Lẹ́yìn àwọn edé àti wisikí, àwọn ológun náwó R$ 652 ẹgbẹ̀rún pẹ̀lú àwọn òdòdó aláwọ̀ mèremère.
Após camarões e whiski, militares gastaram R$ 652 mil com lindas flores.
Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i - Se você precisar de mais informações:
https://www.diariodocentrodomundo.com.br/essencial/forcas-armadas-gasta-r-652-mil-em-flores-informa-colunista/
https://blogs.oglobo.globo.com/lauro-jardim/post/forcas-armadas-investem-em-rosas-e-tulipas-para-deixar-quarteis-mais-floridos.html
https://pensarpiaui.com/noticia/nao-tem-mais-o-que-fazer-forcas-armadas-gasta-r-652-mil-em-flores.html
https://blogdacidadania.com.br/2020/10/exercito-gasta-r-8-milhoes-em-camarao-regado-a-whisky-12-anos/#:~:text=Ex%C3%A9rcito%20gasta%20R%24%208%20milh%C3%B5es,12%20anos%20%2D%20Blog%20da%20Cidadania
https://reporterbrasil.org.br/2020/06/laboratorio-do-exercito-ja-gastou-mais-de-r-15-milhao-para-fabricacao-de-cloroquina-alvo-de-investigacao-do-tcu/
Ọ̀wọ́ ọ̀rọ̀ tó wà nínú èdè, àwọn ọ̀rọ̀ tó máa lò, àkójọ ọ̀rọ̀ tí ò ń lò lójoojúmọ́, àwọn àkànlò ọ̀rọ̀, àwọn àkànlò èdè, ọ̀rọ̀ tó máa ń sọ, àkànlò èdè lọ́nà tó gún régé (vocabulário).
Nwọ́n, pron. pess. Eles, elas. Expressa uma ação que não é creditada a nenhuma pessoa em particular.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; neste caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.
Lẹ́yìn, Lẹ́hìn, prep. e adv. Após, depois de, atrás.
Lẹ́yìn náà, prep. e adv. Depois, mais tarde. Ọjọ́ márùn-ún lẹ́yìn náà - Cinco dias depois.
Edé, idé, s. Camarão, lagosta, caranguejo.
Ọtí whiskey, wisikí, s. Uísque.
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
Pẹ̀lú, Conj. E.
Òun, on, conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas.
Sí, adv. Exatamente, indica uma situação exata e pontual.
Sí, adv. Usado no fim de uma frase afirmativa a fim de indicar adição um pouco mais da conta. Mo fẹ́ jẹun sí - Eu quero comer mais.
Sí, part. Usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de lá e cá. Ìlúsílú - de cidade em cidade.
Sí, v. Forma negativa do verbo wà (existir, haver, estar). É precedido por kò. Kò sí ewu - Não há perigo.
Sì, v. Descolorir, desbotar. Verbo com sentido de descer, descambar, e usado em certas composições. Ara rẹ̀ silẹ̀ - O corpo dele esfriou (depois da febre). Ó sì í délẹ̀ - Ele destruiu isto.
Sì, ṣì, adv. pré.v. Ainda, além disso. Má sìlọ - Não vá ainda.
Sii, adv. Por algum tempo.
Síi, adv. Mais do que, aumentar. Usado como complemento de verbo. Owó mi wú síi - Meu dinheiro aumentou mais do que antes.
Sìì, adv. Vagarosamente, forçadamente. Ó nrìn sìì - Ele correu vagarosamente.
Kò sí, v. Forma negativa do verbo wà (estar, existir, haver). Kò sí owó kò sí orò - sem dinheiro não há obrigação.
Ẹgbẹ́ ọmọ ogun ojú omi, s. Marinha.
Iṣẹ́ ológun ojú omi, s. Serviço naval.
Ẹgbẹ́ ọmọ ogun, s. Exército.
Ẹgbẹ́ ọmọ ogun òfuurufú ilẹ̀ Bràsíl, s. Força aérea brasileira.
Àwọn ológun, s. Militares.
Náwó, s. Gastar dinheiro.
Ná, v. gastar, custar, desperdiçar, desembolsar. Estimar.
Ẹgbẹ̀rún, num. Mil.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Pẹ̀lú, adv. Também.
Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de, acompanhar.
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
Àwọn òdòdó aláwọ̀ mèremère, s. Flores bonitas, lindas flores.