sábado, 18 de fevereiro de 2012

Àṣẹ̀ṣẹ̀


Orin (cantiga)

Iyá mi àṣẹ̀ṣẹ̀!
Minha mãe é minha origem!
Baba mi  àṣẹ̀ṣẹ̀!
Meu pai é minha origem!
Ọlọ́run un mi àṣẹ̀ṣẹ̀ o o !
Deus é minha origem!
Kí ntoo bọ̀ òrìṣà à è.
Consequentemente, adorarei minhas origens antes de qualquer outro orixá.

E no "terreiro" invoca-se:

Gbogbo àṣẹ̀ṣẹ̀ tinú ara.

Todos (o conjunto dos) àṣẹ̀ṣẹ̀ no interior do nosso corpo ... (do "terreiro").




FRASES

1 - Mo féé lo jáde.
Eu quero ir embora.

OBS.: Dois verbos juntos, a vogal final do primeiro é estendida opcionalmente.

Glossário:

Mo = eu.
Fé = querer.
lo = ir.
Jáde = sair

2 - A bèrè síí kàwé.
Nós começamos a ler.

OBS.: Sí ( para, em direção a) - quando posicionado antes de um verbo, a vogal é estendida com tom alto.

Glossário:

A = nós.
Bèrè = começar.
Sí = para, em direção a.
Kàwé = ler.

3 - Ó nrìn ín lo.
Ele esá caminhando.

quarta-feira, 8 de fevereiro de 2012

Ir ao mercado

Sé o lo sójjà?
Será que você foi ao mercado?

Rárá, nkò lo só
Não, não fui ao mercado.

Béèni, mo lo sójà.
Sim, eu fui ao mercado.


Sé Délé ni òré Túnjí?
Será que Délé é amigo de Túnjí?

Béèni, Délé ni òré Túnjí.
Sim, Délé é amigo de Túnjí.

Rárá, Délé kó ni òré Túnjí.
Não, Délé não é amigo de Túnjí.

Glossário:

Sé = será que?

Ni = é, ser.

O = Você.

Lo = ir.

Sí = contra, para, em ( Sempre usado com verbo que indica um movimento direcional).

Ojà = mercado.

Kó ni= não é