terça-feira, 14 de fevereiro de 2017

Consciência negra

1. Ní kàn dúdú, àwa yíò sọ àsọyé ọ̀rọ̀àbá rírì ti ọmọ-ìbílẹ̀, ọ̀rọ̀àbá rírì ti adúláwọ̀ àti ọ̀rọ̀àbá rírì ti aláwọ̀funfun, báyìí a ó bá ọ̀rọ̀àbá rírì ti mọnìyàn náà.
Na consciência negra vamos discutir a indigenitude, negritude e a branquitude, assim alcançaremos a humanitude.









2. Ọ̀rọ̀àbá rírì ti aláwọ̀funfun (branquitude)

Àwòrán Afroguerrilha

             Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
            Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ọkàn dúdú, s. Consciência negra.
A, pron. pess. Nós. Forma alternativa do pronomeÀwa.
Yíò, yóò, part. pré-v. É uma das alternativas para formar o tempo futuro dos verbos.
Jiyàn, sọ àsọyév. Discutir. 
Báfá, v. Discutir, discordar.
Bá, dé, f'ọwọ́ tẹ̀, ṣe-tán,  ṣetán, ṣe-parí, ṣeparí, v. Alcançar.
Ọ̀rọ̀àbá rírì ti ọmọ-ìbílẹ̀, s. Indigenitude.
Ọ̀rọ̀àbá rírì ti adúláwọ̀, ọ̀rọ̀àbá rírì ti àṣà dúdús. Negritude.
Ọ̀rọ̀àbá rírì ti aláwọ̀funfun, s. Branquitude.
Ọ̀rọ̀àbá rírì ti ọmọnìyàn, s. Humanitude.
Ọmọnìyàn, s. Homo sapiens.
Ọ̀rọ̀àbá, s. Ideologia.
Rírì, s. Valor, importância.
Ọmọ-ìbílẹ̀, s. Índio, indígena, nativo, aborígene.
Adúláwọ̀, s. Negro.
Aláwọ̀funfun, s. Branco, europeu.
Àṣà, s. Cultura. 
Dúdú, v. Ser preto.
Dúdú, adj. Negro.
Àti, conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
O, ìwọ, pron. pess. Você.
Ó, pron. pess. Ele, ela. Forma alternativa do pronome òun.
Ó, óò, part. pré.v. Forma abreviada de yíò, que faz a marca do tempo futuro dos verbos.
, conj. pré-v.  E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Báyìí, adv. Assim, desse modo, dessa maneira, agora. 
Ti, prep. De (indicando posse).
A, àwa, pron. pess. Nós.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as. 
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.

segunda-feira, 13 de fevereiro de 2017

Angeologia

Ìṣeọ̀rọ̀ ańgẹ́lì (angeologia)

Resultado de imagem para anjos

Angelologia ou angeologia é um ramo da teologia que estuda os anjos.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ìṣe, s. Ação, costume, caráter.
Ọ̀rọ̀, s. Palavras, texto, assunto, expressão.
Mọ̀láíkà, ańgẹ́lì, màlékà, s. Anjo.

Cristologia

Ìṣeọ̀rọ̀ Krístì (cristologia)


Imagem relacionada


A cristologia é uma parte da teologia cristã que estuda Jesus. Ela se ocupa de diversos aspectos, dentre os quais poderíamos sublinhar sobretudo: a sua natureza, se divina, humana ou as duas; o seu papel na redenção humana; a relação entre Ele, o Pai e o Espírito Santo.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ìṣe, s. Ação, costume, caráter.
Ọ̀rọ̀, s. Palavras, texto, assunto, expressão.
Jésù Krístì, s. Jesus Cristo.
Krístì, s. Cristo.
Jésù, s. Jesus.

Soteriologia

Ìṣeọ̀rọ̀ ìgbàlà ẹ̀dà èèyàn.                               Soteriologia (estudo da salvação humana)
Resultado de imagem para Salvo pela Deusa do amor

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Ìṣe, s. Ação, costume, caráter.
Ọ̀rọ̀, s. Palavras, texto, assunto, expressão.
Ẹ̀dà èèyàn, s. homem, ser humano. O indivíduo que pertence à espécie humana.
Ìgbàlà, s. Salvação.
Ìmọ̀ Ọlọ́run ti ìgbàlà, s. Teologia da salvação.

Espiritismo e racismo

                                                     
Ìbẹmìílò àti ìṣẹlẹ́yàmẹ̀yà.
Espiritismo e racismo.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ènìà tí ń bá ẹ̀mí lò, s. Espírita, pessoa que pratica o espiritismo.
Ìbẹmìílò, ìbẹmìílò ká, s. Espiritismo.
Ìwà ti ẹ̀mí, ohun ti ẹ̀mí, ẹ̀mí olúwa, s. Espiritualidade.
Àti, conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
Ìṣẹlẹ́yàmẹ̀yà, s. Racismo.



Poder feminino


1. Àwọn ìyàwó gàba lórí ọkọ létí.
Esposas dominam maridos submissos.







2. O gbọ́dọ̀ jà bi ọdọmọbìnrin kan!

Lute como uma menina!

Lute como uma menina: A linda história das mulheres que enfrentaram Alckmin, a polícia, pais e o machismo para evitar a destruição do ensino público.





As mulheres que pararam a PM do Espírito Santo.



3. Kandomblé - Ìyá Stella ti Ọ̀ṣọ́ọ̀sì.
 Candomblé - Mãe Stella de Oxóssi.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural. 
Ọkùnrin, s. Homem.
Aya, ìyàwó, s. Esposa.
Ọkọ, ọkọlóbìnrin, s. Marido, esposo.
Tẹríba, v. Humilhar-se, inclinar-se, submeter-se.
Ṣàkóso, v. Governar, reger, controlar. 
Gàba, v. Dominar, exercer domínio sobre alguém.
Wàhálà, v. Aborrecer, preocupar-se.
Nilára, v. Ser penoso, ser desconfortável, afligir o corpo.
Pọ́nlójú, v. Afligir, atormentar, perturbar.
Rẹ́jẹ, v. Enganar, trapacear, fraudar.
Tẹ̀mọlẹ̀, tẹ̀mọ́lẹ̀v. Calcar com o pé.
Lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de.
Wà lábẹ́, wà ní ipò lábẹ́ ọmọlẹ́hìn, adj. Subordinado.
Létí, adj. Obediente, submisso.
O, pron. pess. Você. Forma alternativa do pronome ìwọ.
Gbọ́dọ̀, v. aux. Dever, arriscar, precisar, ousar.
, prep. Como, da mesma forma que.
Ọ̀dọ́mọbìnrin, ọmọbìnrin, s. Menina, garota.
Ọ̀dọ́, s. Homens ou animais jovens.
Ọ̀dọ́kùnrin, ọ̀dọ́mọkùnrin, ọmọkùnrin, s. Rapaz.
Kan, num. e art. Um, uma. Forma abreviada de ọ̀kan.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido.
Kandomblé, s. Candomblé.
Ìyá, s. Mãe.
Ìyá Stella ti Ọ̀ṣọ́ọ̀sì, s. Mãe Stella de Oxóssi. É a quinta Iyalorixá do Ilê Axé Opó Afonjá em Salvador, Bahia.
Ọ̀ṣọ́ọ̀sì, s. Oxóssi (orixá dos caçadores).

Hamilton Borges

O ó fèsì tàbí o ó ni òkú! 
Reaja ou Será Morto (a)!                                                            




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

O, ìw, pron. Você.
Ó, óò, part. pré-v. Forma abreviada de yíò, que faz a marca do tempo futuro dos verbos.
Ó, òun, pron. Ele, ela.
Fèsì, v. Responder, replicar, reagir. 
Tàbí, conj. Ou.
Jẹ́, wà, ni, mbẹ, sí (depois do negativo kò), v. Ser.
Jẹ́, v. Ser. Concordar, permitir, admitir, arriscar-se a um empreendimento. Ser feito de, envolver. Responder, replicar. Chamar-se. ser chamado.  Jurar. 
, v. Estar, ser, existir, haver. Implica a existência ou a presença de algo.
Ni, v. Ser, é. Usado para ênfase, excluindo o efeito de possibilidade.
Mbẹ, v. Ser, existir.
, v. Forma negativa do verbo wà - estar, existir, haver. É precedido por kò (não). Bàbá kò sí nílé - Papai não está em casa.
Òkú, s. Morto, cadáver.