terça-feira, 23 de dezembro de 2025

Animismo e design inteligente (DI)

Ọ̀nà ìgbàṣe kan tí ó jẹ́ sí ìyìn Olùṣègbékalẹ̀ àti Ẹlẹ́dàá rẹ̀.

Uma façanha cujo mérito cabe somente ao seu Designer e Criador.

Àwọn àbá kan nípa gbígbé àdàlù àrà ọ̀tọ̀ kan tí ó jẹ́ ti ìbọgibọ̀pẹ̀ àti ìwéwèé onílàákàyè kalẹ̀ - Algumas sugestões sobre como criar uma combinação única de animismo e design inteligente.

1. Uma atividade da Mãe Natureza (Yèyé Ìṣẹ̀dá, àràmàǹdà obìnrin náà) que se autotransformou em um designer (ananse, aranha) para construir sua teia. Podemos observar o designer em ação.


2. Uma atividade da Mãe Natureza (Yèyé Ìṣẹ̀dá, àràmàǹdà obìnrin náà) que se autotransformou em um designer (abelha ou abelhas) para construir um favo de mel. Podemos observar o designer em ação.


3. Uma atividade da Mãe Natureza (Yèyé Ìṣẹ̀dá, àràmàǹdà obìnrin náà) que se autotransformou em um designer (pássaro joão-de-barro) para construir sua casa ou ninho. Podemos observar o designer em ação.


Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i - Se você precisar de mais informações:

- A aranha constrói sua teia usando glândulas abdominais que produzem seda líquida, uma proteína que endurece em contato com o ar, formando fios elásticos e resistentes. O processo começa com um fio-guia lançado ao vento para conectar dois pontos, formando um "esqueleto" ou andaime sobre o qual a aranha tece as linhas radiais (não pegajosas) e depois as espirais (pegajosas), criando uma armadilha eficiente para capturar presas, com os raios servindo de trilhos para a aranha se mover. 

- A abelha constrói o favo usando cera produzida por glândulas em seu abdômen, moldando-a com as peças bucais em células hexagonais perfeitamente encaixadas para otimizar espaço e resistência, um processo que envolve calor corporal para amolecer a cera, e trabalho coletivo para formar a estrutura que armazena mel, pólen e larvas. A forma hexagonal é a mais eficiente, economizando material e maximizando o volume de armazenamento. 

- O João-de-Barro constrói sua casa (ninho) em formato de forno, usando barro úmido misturado com palha e esterco, moldando as paredes com bico e pés em locais altos como galhos de árvores e postes, num trabalho conjunto do casal que dura de 15 a 30 dias, resultando em uma estrutura esférica com paredes grossas e dois cômodos internos (um hall e um para os ovos), com a entrada estrategicamente posicionada para proteger do vento e da chuva.  


Wo àlàyé ọ̀rọ̀ (veja o glossário):

Nwọ́n, pron. pess. Eles, elas. Expressa uma ação que não é creditada a nenhuma pessoa em particular.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; neste caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Yèyé Ìṣẹ̀dá, àràmàǹdà obìnrin náà, s. A mãe Natureza, a mulher misteriosa.

Ọ̀nà, s. Rua, caminho, estrada, acesso, indicação. Ní ọ̀nà yìí, èso òtítọ́ tí a ti gbìn ní ọ̀nà àìjẹ́-bí-àṣà bọ́ sórí ọkàn-àyà rere - Nesse caso, o lançamento de sementes da verdade em um ambiente informal encontrou um coração receptivo.

Ọ̀nà ìgbàṣe kan, s. Uma façanha, uma maneira de fazer algo.

Ìgbésẹ̀, s. Passo, ato de avançar de pé para andar, o espaço entre um pé e o outro quando se anda.

Àwọn akéde kan, s. Alguns publicadores. 
Kàn án mọ́gi!, v. imper. Crucifica-o!, Para a estaca com ele!  Bẹ̀rẹ̀ sí fẹ̀sùn kàn án - Começou a acusá-lo.
Ìkan, ọ̀kan, num.  Um.
Kan, v. Tornar azedo.
Kan, adj. Amargo, ácido, azedo. Longe, ao largo.
Kan, num. e art. Um, uma.
Kàn, adv. pré. v. Somente, simplesmente.
Kàn, v. Atingir, tocar, alcançar. Pregar com um martelo. Bater na porta, bater com a cabeça como um carneiro. Girar, retornar, fazer um rodízio. Referir-se a, aludir, recorrer. Devolver, interessar alguém.
Kán, v. Pingar, gotejar ( a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.
Mọ́gi, s. Estaca. 

Ìwéwèé onílàákàyè, s. Design inteligente, desígnio inteligente, desenho inteligente ou projeto inteligente. O DI tenta detectar padrões de design na natureza usando métodos científicos, mas conclui que eles apontam para uma causa inteligente, sem necessariamente nomear essa causa.

Àwọn ẹ̀dá olóye, s. Seres inteligentes.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.

, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão. Kí nìdí tó fi jẹ́ pé Nóà tó gbé ayé ní nǹkan bí ẹgbẹ̀rún márùn-ún [5,000] ọdún sẹ́yìn ni Minnamaria, akẹ́kọ̀ọ́ tí kò tíì pé ọmọ ogún ọdún yìí kọ lẹ́tà tiẹ̀ sí? - Por que Minnamaria, uma estudante adolescente, escreveu sua carta a Noé, homem que viveu há uns 5.000 anos? Ọkùnrin àtobìnrin tó gbé ayé ṣáájú Kristi - Homens e mulheres  que viveram antes de Cristo
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.

Tó wà nínú, adj. Que está dentro.

Tó ti lọ, adj. Que já foi.

Tó ti sọnù, adj. Desaparecido, perdido.

, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.
Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu.
Ìwọ, o, pron. pess. Você.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Àwa, a, pron. pess. Nós.

Ẹ̀yin, , pron. pess. Vocês.

A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos, geralmente concretos, com algumas exceões, Ta- queimar; ata - pimenta.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva.
Á, part. v.  Forma alternativa para fazer o tempo futuro dos verbos. Á (com significado de ir). Mà á jẹ ẹ̀bà - Eu vou comer pirão de mandioca.
A, á, pron. da terceira pessoa do singular, representado pela repetição da vogal final do verbo. Os demais pronomes possuem formas definidas. Este procedimento é conhecido como o caso objetivo da 3ª pessoa. Ó bá - Ele ajudou; Ó bá a - Ele a ajudou.
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
, ( conj. pré-v.). E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Ti, àti, conj. E.
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. 

Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.

Òun, on, Conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas. Òjó on Àjàdí - Ojô e Ajadi.
Jẹ, v. Comer, consumir alimento. Ser devedor. Ganhar na loteria, ganhar dinheiro, vencer. Ascender a um título, a um cargo.. Experimentar algo agradável ou desagradável.
Jẹ́, v. Ser. Concordar, permitir, admitir, arriscar-se a um empreendimento. Ser feito de, envolver. Responder, replicar. Chamar-se. ser chamado.
Jẹ̀, v. Jogar algo ao redor. Pastar.
, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional.
, adv. Exatamente, indica uma situação exata e pontual.
, adv. Usado no fim de uma frase afirmativa a fim de indicar adição um pouco mais da conta. Mo fẹ́ jẹun sí - Eu quero comer mais.
, part. Usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de lá e cá. Ìlúsílú - de cidade em cidade.
, v. Forma negativa do verbo wà (existir, haver, estar). É precedido por kò. Kò sí ewu - Não há perigo.
, v. Descolorir, desbotar. Verbo com sentido de descer, descambar, e usado em certas composições. Ara rẹ̀  silẹ̀ - O corpo dele esfriou (depois da febre). Ó sì í délẹ̀ - Ele destruiu isto.
Sì, ṣì, adv. pré.v. Ainda, além disso. Má sìlọ - Não vá ainda.
Sii, adv. Por algum tempo.
Síi, adv. Mais do que, aumentar. Usado como complemento de verbo. Owó mi wú síi - Meu dinheiro aumentou mais do que antes. 
Sìì, adv. Vagarosamente, forçadamente. Ó nrìn sìì - Ele correu vagarosamente.
Kò sí, v. Forma negativa do verbo wà (estar, existir, haver). Kò sí owó kò sí orò - sem dinheiro não há obrigação.
Ìyìn, yínyìn, s. Louvor, apreço.
Ìyìnfá, s. Louvação a Ifá.
Ìyìnlógo, s. Louvor, glorificação.
Olùṣègbékalẹ̀, s. Desenvolvedor, designer.  Designer é o profissional criativo que planeja e cria soluções visuais e funcionais, desenvolvendo projetos para produtos, identidades visuais (marcas, sites), embalagens, materiais gráficos, interfaces e experiências, combinando estética, funcionalidade e necessidades do usuário, e pode atuar em diversas áreas como moda, gráfico, interiores, UX/UI, etc.  
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
, ( conj. pré-v.). E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.

Ti, àti, conj. E.
Pẹ̀lú, Conj. E.
Òun, on, conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas.
Ẹlẹ́dàá, s. Criador.
Tìrẹ, tì, pron. poss. Seu, sua, de você.
Tirẹ̀, tìẹ̀, pron. poss. Dele, dela.
Rẹ, ẹ, pron. poss. Seu, sua, de você. É posicionado depois de substantivo (Ajá rẹ - O seu cachorro). Também é usado para substituir o pronome objetivo da 2ª pessoa, ọ ou ẹ (você), quando o verbo tiver mais de uma sílaba (Mo rántí rẹ - Eu me lembrei de vacê).

Rẹ̀, ẹ̀, pron. poss. Dele, dela.

Rẹ̀, v. Estar cansado. Aumentar. Atirar, cair frutas ou folhas.

Rẹ, v. Tingir. Molhar na água, encharcar, estar ensopado.

Rẹ́, v. Ser cordial, ser amigável, ser simpático. Cortar.