Fúdù kristẹni (macumba cristã)
Ẹ kọ́ èdè Yorùbá lọ́dọ̀ Olùkọ́ Orlandes àti pé, láfikún sí i, ẹ jẹ́ kí àwọn Òrìṣà tọ́ ọ padà síbi tí ẹ ti wá. Ẹ jẹ́ kí èrò inú rẹ lágbára, kí ó lómìnira, kí ẹ ṣe àwọn àṣàyàn tó dára, kí ẹ sì di olórí rere - Aprenda o idioma yorubá com o Professor Orlandes e, além disso, deixe os orixás guiá-lo de volta à origem. Que vossa mente seja forte, livre, faça boas escolhas e se torne olórí rere.
quinta-feira, 26 de abril de 2018
domingo, 22 de abril de 2018
A besta do Apocalipse
Ẹranko ẹhànnà ti Ìṣípayá (ọgọ́rùn-ún mẹ́fà, ẹẹ́wàá mẹ́fà, àti ẹyọ mẹ́fà).
A besta do Apocalipse (666).
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ẹranko, s. Animal, besta (animal, cavalgadura, estúpido, ignorante, ingênuo, quadrúpede, tolo, burro).
Ẹran, s. Carne, animal.
Ẹranko ẹhànnà, s. Fera selvagem, besta.
Ẹhànnà, adj. Incontrolável.
Dírágónì, s. Dragão.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
Tí, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
Tí, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
Tí, prep. Desde que.
Tí, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
Tí, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.
Ìṣípayá, s. Apocalipse.
Ọgọ́rùn-ún mẹ́fà, ẹẹ́wàá mẹ́fà, àti ẹyọ mẹ́fà, num. 666.
Ààrẹ, s. Presidente.
Fanpaya, àǹjọ̀nnú, s. Vampiro.
A besta do Apocalipse (666).
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ẹranko, s. Animal, besta (animal, cavalgadura, estúpido, ignorante, ingênuo, quadrúpede, tolo, burro).
Ẹran, s. Carne, animal.
Ẹranko ẹhànnà, s. Fera selvagem, besta.
Ẹhànnà, adj. Incontrolável.
Dírágónì, s. Dragão.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
Tí, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
Tí, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
Tí, prep. Desde que.
Tí, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
Tí, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.
Ìṣípayá, s. Apocalipse.
Ọgọ́rùn-ún mẹ́fà, ẹẹ́wàá mẹ́fà, àti ẹyọ mẹ́fà, num. 666.
Ààrẹ, s. Presidente.
Fanpaya, àǹjọ̀nnú, s. Vampiro.
Imhotep
Imhotep, ọlọ́gbọ́n àkọ́kọ́ tó wà nínú ti ìtàn.
Imhotep, o Primeiro multi-gênio da história.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Àkọ́kọ́, adj. Primeiro, início, começo.
Lẹ́ẹ̀kíní, adv. Primeiramente.
Ogun Àgbáyé Kìíní, s. Primeira guerra mundial.
Ojúewé àkọ́kọ́, s. Primeira página.
Ìgbà àkọ́kọ́, s. Primeira vez.
Ìkíní, ìkínní, èkínní, num. Primeiro.
Ọjọ́ kìníníọ̀sẹ̀, s. Primeiro dia da semana.
Ti ìpilẹ̀ṣẹ̀, ti ìpilẹ̀ṣẹ̀pàtàkì, adj. Substancial, medular, crucial, relevante, primeiro, primordial, mestre, principal, necessário, importante, básico, capital, essencial, imprescindível, indispensável, vital, elementar.
Ọkùnrin àti obìnrin àkọ́kọ́, s. Primeiro homem e a primeira mulher.
Alákòóso Àgbà, s. Primeiro-ministro. Àkójọ àwọn Alákòóso Àgbà ilẹ̀ Tànsáníà - Lista de primeiros-ministros da Tanzânia.
Ìgbà Àpínyà Àkọ́kọ́, s. Primeiro período intermediário do Egito.
Àkọ́dà, àṣẹ̀dá, s. Primeiro ser criado. Obinrin ti ó nṣe ìbà Aṣẹ̀dá - Uma mulher fazendo reverência ao Criador.
Ọkùnrin àti obìnrin àkọ́kọ́, s. O primeiro homem e a primeira mulher.
Èèyàn àkọ́kọ́, s. Primeiro humano.
Ọlọ́gbọ́n, s. Sábio.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
Tí, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
Tí, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
Tí, prep. Desde que.
Tí, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
Tí, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.
Tó, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
Tó, adj. Suficiente, bastante.
Tó, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão. Kí nìdí tó fi jẹ́ pé Nóà tó gbé ayé ní nǹkan bí ẹgbẹ̀rún márùn-ún [5,000] ọdún sẹ́yìn ni Minnamaria, akẹ́kọ̀ọ́ tí kò tíì pé ọmọ ogún ọdún yìí kọ lẹ́tà tiẹ̀ sí? - Por que Minnamaria, uma estudante adolescente, escreveu sua carta a Noé, homem que viveu há uns 5.000 anos? Ọkùnrin àtobìnrin tó gbé ayé ṣáájú Kristi - Homens e mulheres que viveram antes de Cristo
Imhotep, o Primeiro multi-gênio da história.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Àkọ́kọ́, adj. Primeiro, início, começo.
Lẹ́ẹ̀kíní, adv. Primeiramente.
Ogun Àgbáyé Kìíní, s. Primeira guerra mundial.
Ojúewé àkọ́kọ́, s. Primeira página.
Ìgbà àkọ́kọ́, s. Primeira vez.
Ìkíní, ìkínní, èkínní, num. Primeiro.
Ọjọ́ kìníníọ̀sẹ̀, s. Primeiro dia da semana.
Ti ìpilẹ̀ṣẹ̀, ti ìpilẹ̀ṣẹ̀pàtàkì, adj. Substancial, medular, crucial, relevante, primeiro, primordial, mestre, principal, necessário, importante, básico, capital, essencial, imprescindível, indispensável, vital, elementar.
Ọkùnrin àti obìnrin àkọ́kọ́, s. Primeiro homem e a primeira mulher.
Alákòóso Àgbà, s. Primeiro-ministro. Àkójọ àwọn Alákòóso Àgbà ilẹ̀ Tànsáníà - Lista de primeiros-ministros da Tanzânia.
Ìgbà Àpínyà Àkọ́kọ́, s. Primeiro período intermediário do Egito.
Àkọ́dà, àṣẹ̀dá, s. Primeiro ser criado. Obinrin ti ó nṣe ìbà Aṣẹ̀dá - Uma mulher fazendo reverência ao Criador.
Ọkùnrin àti obìnrin àkọ́kọ́, s. O primeiro homem e a primeira mulher.
Èèyàn àkọ́kọ́, s. Primeiro humano.
Ọlọ́gbọ́n, s. Sábio.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
Tí, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
Tí, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
Tí, prep. Desde que.
Tí, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
Tí, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.
Tó, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
Tó, adj. Suficiente, bastante.
Tó, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão. Kí nìdí tó fi jẹ́ pé Nóà tó gbé ayé ní nǹkan bí ẹgbẹ̀rún márùn-ún [5,000] ọdún sẹ́yìn ni Minnamaria, akẹ́kọ̀ọ́ tí kò tíì pé ọmọ ogún ọdún yìí kọ lẹ́tà tiẹ̀ sí? - Por que Minnamaria, uma estudante adolescente, escreveu sua carta a Noé, homem que viveu há uns 5.000 anos? Ọkùnrin àtobìnrin tó gbé ayé ṣáájú Kristi - Homens e mulheres que viveram antes de Cristo
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.
Gbé, v. Carregar, levantar, erguer, morar, viver).
Láyè, láàyè, adj. Vivo.
Àyè, s. O fato de estar vivo.
Ìyè, ẹ̀mí, wíwà láàyè: ìgbésí ayé, ayé, s. Vida.
Wíwà. s. Estado de ser , de existir.
Wá, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
Wà, v. Ser, haver, existir, estar.
Wà, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
Wà, àwa, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
Wà, v. Ser, haver, existir, estar.
Wà, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
Wà, àwa, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.
Ìtàn, s. História, mito.
Itan, s.Coxa, colo.
Ìtan-ara-ẹni-jẹ, s. Decepção consigo mesmo, desapontamento.
Ìtàn àrè, s. Raio X.
Ìtàn àtọwọ́dọ́wọ́, s. Histórias tradicionais.
Òpìtàn, akọ̀wé ìtàn ìjọba tàbí ti ènìà, akọ̀ìtàn, akọ̀wé ìtàn, s. Historiador.
Akọ̀wé. s. Escritor, secretário, escrevente.
Ànímọ́, s. Virtude, habilidade.
Ànímọ́ èyíkéyìí, s. Qualquer habilidade.
Olóye, amòye, s. Uma pessoa sábia e prudente.
Olóye púpọ̀, s. Multi-gênio.
Akọ̀wé. s. Escritor, secretário, escrevente.
Ànímọ́, s. Virtude, habilidade.
Ànímọ́ èyíkéyìí, s. Qualquer habilidade.
Olóye, amòye, s. Uma pessoa sábia e prudente.
Olóye púpọ̀, s. Multi-gênio.
Elédè púpọ̀, s. Poliglota.
Ẹlẹ́yàpúpọ̀, s. Mestiço, multirracial.Presidente Muhammadu Buhari no dia da vitória.
Ààrẹ Nàìjíría nígbà kan rí, Olúṣẹgun Ọbásanjọ́ àti akọ̀wé ìjọba àpapọ̀ tẹ́lẹ̀, Olóyè Olú Fálaè, ṣe'pàdé bòǹkẹ́lẹ́ lórí ọ̀rọ̀ Ààrẹ̀ Mùhammádù Bùhárí ní ọjọ́ Iṣẹ́gun.
Um ex-presidente da Nigéria, Olusegun Obasanjo e ex-secretário de Estado, Olu Falae, reuniu-se secretamente sobre a questão do presidente Muhammadu Buhari no dia da vitória.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ààrẹ Nàìjíría nígbà kan rí, s. Um ex-presidente nigeriano.
Ààrẹ Ọlúṣẹgun Ọbásanjọ tẹ́lẹ̀, s. Ex-presidente Olusegun Obasanjo
Ààrẹ, s. Presidente.
Tẹ́lẹ̀, s. Ex (que deixou de ser alguma coisa). Àwọn ìpín amójútó Nàìjíríà tẹ́lẹ̀ - Antigas divisões administrativas da Nigéria.
Nàìjíríà, ilẹ̀ Nàìjíríà, s. Nigéria.
Orílẹ̀-èdè Olómìnira Àpapọ̀ ilẹ̀ Nàìjíríà, s. República Federal da Nigéria
Rí, v. Ver.
Ọlúṣẹgun Ọbásanjọ, s. Olusegun Obasanjo. É um militar e estadista nigeriano, um cristão iorubá , da cidade de Abeokuta , estado de Ogun . Ele se tornou o primeiro chefe de estado de 1976 a 1979 no governo militar federal e depois retornou à vida civil. Foi eleito Presidente da República por dois mandatos sucessivos, de 1999 a 2007.
Ọ̀gá àgbà, s. Diretor-administrativo
Ọ̀gá pátápátá tẹ́lẹ̀, s. Ex-executivo.
Ọ̀gá pátápátá, s. Executivo.
Agbaninímọ̀ràn, s. Consultor, conselheiro, especialista.
Aláṣẹ, s. Diretor, pessoa que detém uma grande autoridade.
Olùdárí aláṣẹ, s. Diretor executivo, diretor geral, chefe Executivo de Ofício, chief Executive Officer. É o cargo que está no topo da hierarquia operacional de uma empresa.
Olórí, s. Chefe, uma pessoa de cargo, um líder, o cabeça do grupo.
Olórí àjọ, s. O líder, o cabeça de uma reunião.
Olórí ẹgbẹ́, s. Chefe de uma sociedade.
Olórí-ẹ̀ṣọ́, s. Capitão da guarda.
Olórí ikin, s. Vigia dos odù Ifá.
Olórí-ogun, s. General ou chefe de um exército.
Olórí-ọkọ̀, s. Comandante de um navio.
Olórí orílẹ̀-èdè, s. Chefe de Estado.
Olórí ìjọba, s. Chefe de governo.
Olùdájọ́ Àgbà, s. Chefe de justiça.
Olùdájọ́ Àgbà ilẹ̀ Bràsíl, s. Chefe de Justiça da Suprema Corte do Brasil.
Akọ̀wé ìjọba àpapọ̀ tẹ́lẹ̀, s. Ex-secretário do Governo Federal, ex-secretário de Estado, ex-secretário-geral.
Olóyè, s. Pessoa que possui um título, um chefe.
Olóye, amòye, s. Uma pessoa sábia e prudente.
Olú, pref. Indica um senhor, mestre, alto chefe e uma sociedade.
Olú, s. Cogumelo, fungo.
Olù, s. Usado como prefixo para indicar aquele que faz algo.
Ṣe'pàdé, v. Reunir.
Kẹ́lẹ́kẹ́lẹ́, adv. Gentilmente, docemente.
Bòǹkẹ́lẹ́, adv. Secretamente; não deixando ninguém saber. Kí ni “bòǹkẹ́lẹ́” túmọ̀? - O que significa “bòǹkẹ́lẹ́”?
Bòkèlè, v. Pegar um pedaço de comida.
Bokẹ́lẹ́, s. Segredo.
Bokẹ́lẹ́, adj. Segredo, privado.
Bánkọ́lé, s. Nome masculino.
Olóyè Olú Fálaè, s. Olu Falae. É um político nigeriano de Akure , estado de Ondo. Ele foi secretário do governo militar de Ibrahim Babangida de janeiro de 1986 a dezembro de 1990, foi brevemente o ministro da Fazenda em 1990 e concorreu à presidência nas terceiras e quartas repúblicas da Nigéria.
Nípa, nípasẹ̀, adv. Sobre, acerca de, concernente a.
Kọjá, prep. Sobre, além de.
Ní orí, lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de, cerca de, acerca de, a respeito de.
Lórísórí, prep. Em, por, ao. sobre.
Sórí, prep. Para cima de.
Nípati, prep. Conforme.
Lókè, ní òkè, prep. Acima, no alto de.
Aṣàkóso ọ̀rọ̀ òkèrè, s. Ministro das relações exteriores.
Aṣàkóso, s. Ministro.
Ọ̀rọ̀, s. Palavras, texto, assunto, expressão.
Ọ̀rọ̀, iwin, s. Tipo de espírito e fadas que vivem em certas árvores.
Òkèrè, òkèèrè, s. Uma longa distância.
Titun, tuntun, adj. Novo, fresco, recente.
Ọjọ́ Iṣẹ́gun, s. Dia da vitória.
Bàbá, baba, s. Pai, mestre.
Bàbá Kérésì, s. Papai Noel. Ìyẹn bàbá oníkùn gbẹ̀ǹdù, onírùngbọ̀n funfun, tó máa ń wọ aṣọ tó pupa fòò - Aquele pai obeso, dono de uma barba branca, que usa vermelho brilhante.
Káre, v. Congratular.
Fídíò, fídéò, v. Vídeo.
Lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de.
Ẹ kú ọdún titun!, expr. Feliz ano novo!
Ọdún, s. Ano, estação, período próximo das festividades anuais.
Titun, tuntun, adj. Novo, fresco, recente.
Felicitações, parabéns, congratulações.
Ẹ, pron. pess.Vocês. Forma alternativa de ẹ̀yin.
É usado para demonstrar respeito quando se dirige a um senhor ou senhora, em qualquer tipo de expressão.
Ọjọ́ ìbí Jésù Kristi, s. Dia do nascimento de Jesus Cristo.
Kérésìmesì, kérésì, s. Natal.
Bàbá Kérésì, s. Papai Noel. Ìyẹn bàbá oníkùn gbẹ̀ǹdù, onírùngbọ̀n funfun, tó máa ń wọ aṣọ tó pupa fòò - Aquele pai obeso, dono de uma barba branca, que usa vermelho brilhante.
Ọdún, s. Ano, estação, período próximo das festividades anuais.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
Ní, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
Ní, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ní, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Nígbà wo, adv. Quando.
Nígbà náà, adv. Então, às vezes.
Nígbà tí, adv. Quando, enquanto, no tempo que.
Nígbàmíràn, nígbàni, adv. Algumas vezes, num tempo, em outros tempos.
Ní ẹ̀ẹ̀mẹtẹ̀ẹ̀ta, lẹ́ẹ̀mẹ́ta, nígbà mẹ́ta, adv. Três vezes.
Lẹ́ẹ̀kan, adv. Uma vez.
Lẹ́ẹ̀méjì, adv. Duas vezes.
Lẹ́ẹ̀mẹ́rin, adv. Quato vezes.
Níméjìméjì, adv. Duplamente, de dois em dois, dois de cada vez.
Lẹ́ẹ̀méje, adv. Sete vezes.
Lẹ́ẹ̀kọ̀ọ̀kan, adv. De vez em quando, uma vez em muitas.
Kàn án mọ́gi!, v. imper. Crucifica-o!, Para a estaca com ele! Bẹ̀rẹ̀ sí fẹ̀sùn kàn án - Começou a acusá-lo.
Ìkan, ọ̀kan, num. Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma.
Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.
Mọ́gi, s. Estaca.
Um ex-presidente da Nigéria, Olusegun Obasanjo e ex-secretário de Estado, Olu Falae, reuniu-se secretamente sobre a questão do presidente Muhammadu Buhari no dia da vitória.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ààrẹ Nàìjíría nígbà kan rí, s. Um ex-presidente nigeriano.
Ààrẹ Ọlúṣẹgun Ọbásanjọ tẹ́lẹ̀, s. Ex-presidente Olusegun Obasanjo
Ààrẹ, s. Presidente.
Tẹ́lẹ̀, s. Ex (que deixou de ser alguma coisa). Àwọn ìpín amójútó Nàìjíríà tẹ́lẹ̀ - Antigas divisões administrativas da Nigéria.
Nàìjíríà, ilẹ̀ Nàìjíríà, s. Nigéria.
Orílẹ̀-èdè Olómìnira Àpapọ̀ ilẹ̀ Nàìjíríà, s. República Federal da Nigéria
Rí, v. Ver.
Ọlúṣẹgun Ọbásanjọ, s. Olusegun Obasanjo. É um militar e estadista nigeriano, um cristão iorubá , da cidade de Abeokuta , estado de Ogun . Ele se tornou o primeiro chefe de estado de 1976 a 1979 no governo militar federal e depois retornou à vida civil. Foi eleito Presidente da República por dois mandatos sucessivos, de 1999 a 2007.
Ọ̀gá àgbà, s. Diretor-administrativo
Ọ̀gá pátápátá tẹ́lẹ̀, s. Ex-executivo.
Ọ̀gá pátápátá, s. Executivo.
Agbaninímọ̀ràn, s. Consultor, conselheiro, especialista.
Aláṣẹ, s. Diretor, pessoa que detém uma grande autoridade.
Olùdárí aláṣẹ, s. Diretor executivo, diretor geral, chefe Executivo de Ofício, chief Executive Officer. É o cargo que está no topo da hierarquia operacional de uma empresa.
Olórí, s. Chefe, uma pessoa de cargo, um líder, o cabeça do grupo.
Olórí àjọ, s. O líder, o cabeça de uma reunião.
Olórí ẹgbẹ́, s. Chefe de uma sociedade.
Olórí-ẹ̀ṣọ́, s. Capitão da guarda.
Olórí ikin, s. Vigia dos odù Ifá.
Olórí-ogun, s. General ou chefe de um exército.
Olórí-ọkọ̀, s. Comandante de um navio.
Olórí orílẹ̀-èdè, s. Chefe de Estado.
Olórí ìjọba, s. Chefe de governo.
Olùdájọ́ Àgbà, s. Chefe de justiça.
Olùdájọ́ Àgbà ilẹ̀ Bràsíl, s. Chefe de Justiça da Suprema Corte do Brasil.
Akọ̀wé ìjọba àpapọ̀ tẹ́lẹ̀, s. Ex-secretário do Governo Federal, ex-secretário de Estado, ex-secretário-geral.
Olóyè, s. Pessoa que possui um título, um chefe.
Olóye, amòye, s. Uma pessoa sábia e prudente.
Olú, pref. Indica um senhor, mestre, alto chefe e uma sociedade.
Olú, s. Cogumelo, fungo.
Olù, s. Usado como prefixo para indicar aquele que faz algo.
Ṣe'pàdé, v. Reunir.
Kẹ́lẹ́kẹ́lẹ́, adv. Gentilmente, docemente.
Bòǹkẹ́lẹ́, adv. Secretamente; não deixando ninguém saber. Kí ni “bòǹkẹ́lẹ́” túmọ̀? - O que significa “bòǹkẹ́lẹ́”?
Bòkèlè, v. Pegar um pedaço de comida.
Bokẹ́lẹ́, s. Segredo.
Bokẹ́lẹ́, adj. Segredo, privado.
Bánkọ́lé, s. Nome masculino.
Olóyè Olú Fálaè, s. Olu Falae. É um político nigeriano de Akure , estado de Ondo. Ele foi secretário do governo militar de Ibrahim Babangida de janeiro de 1986 a dezembro de 1990, foi brevemente o ministro da Fazenda em 1990 e concorreu à presidência nas terceiras e quartas repúblicas da Nigéria.
Nípa, nípasẹ̀, adv. Sobre, acerca de, concernente a.
Kọjá, prep. Sobre, além de.
Ní orí, lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de, cerca de, acerca de, a respeito de.
Lórísórí, prep. Em, por, ao. sobre.
Sórí, prep. Para cima de.
Nípati, prep. Conforme.
Lókè, ní òkè, prep. Acima, no alto de.
Aṣàkóso ọ̀rọ̀ òkèrè, s. Ministro das relações exteriores.
Aṣàkóso, s. Ministro.
Ọ̀rọ̀, s. Palavras, texto, assunto, expressão.
Ọ̀rọ̀, iwin, s. Tipo de espírito e fadas que vivem em certas árvores.
Òkèrè, òkèèrè, s. Uma longa distância.
Titun, tuntun, adj. Novo, fresco, recente.
Ọjọ́ Iṣẹ́gun, s. Dia da vitória.
Bàbá, baba, s. Pai, mestre.
Bàbá Kérésì, s. Papai Noel. Ìyẹn bàbá oníkùn gbẹ̀ǹdù, onírùngbọ̀n funfun, tó máa ń wọ aṣọ tó pupa fòò - Aquele pai obeso, dono de uma barba branca, que usa vermelho brilhante.
Káre, v. Congratular.
Fídíò, fídéò, v. Vídeo.
Lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de.
Ẹ kú ọdún titun!, expr. Feliz ano novo!
Ọdún, s. Ano, estação, período próximo das festividades anuais.
Titun, tuntun, adj. Novo, fresco, recente.
Felicitações, parabéns, congratulações.
Ẹ, pron. pess.Vocês. Forma alternativa de ẹ̀yin.
É usado para demonstrar respeito quando se dirige a um senhor ou senhora, em qualquer tipo de expressão.
Ku, v. Peneirar.
Ku, adv. Inesperadamente, repentinamente. Ó kàn mí ku - Ele me atingiu inesperadamente.
Ku, adj. Tolo, embotado.
Kù, v. Sobrar, restar. Permanecer, sobreviver. Apressar-se. Soprar. Usado em composição de palavras, significa errar, falhar, fracassar Ó bákù - Ele fracassou. Ó kùnà - Ele é malsucedido.
Kú, part. Usada ente duas palavras repetidas para dar sentido demau significado. Ìsọ (conversa) ⇒ ìsọkúsọ (conversa inútil). Ìwà (caráter) ⇒ ìwàkúwà (mau-caráter).
Kú, v. Morrer, estar inativo, ser impotente. Faltar. Equivaler, significar.
Kú, v. Desejar tudo de bom, querer tudo de bom naquela oportunidade. ( em frases que denotam comprimento). Nesse caso, a palavra kú seria a contração de Kí i. Exemplos: Ẹ kú alẹ́, ẹ káalẹ́ (boa-noite). Ẹ kú àbọ̀, ẹ káàbọ̀ (seja bem-vindo). Ẹ kú ọ̀sán, ẹ káàsán (boa-tarde). Ẹ kú orí're (congratulações pela sua boa sorte). Ẹ kú ìyẹ̀dún (congratulações pelo seu aniversário). Òo... é a resposta a todos os cumprimentos.
Kú, v. Verbo imperativo usado com outras palavras para saudar a pessoa.
Ku, adv. Inesperadamente, repentinamente. Ó kàn mí ku - Ele me atingiu inesperadamente.
Ku, adj. Tolo, embotado.
Kù, v. Sobrar, restar. Permanecer, sobreviver. Apressar-se. Soprar. Usado em composição de palavras, significa errar, falhar, fracassar Ó bákù - Ele fracassou. Ó kùnà - Ele é malsucedido.
Kú, part. Usada ente duas palavras repetidas para dar sentido demau significado. Ìsọ (conversa) ⇒ ìsọkúsọ (conversa inútil). Ìwà (caráter) ⇒ ìwàkúwà (mau-caráter).
Kú, v. Morrer, estar inativo, ser impotente. Faltar. Equivaler, significar.
Kú, v. Desejar tudo de bom, querer tudo de bom naquela oportunidade. ( em frases que denotam comprimento). Nesse caso, a palavra kú seria a contração de Kí i. Exemplos: Ẹ kú alẹ́, ẹ káalẹ́ (boa-noite). Ẹ kú àbọ̀, ẹ káàbọ̀ (seja bem-vindo). Ẹ kú ọ̀sán, ẹ káàsán (boa-tarde). Ẹ kú orí're (congratulações pela sua boa sorte). Ẹ kú ìyẹ̀dún (congratulações pelo seu aniversário). Òo... é a resposta a todos os cumprimentos.
Kú, v. Verbo imperativo usado com outras palavras para saudar a pessoa.
Ẹ kú, Exp. Inicia uma forma de cumprimento, desejando tudo de bom a uma ou várias pessoas.
Kú àbọ̀, káàbọ̀, adj. Bem-vindo.
Ẹ kú ọdún titun!, expr. Feliz ano novo!
Ayẹyẹ, s. Celebração.
Àjọ̀dún, s. Festival.
Ọjọ́, ijọ́, s. Dia.
Ìbí, s. Nascimento. Pergunta, questão.Kú àbọ̀, káàbọ̀, adj. Bem-vindo.
Ẹ kú ọdún titun!, expr. Feliz ano novo!
Ayẹyẹ, s. Celebração.
Àjọ̀dún, s. Festival.
Ọjọ́, ijọ́, s. Dia.
Ọjọ́ ìbí Jésù Kristi, s. Dia do nascimento de Jesus Cristo.
Kérésìmesì, kérésì, s. Natal.
Bàbá Kérésì, s. Papai Noel. Ìyẹn bàbá oníkùn gbẹ̀ǹdù, onírùngbọ̀n funfun, tó máa ń wọ aṣọ tó pupa fòò - Aquele pai obeso, dono de uma barba branca, que usa vermelho brilhante.
Ọdún, s. Ano, estação, período próximo das festividades anuais.
Ìyèdún, iyedún, s. Passagem de ano.
Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu. Mo dúpẹ́! - Eu agradeço!
Ìwọ, o, pron. pess. Você.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Àwa, a, pron. pess. Nós.
Ẹ̀yin, ẹ, pron. pess. Vocês.
Àwọn, wọn, pron. pess. Eles, elas.
Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser.
Ìlérí, s Promessa.
Àwa, a, pron. pess. Nós.
Ẹ̀yin, ẹ, pron. pess. Vocês.
Àwọn, wọn, pron. pess. Eles, elas.
Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser.
Ìlérí, s Promessa.
Iṣẹ́gun, s. Vitória.
Ń, v. Estar. Indicador de gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
Ní, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
Ní, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ní, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Nígbà wo, adv. Quando.
Nígbà náà, adv. Então, às vezes.
Nígbà tí, adv. Quando, enquanto, no tempo que.
Nígbàmíràn, nígbàni, adv. Algumas vezes, num tempo, em outros tempos.
Ní ẹ̀ẹ̀mẹtẹ̀ẹ̀ta, lẹ́ẹ̀mẹ́ta, nígbà mẹ́ta, adv. Três vezes.
Lẹ́ẹ̀kan, adv. Uma vez.
Lẹ́ẹ̀méjì, adv. Duas vezes.
Lẹ́ẹ̀mẹ́rin, adv. Quato vezes.
Níméjìméjì, adv. Duplamente, de dois em dois, dois de cada vez.
Lẹ́ẹ̀méje, adv. Sete vezes.
Lẹ́ẹ̀kọ̀ọ̀kan, adv. De vez em quando, uma vez em muitas.
Kàn án mọ́gi!, v. imper. Crucifica-o!, Para a estaca com ele! Bẹ̀rẹ̀ sí fẹ̀sùn kàn án - Começou a acusá-lo.
Ìkan, ọ̀kan, num. Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma.
Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.
Mọ́gi, s. Estaca.
Muhammadu Buhari
Iléesẹ́ ààrẹ: Bùhárí padà dé lẹ́yìn ìrìnàjò sí UK
Gabinete Presidencial: Buhari retorna depois de viajar para o Reino Unido.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ilé, s. Casa.
Ilẹ̀ọba Aṣọ̀kan, s. Reino Unido.
Ilẹ̀ọba Aṣọ̀kan Brítánì Olókìkí àti Írẹ́lándì Apáàríwá, s. Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte.
Iléesẹ́ ààrẹ, s. Gabinete da Presidência da República, Gabinete Presidencial. É o principal local de trabalho e de recepção do Presidente de uma república.
Ààrẹ, s. Presidente.
Mùhammádù Bùhárí, s. Muhammadu Buhari. É o presidente eleito e líder militar da reserva (major-general) do Exército da Nigéria. Ele tornou-se chefe-de-estado de seu país, de 31 de dezembro de 1983 à 27 de agosto de 1985, após um golpe militar contra Shehu Shagari. Em 2015, foi eleito presidente civil.
Ìpadàbọ̀, s. Volta.
Àbọ̀. s. Retorno, chegada, volta.
Pípadà, adj. Alternado, mutável.
Gbàpadà, v. Receber de volta. Mo gba owó mi padà - Eu recebi meu dinheiro de volta.
Padà, v. Voltar, retornar.
Padà, v. Alterar, trocar, mudar, converter. Usado como verbo transitivo tem seus elementos separados para inserir objetos entre eles. Ó pa mí lára dà - Ele me converteu.
Padàbọ̀, padàwá, v. Retornar.
Padàdé, v. Retornar.
Dà, v. Tender a fazer algo. Tornar-se, vir a ser.
Padà, mú padà, yí padà, mú sọjí, mú yè, paradà, v. Tornar.
Di, v. Tornar-se, vir a ser.
Àyíká, ìyíká, s. Ciclo, período, cercanias.
Fi sílẹ̀, kọ̀ sílẹ̀, v. Recusar, isolar, abnegar, renunciar, deixar. Kí ni díẹ̀ lára ọ̀nà tí àwọn tó ti ṣègbéyàwó lè gbà fi Ọlọ́run sípò àkọ́kọ́? - Quais são algumas maneiras de os casados se deixarem guiar por um conceito espiritual?
Kọ oyè sílẹ̀, v. Abdicar.
Fi àyè sílẹ̀, v. Deixar acontecer. Ó fàyèsílẹ̀ rẹ̀ fún mi - Ele cedeu o lugar dele.
Fi àyè gbà, v. Permitir, tolerar.
Gbà fún, v. Concordar com, consentir.
Bálò, v. Associar-se com, manter intercâmbio.
Bá lọ, v. Acompanhar, ir junto.
Báàlọ, s. Abcesso, íngua.
Bálọ̀, v. Ajudar a moer, triturar.
Balọ́dẹ, s. Chefe dos caçadores.
Fidé, v. Colocar, usar e cobrir.
Adé, s. Coroa do rei.
Dé, v. Chegar.
Dé, prep. Até. Quando indicar um local, é antecedido por títí. Mo rìn títí dé ilé mi - Eu andei até minha casa.
Dé, part. É usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de vir, de chegar. Ìran - geração > Ìradéran - de geração em geração.
Dè, v. Unir, ligar, apertar.
Dè, prep. Por.
Lẹ̀yin, v. Ir. Èkó lẹ̀yin lọ = Èkó ni ẹ̀yin lọ - Foi para Lagos que vocês foram.
Lẹ́yìn, Lẹ́hìn, prep. e adv. Após, epois de, atrás.
Lẹ́yìn náà, prep. e adv. Depois, mais tarde. Ọjọ́ márùn-ún lẹ́yìn náà - Cinco dias depois.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as.
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.
Hájì, s. Peregrinação a Meca.
Ìrìnàjò, s. Peregrinação, viagem.
Rírìnrìn àjò láìṣe ìtòlẹ́sẹẹsẹ ìrìn àjò, v. Viajar sem roteiro.
Rìn, v. Andar, caminhar. Fazer cócegas. Pressionar para baixo. Viajar.
Rìnrìn àjò, v. Viagem. Bóo bá ń wéwèé láti rìnrìn àjò ní ilẹ̀ Yúróòpù, ìwọ náà lè jẹ lára àǹfààní ìṣọ̀kan ilẹ̀ Yúróòpù - Se planeja viajar para a Europa, talvez você também tire proveito da unificação européia.
Sí, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional.
Sí, adv. Exatamente, indica uma situação exata e pontual.
Sí, adv. Usado no fim de uma frase afirmativa a fim de indicar adição um pouco mais da conta. Mo fẹ́ jẹun sí - Eu quero comer mais.
Sí, part. Usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de lá e cá. Ìlúsílú - de cidade em cidade.
Sí, v. Forma negativa do verbo wà (existir, haver, estar). É precedido por kò. Kò sí ewu - Não há perigo.
Sì, v. Descolorir, desbotar. Verbo com sentido de descer, descambar, e usado em certas composições. Ara rẹ̀ silẹ̀ - O corpo dele esfriou (depois da febre). Ó sì í délẹ̀ - Ele destruiu isto.
Sì, ṣì, adv. pré.v. Ainda, além disso. Má sìlọ - Não vá ainda.
Sii, adv. Por algum tempo.
Síi, adv. Mais do que, aumentar. Usado como complemento de verbo. Owó mi wú síi - Meu dinheiro aumentou mais do que antes.
Sìì, adv. Vagarosamente, forçadamente. Ó nrìn sìì - Ele correu vagarosamente.
Gabinete Presidencial: Buhari retorna depois de viajar para o Reino Unido.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ilé, s. Casa.
Ilẹ̀ọba Aṣọ̀kan, s. Reino Unido.
Ilẹ̀ọba Aṣọ̀kan Brítánì Olókìkí àti Írẹ́lándì Apáàríwá, s. Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte.
Iléesẹ́ ààrẹ, s. Gabinete da Presidência da República, Gabinete Presidencial. É o principal local de trabalho e de recepção do Presidente de uma república.
Ààrẹ, s. Presidente.
Mùhammádù Bùhárí, s. Muhammadu Buhari. É o presidente eleito e líder militar da reserva (major-general) do Exército da Nigéria. Ele tornou-se chefe-de-estado de seu país, de 31 de dezembro de 1983 à 27 de agosto de 1985, após um golpe militar contra Shehu Shagari. Em 2015, foi eleito presidente civil.
Ìpadàbọ̀, s. Volta.
Àbọ̀. s. Retorno, chegada, volta.
Pípadà, adj. Alternado, mutável.
Gbàpadà, v. Receber de volta. Mo gba owó mi padà - Eu recebi meu dinheiro de volta.
Padà, v. Voltar, retornar.
Padà, v. Alterar, trocar, mudar, converter. Usado como verbo transitivo tem seus elementos separados para inserir objetos entre eles. Ó pa mí lára dà - Ele me converteu.
Padàbọ̀, padàwá, v. Retornar.
Padàdé, v. Retornar.
Dà, v. Tender a fazer algo. Tornar-se, vir a ser.
Padà, mú padà, yí padà, mú sọjí, mú yè, paradà, v. Tornar.
Di, v. Tornar-se, vir a ser.
Àyíká, ìyíká, s. Ciclo, período, cercanias.
Fi sílẹ̀, kọ̀ sílẹ̀, v. Recusar, isolar, abnegar, renunciar, deixar. Kí ni díẹ̀ lára ọ̀nà tí àwọn tó ti ṣègbéyàwó lè gbà fi Ọlọ́run sípò àkọ́kọ́? - Quais são algumas maneiras de os casados se deixarem guiar por um conceito espiritual?
Kọ oyè sílẹ̀, v. Abdicar.
Fi àyè sílẹ̀, v. Deixar acontecer. Ó fàyèsílẹ̀ rẹ̀ fún mi - Ele cedeu o lugar dele.
Fi àyè gbà, v. Permitir, tolerar.
Gbà fún, v. Concordar com, consentir.
Bálò, v. Associar-se com, manter intercâmbio.
Bá lọ, v. Acompanhar, ir junto.
Báàlọ, s. Abcesso, íngua.
Bálọ̀, v. Ajudar a moer, triturar.
Balọ́dẹ, s. Chefe dos caçadores.
Fidé, v. Colocar, usar e cobrir.
Adé, s. Coroa do rei.
Dé, v. Chegar.
Dé, prep. Até. Quando indicar um local, é antecedido por títí. Mo rìn títí dé ilé mi - Eu andei até minha casa.
Dé, part. É usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de vir, de chegar. Ìran - geração > Ìradéran - de geração em geração.
Dè, v. Unir, ligar, apertar.
Dè, prep. Por.
Lẹ̀yin, v. Ir. Èkó lẹ̀yin lọ = Èkó ni ẹ̀yin lọ - Foi para Lagos que vocês foram.
Lẹ́yìn, Lẹ́hìn, prep. e adv. Após, epois de, atrás.
Lẹ́yìn náà, prep. e adv. Depois, mais tarde. Ọjọ́ márùn-ún lẹ́yìn náà - Cinco dias depois.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as.
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.
Hájì, s. Peregrinação a Meca.
Ìrìnàjò, s. Peregrinação, viagem.
Rírìnrìn àjò láìṣe ìtòlẹ́sẹẹsẹ ìrìn àjò, v. Viajar sem roteiro.
Rìn, v. Andar, caminhar. Fazer cócegas. Pressionar para baixo. Viajar.
Rìnrìn àjò, v. Viagem. Bóo bá ń wéwèé láti rìnrìn àjò ní ilẹ̀ Yúróòpù, ìwọ náà lè jẹ lára àǹfààní ìṣọ̀kan ilẹ̀ Yúróòpù - Se planeja viajar para a Europa, talvez você também tire proveito da unificação européia.
Sí, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional.
Sí, adv. Exatamente, indica uma situação exata e pontual.
Sí, adv. Usado no fim de uma frase afirmativa a fim de indicar adição um pouco mais da conta. Mo fẹ́ jẹun sí - Eu quero comer mais.
Sí, part. Usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de lá e cá. Ìlúsílú - de cidade em cidade.
Sí, v. Forma negativa do verbo wà (existir, haver, estar). É precedido por kò. Kò sí ewu - Não há perigo.
Sì, v. Descolorir, desbotar. Verbo com sentido de descer, descambar, e usado em certas composições. Ara rẹ̀ silẹ̀ - O corpo dele esfriou (depois da febre). Ó sì í délẹ̀ - Ele destruiu isto.
Sì, ṣì, adv. pré.v. Ainda, além disso. Má sìlọ - Não vá ainda.
Sii, adv. Por algum tempo.
Síi, adv. Mais do que, aumentar. Usado como complemento de verbo. Owó mi wú síi - Meu dinheiro aumentou mais do que antes.
Sìì, adv. Vagarosamente, forçadamente. Ó nrìn sìì - Ele correu vagarosamente.
sábado, 21 de abril de 2018
Notícia
Ibùdó ìdalẹ̀sí Olúsosùn: iná èèsì tún jo lẹ́ẹ̀kejì.
Hotel resort: fogo queima novamente pela segunda vez.
https://www.bbc.com/yoruba/afrika-43801151
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ibùdó ìdalẹ̀sí Olúsosùn, s. Pousada, casa usada como residência temporária, hotel resort, motel. Lodge é originalmente um termo para um edifício relativamente pequeno, muitas vezes associado a um maior.
Èèṣì, èṣì, s. Erro, engano, acidente.
Èṣí, s. Descamação.
Èéṣí, s. Tinta que sai das roupas tingidas, sujeira.
Esi, s. Feitiço para afastar o mal de uma cidade.
Èsì, s Resposta, réplica.
Èèsì, èsìsì, s. Um tipo de planta. Tragia (Euphorbiaceae).
Iná èèsì, s. Fogo inesperado.
Iná èèsì tún, s. Fogo inesperado novamente.
Jò, v. Arder, abrasar. Vazar, pingar, escoar, fazer água.
Jó, v. Dançar. Queimar.
Koko ìròyin, s. Título da palavra-chave.
Hotel resort: fogo queima novamente pela segunda vez.
https://www.bbc.com/yoruba/afrika-43801151
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Èèṣì, èṣì, s. Erro, engano, acidente.
Èṣí, s. Descamação.
Èéṣí, s. Tinta que sai das roupas tingidas, sujeira.
Esi, s. Feitiço para afastar o mal de uma cidade.
Èsì, s Resposta, réplica.
Èèsì, èsìsì, s. Um tipo de planta. Tragia (Euphorbiaceae).
Iná èèsì, s. Fogo inesperado.
Iná èèsì tún, s. Fogo inesperado novamente.
Jò, v. Arder, abrasar. Vazar, pingar, escoar, fazer água.
Jó, v. Dançar. Queimar.
Koko ìròyin, s. Título da palavra-chave.
Pin ìròyín yíì, v. Compartilhe este tópico,
compartilhe este relatório, compartilhe este post(publicação).
Nípa pínpín, adv. + s. Sobre o compartilhamento.
Pínpín, s. Compartilhamento.
Ìròyìn, s. Notícia. Èyí to gbajúmọ̀ jù -
Este é o mais popular. Àwọn iròyin tì ẹ leè ní ìfẹ̀ síí - Seus favoritos podem estar interessados em.
Eré ìdárayá, s. Esporte.
Fídíò. s. Vídeo.
Lórí àwọn ìkànnì àjọlò, prep. + s. Nas redes sociais.
Àjọlò, s. Rede.
Àwọn ìkànnì àjọlò, s. Redes sociais.
Ètò ẹ̀kọ́ lágbègbè, s. Rede de ensino.
Àwọ̀n ìṣọdẹ, s. Rede de caça. Kíkorò ju ikú lọ ni mo rí i pé obìnrin náà jẹ́, ẹni tí òun fúnra rẹ̀ jẹ́ àwọ̀n ìṣọdẹ, tí ọkàn-àyà rẹ̀ sì jẹ́ àwọ̀n ńlá, tí ọwọ́ rẹ̀ sì jẹ́ ṣẹkẹ́ṣẹkẹ̀ - Mais amarga do que a morte achei a mulher que ela mesma é redes de caça, e cujo coração é redes de arrasto, e cujas mãos são grilhões.
Àwọ̀n ńlá, s. Rede de arrasto.
Ètò ààbò, s. Rede de defesa. Mùdùnmúdùn inú egungun máa ń pèsè ètò ààbò kan tó ń gbógun ti àrùn, èyí tó ní àwọn sẹ́ẹ̀lì funfun inú ẹ̀jẹ̀ nínú - A medula óssea produz uma rede de defesa, os glóbulos brancos.
Búlọ́ọ̀gì, wẹ́ẹ̀bù aláfikù lémọ́lémọ́, s. Blog (diário online).
Akọbúlọ́ọ̀gì, s. Blogueiro.
Akọbúlọ́ọ̀gì, s. Bloguista.
Ibùdó, s Acampamento, local, lugar, sítio, site na internet.
Lórí Ìkànnì, orí íńtánẹ́ẹ̀tì, s On-line, online.
Ìkànnì, s. Site. Kí ló wà lórí ìkànnì wa? - O que pode ser encontrado em nosso site?
Ojú-òpó-wẹ́ẹ̀bù, ibiìtakùn, s. Site.
Ojú-òpó wẹ́ẹ̀bù, s. Site da web.
Íńtánẹ́ẹ̀tì, s. Internet.
Àwọn ìkànnì àjọlò orí Íńtánẹ́ẹ̀tì, s. Sites de redes sociais. Àwọn kan ti kíyè sí pé àwọn èèyàn máa ń sọ̀rọ̀ àlùfààṣá, wọ́n máa ń ṣe òfófó, tàbí kí wọ́n máa sọ̀rọ̀ pálapàla lórí àwọn ìkànnì àjọlò orí Íńtánẹ́ẹ̀tì - Algumas pessoas perceberam que palavras grosseiras, fofocas e assuntos imorais acabam se infiltrando nas conversas em sites de redes sociais.
Àjọlò, s. Rede.
Àwọn ìkànnì àjọlò, s. Redes sociais.
Ètò ẹ̀kọ́ lágbègbè, s. Rede de ensino.
Àwọ̀n ìṣọdẹ, s. Rede de caça. Kíkorò ju ikú lọ ni mo rí i pé obìnrin náà jẹ́, ẹni tí òun fúnra rẹ̀ jẹ́ àwọ̀n ìṣọdẹ, tí ọkàn-àyà rẹ̀ sì jẹ́ àwọ̀n ńlá, tí ọwọ́ rẹ̀ sì jẹ́ ṣẹkẹ́ṣẹkẹ̀ - Mais amarga do que a morte achei a mulher que ela mesma é redes de caça, e cujo coração é redes de arrasto, e cujas mãos são grilhões.
Àwọ̀n ńlá, s. Rede de arrasto.
Ètò ààbò, s. Rede de defesa. Mùdùnmúdùn inú egungun máa ń pèsè ètò ààbò kan tó ń gbógun ti àrùn, èyí tó ní àwọn sẹ́ẹ̀lì funfun inú ẹ̀jẹ̀ nínú - A medula óssea produz uma rede de defesa, os glóbulos brancos.
Búlọ́ọ̀gì, wẹ́ẹ̀bù aláfikù lémọ́lémọ́, s. Blog, blogue, diário online. blog é uma palavra que resulta da simplificação do termo weblog. Este, por sua vez, é resultante da justaposição das palavras da língua inglesa web e log. Web aparece aqui com o significado de rede (da internet) enquanto que log é utilizado para designar o registro de atividade ou desempenho regular de algo. Numa tradução livre podemos definir blog como um diário online.
Wọ inú búlọ́ọ̀gì, v. Blogar. Ter acesso à área reservada de um site ou programa de computador através de um login, com nome de usuário e senha; fazer login, acessar, entrar.Búlọ́ọ̀gì, wẹ́ẹ̀bù aláfikù lémọ́lémọ́, s. Blog (diário online).
Akọbúlọ́ọ̀gì, s. Blogueiro.
Akọbúlọ́ọ̀gì, s. Bloguista.
Ibùdó, s Acampamento, local, lugar, sítio, site na internet.
Lórí Ìkànnì, orí íńtánẹ́ẹ̀tì, s On-line, online.
Ìkànnì, s. Site. Kí ló wà lórí ìkànnì wa? - O que pode ser encontrado em nosso site?
Ojú-òpó-wẹ́ẹ̀bù, ibiìtakùn, s. Site.
Ojú-òpó wẹ́ẹ̀bù, s. Site da web.
Íńtánẹ́ẹ̀tì, s. Internet.
Àwọn ìkànnì àjọlò orí Íńtánẹ́ẹ̀tì, s. Sites de redes sociais. Àwọn kan ti kíyè sí pé àwọn èèyàn máa ń sọ̀rọ̀ àlùfààṣá, wọ́n máa ń ṣe òfófó, tàbí kí wọ́n máa sọ̀rọ̀ pálapàla lórí àwọn ìkànnì àjọlò orí Íńtánẹ́ẹ̀tì - Algumas pessoas perceberam que palavras grosseiras, fofocas e assuntos imorais acabam se infiltrando nas conversas em sites de redes sociais.
Ṣe alábàápín èyí pẹ̀lú Ojúìwé, v.
Compartilhe isso com o Facebook.
Ojúìwé, s. Facebook é uma rede social lançada em 2004. O Facebook foi fundado por Mark Zuckerberg, Eduardo Saverin, Andrew McCollum, Dustin Moskovitz e Chris Hughes, estudantes da Universidade Harvard.
Nígbà wo, adv. Quando.
Nígbà náà, adv. Então, às vezes.
Nígbà tí, adv. Quando, enquanto, no tempo que.
Nígbàmíràn, nígbàni, adv. Algumas vezes, num tempo, em outros tempos.
Ní ẹ̀ẹ̀mẹtẹ̀ẹ̀ta, lẹ́ẹ̀mẹ́ta, nígbà mẹ́ta, adv. Três vezes.
Lẹ́ẹ̀kan, adv. Uma vez.
Lẹ́ẹ̀méjì, adv. Duas vezes.
Lẹ́ẹ̀mẹ́rin, adv. Quato vezes.
Níméjìméjì, adv. Duplamente, de dois em dois, dois de cada vez.
Lẹ́ẹ̀méje, adv. Sete vezes.
Lẹ́ẹ̀kọ̀ọ̀kan, adv. De vez em quando, uma vez em muitas.
Lẹ́ẹ̀kejì, adv. Segunda vez.Nígbà náà, adv. Então, às vezes.
Nígbà tí, adv. Quando, enquanto, no tempo que.
Nígbàmíràn, nígbàni, adv. Algumas vezes, num tempo, em outros tempos.
Ní ẹ̀ẹ̀mẹtẹ̀ẹ̀ta, lẹ́ẹ̀mẹ́ta, nígbà mẹ́ta, adv. Três vezes.
Lẹ́ẹ̀kan, adv. Uma vez.
Lẹ́ẹ̀méjì, adv. Duas vezes.
Lẹ́ẹ̀mẹ́rin, adv. Quato vezes.
Níméjìméjì, adv. Duplamente, de dois em dois, dois de cada vez.
Lẹ́ẹ̀méje, adv. Sete vezes.
Lẹ́ẹ̀kọ̀ọ̀kan, adv. De vez em quando, uma vez em muitas.
Assinar:
Postagens (Atom)