Ẹ kọ́ èdè Yorùbá lọ́dọ̀ Olùkọ́ Orlandes àti pé, láfikún sí i, ẹ jẹ́ kí àwọn Òrìṣà tọ́ ọ padà síbi tí ẹ ti wá. Ẹ jẹ́ kí èrò inú rẹ lágbára, kí ó lómìnira, kí ẹ ṣe àwọn àṣàyàn tó dára, kí ẹ sì di olórí rere - Aprenda o idioma yorubá com o Professor Orlandes e, além disso, deixe os orixás guiá-lo de volta à origem. Que vossa mente seja forte, livre, faça boas escolhas e se torne olórí rere.
Ogun, s. Exército, batalha, guerra. Mímọ́, adj. Limpo, puro, íntegro, sagrado. Mọ́, prep. Contra. Ibi Ọ̀ṣọ́ Àgbáyé, s. Patrimônio mundial. Àti, conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. Àwọn, pron. Eles, elas. Indicador de plural. Ère, s. Imagem. Máscara de madeira usada pelos Egúngún. Estátua. Ère Òmìnira, s. Estátua da liberdade.
Mátsù Píktsù ni ibi Ọ̀ṣọ́ Àgbáyé Machu Picchu é patrimônio mundial. Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário). Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário). Mátsù Píktsù, s. Machu Picchu. Ni, v. Ser, é. Ibi Ọ̀ṣọ́ Àgbáyé, s. Patrimônio mundial.
Machu Picchu é uma cidade pré-colombiana bem conservada, localizada no topo de uma montanha, a 2400 metros de altitude, no vale do rio Urubamba, atual Peru. Foi construída no século XV, sob as ordens de Pachacuti.
Ẹbí ti Ààrẹ Barack Obama ní Orílẹ̀-èdè Olómìnira ilẹ̀ Kẹ́nyà. Família de Barack Obama no Quênia.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário). Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário). Ẹbí, s. Família, relações consanguíneas. Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai). Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa. Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está. Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada. Ti, àti, conj. E. Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. Ààrẹ, s. Título oficial, presidente. Ní, pron. No, na, em. Orílẹ̀-èdè Olómìnira, s. República. Orílẹ̀, s. Nome que denota um grupo de origem ou clã. Orílẹ̀-èdè, s. Estado, nação. Èdè, s. Idioma, língua, dialeto. Olómìnira, adj. Independente. Orílẹ̀-èdè Olómìnira ilẹ̀ Kẹ́nyà, s. República do Quênia.
Ní Orílẹ̀-èdè Olómìnira ilẹ̀ Guinea ti Alágedeméjì àti ilẹ̀ Bràsíl, àwọn ọwọ́ léérí ti ẹ̀jẹ̀ fibùn míllíon. Na Guiné Equatorial e no Brasil, mãos sujas de sangue doam milhões.
1 - 10 milhões de reais do ditador Teodoro Obiang Nguema Mbasogo para a escola de samba Beija-Flor.
A Beija-Flor é a campeã do Carnaval do Rio de Janeiro 2015. A escola de Nilópolis garantiu seu 13º título, nesta quarta-feira (18), com um enredo polêmico: homenagem ao país africano Guiné Equatorial, que há 35 anos é governado pelo ditador Teodoro Mbasogo, acusado de infringir diversos direitos humanos em seu mandato.
2. Pólos carnavalescos como Rio de Janeiro, Recife e Salvador recebem muito dinheiro de verbas públicas. Os governos que doam essas verbas têm suas mãos sujas de sangue, porque quase todos estão envolvidos no genocídio de jovens negros da periferia e de indígenas.
É uma incoerência que uma festa que receba dinheiro público seja feita a cobrança de ingressos. A festa fica mais para o turista, e o povo fica marginalizado.
Atentado terrorista da polícia militar mata 13 jovens negros na Bahia. PM baiana é máquina de matar negros e o governo petista Rui Costa grita gol! A presidenta Dilma Rousseff não escreveu nenhuma nota de repúdio contra o atentado da Bahia, mas repudiou o ataque terrorista contra a revista francesa Charlie Hebdo, que matou 12 franceses. A matança da população jovem, do sexo masculino e da cor negra no país é algo tão naturalizada que não indigna e nem comove a população brasileira.
A polícia federal de Dilma Rousseff matou Adenilson Kirixi Munduruku com três tiros nas pernas e um tiro na cabeça.
Instituições que apoiam o genocídio guarani kaiowá: agronegócio, justiça brasileira, neonazistas, governos estaduais e federal.
3- Brasil-----------e---------Guiné Equatorial. *Democracia para classe média --------------------*Ditadura. branca e ditadura militar para jovens negros da periferia e indígenas. *Genocídio contínuo de jovens negros------------* Não há genocídio. da periferia e de guarani kaiowá. * Há presos políticos ---------------------------------* Há presos políticos. * Muita corrupção-------------------------------------* Muita corrupção. * Violação dos direitos humanos -------------------* Violação dos direitos humanos. * Perseguições de caciques e líderes--------------- * Há perseguições de opositores. indígenas no governo de Dilma Rousseff * Tortura de negros, indígenas, mestiços e --------* Há tortura. pobres nas prisões
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário). Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário). Ní, prep. No, na, em. Orílẹ̀-èdè Olómìnira ilẹ̀ Guinea ti Alágedeméjì, adj. República da Guiné Equatorial. Orílẹ̀, s. Nome que denota um grupo de origem ou clã. Orílẹ̀-èdè, s. Estado, nação. Èdè, s. Idioma, língua, dialeto. Olómìnira, adj. Independente.
Orílẹ̀-èdè Olómìnira, s. República. Ti alágedeméjì, adj. Equatorial. Àti, conj. e. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. Orílẹ̀-èdè Olómìnira Aparapọ̀ ilẹ̀ Bràsíl, s. República Federativa do Brasil. Aparapọ̀, adj. Federativa. Àpapọ̀, s. Soma, total, combinação, ato de unir, de juntar, federal. Ilẹ̀, s. Terra, solo, chão. Bràsíl, s. Brasil, Pindorama. Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Ọwọ́, s. Mão. Léérí, adj. Sujeira, imundíce. Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai). Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa. Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está. Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada. Ti, àti, conj. E. Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. Ẹ̀jẹ̀, s. Sangue. Fibùn, V. Dar, conceder, doar. Míllíon, num. Um milhão (1 000 000).