"Àwọn olúmúlò tábà líle Jésù" lò oògùn láti kọ́ Bíbélì mímọ́ náà.
"Maconheiros de Jesus" usam droga para estudar a Bíblia
"Maconheiros de Jesus" usam droga para estudar a Bíblia
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.
Aṣàmúlò, olúmúlò, s. Usuário.
Tábà, sàrútò, tábà tí a fi ewé wè, s. Cigarro.
Tábà líle, s. Maconha.
Aṣàmúlò tábà líle, olúmúlò tábà líle, s. Maconheiro, chicheiro, fumeiro.
Oògùn, egbògi, s. Droga, medicamento, remédio.
Kòká, kòkéní, s. Cocaína.
Kòkéní ti òkúta mímọ́ gara, kòká ti òkúta mímọ́ gara, kirákì, s. Cocaína cristalizada, crack.
"Maconheiros de Jesus" usam droga para estudar a Bíblia
"Maconheiros de Jesus" usam droga para estudar a Bíblia
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.
Aṣàmúlò, olúmúlò, s. Usuário.
Tábà, sàrútò, tábà tí a fi ewé wè, s. Cigarro.
Tábà líle, s. Maconha.
Aṣàmúlò tábà líle, olúmúlò tábà líle, s. Maconheiro, chicheiro, fumeiro.
Oògùn, egbògi, s. Droga, medicamento, remédio.
Kòká, kòkéní, s. Cocaína.
Kòkéní ti òkúta mímọ́ gara, kòká ti òkúta mímọ́ gara, kirákì, s. Cocaína cristalizada, crack.
Jésù, s. Jesus.
Lò, wọ̀, v. Usar.
Kọ́, v. Ensinar, estudar.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo.
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional. Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.
Bíbélì mímọ́, s. Bíblia.
Mímọ́, adj. Limpo, puro, íntegro, sagrado.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as.
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.
Lò, wọ̀, v. Usar.
Kọ́, v. Ensinar, estudar.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo.
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional. Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.
Bíbélì mímọ́, s. Bíblia.
Mímọ́, adj. Limpo, puro, íntegro, sagrado.
Náà, pron. dem. Aquele, aquela, aquilo.
Náà, art. O, a, os, as.
Náà, adv. e conj. pré-v. Também, o mesmo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário