recentemente apresentou uma petição junto ao Tribunal Internacional de Justiça, em Haia, contra Israel e Itália, bem como figuras históricas mortas há mais de 2.000 anos, pelo julgamento ilegal e pela crucificação de Jesus Cristo. Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário). Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário). Agbẹjọ́rọ̀, s. Advogado. Ọmọorílẹ̀-èdè Kẹ́nyà, ọmọ ilẹ̀ Kẹ́nyà, ọmọkùnrin ilẹ̀ Kẹ́nyà, s. Queniano. Ọmọkùnrin ilẹ̀ Kẹ́nyà, s. Queniano do sexo masculino. Ọmọbìnrin ilẹ̀ Kẹ́nyà, s. Queniana. Ní ti Kẹ́nyà, ti orílẹ̀ èdè Kẹ́nyà, adj. Queniano. Kẹ́nyà, ilẹ̀ Kẹ́nyà, s. Quênia. Orílẹ̀-èdè Olómìnira ilẹ̀ Kẹ́nyà, s. República do Quênia. Gbìyànjú, v. Dedicar-se, perseverar, dar um jeito, tomar coragem, tentar. Ìgbéṣẹ, ìlànà, s. Processo. Ẹjọ́, s. Processo judicial. Ṣe ẹjọ́, ṣ'ẹjọ́, v. Processar. Dáràn, v. Cometer delito. Ìjìyà, ìyà, s. Punição. Dá'jọ́, v. Julgar, fazer justiça. Ilé-ẹjọ́, s. Tribunal, corte. Akọ́dà, s. Segurança, polícia do tribunal. Àntí, pref. Anti, contra, em oposição a. Mọ́, prep. Contra. Ọ̀kánkán, prep. Contra, em oposição, em frente a. Tì, prep. Contra, para, com, em, junto de. Àntí, pref. Contra. Aṣòdì, òṣòdì, s. Adversário, oponente. Lòdì, adj. Contrário, adverso. Lòdì sí, prep. Contra. Sí, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional. Ísráẹ́lì, s. Israel. Orílẹ̀-èdè Ísráẹ́lì, s. Estado de Israel. Itálíà, s. Itália. Orílẹ̀-èdè Olómìnira Itálíà, s. República Italiana. Ìpànìà, ìpànìyàn, s. Assassinato, homicídio. Ikú, s. Morte. Pẹ̀lú, prep. Com, junto com. Pẹ̀lú, adv. Também. Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de, acompanhar. Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos. Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém). Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar. Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar. Jésù Krístì, s. Jesus Cristo. Jésù, s. Jesus. Ìṣeọ̀rọ̀ Krístì, s. Cristologia. Fẹ́, v. Querer, desejar. Amar, gostar, casar. Soprar, ventar, abanar. Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai). Ti, àti, conj. E. Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. Lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de. .