Ìlú Ìlérí yìí gbóná gan-an ni!
Esta cidade de Promissão é muito quente!
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ìlú, s. Cidade, terra, região, país.
Ìlù, s. Tambor, um tipo de toque de atabaque.
Ìlù, s. Atabaque, tambor.
Ìlu, s. Verruma, perfurante.
Ìlú etí, s. Tímpano.
Ìgbèríko, s. Vizinhaça, província, costa. Área rural, zona rural.
Tí wọ́n wà láwọn ìgbèríko, adj. Nas zonas rurais.
Ilẹ̀ ìlérí, s. Terra de promissão.
Ìlú ìlérí, s. Cidade de Promissão.
Ilẹ̀ Kénáánì tó wà lápá àríwá ìwọ̀ oòrùn, s. A Canaã da Noroeste.
Ìlérí, s. Promessa, promissão.
Yi, v. Ser elástico. Ser duro, ser resistente, ser difícil.
Yí, yìí, pron. dem. Este, esse, esta, essa, isto, isso. Forma reduzida de èyí. Quando o nome é seguido de um adjetivo, o pronome é colocado por último. Aṣọ titun yìí - Essa roupa nova.
Yí, s. Virar, rolar, rodar. Mudar, trocar. Resolver.
Ìgbà Ẹ̀ẹ̀rùn, s. Verão.
L, pref. No, na, em. Forma modificada da palavra ní (no, na, em) quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição (ní) se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ní, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
Ní, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Ọ́tọ́mù, ìgbà ìwọ́wé, Ìgbà ìkórè, ìgbà ẹ̀ẹ̀rùn rọra, s. Outono. Àti pé ọ́tọ́mù ninu ọlá rẹ̀ máa ń yí àdáyébá padà sí awọn àwọ̀ dáradára ti olómi ọsàn, èsúrú, ati pupa - E o outono espetacular transformava a natureza em tons brilhantes de laranja, amarelo e vermelho.
Ìgbà Òtútù, s. Inverno.
Ìgbà ìrúwé, ìgbà rírú ewé, s. Primavera.
Oko ìdílé, oko kékeré, oko kéékèèké, s. Sítio, pequena propriedade rural.
Oko, s. Orixá da agricultura. Fazenda, roça, plantação.
Oko tí wọ́n ti ń ṣiṣẹ́ ọ̀gbìn, s. Fazenda.
Oko kékeré, s. Fazenda pequena.
Ibi jíjìnnà, s. Local distante.
Màlúù, s. Boi, vaca.
Abo màlúù, s. vaca.
Akọ màlúù, s. Boi, touro.
Ọmọ màlúù, s. Bezerro
Oko tí wọ́n ti ń sin màlúù, s. Fazenda de criação de gado..
Iṣẹ́ oko, s. Trabalho de campo, agricultura.
Olóko, s. Ruralista, fazendeiro, latifundiário.
Ẹran ọ̀sìn, màlúù, s. Gado.
Agbo, s Rebanho, bando.
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹran-ọsìn, s. Pecuária, criação animal.
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹran ọ̀sìn-pípa, s. Pecuária de corte (criação de bovinos destinados à produção de carne).
Ẹ̀kọ́ Ìroko ẹran-ọsìn ti wàrà, s. Pecuária de leite (criação de bovinos e outros animais destinados à produção de leite).
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹran-ọsìn ti irun àgùtàn, s. Pecuária de lã (criação de ovinos ou caprinos que fornecem lã).
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹṣin, s. Equinocultura (criação de cavalos).
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹran ẹlẹ́dẹ̀, s. Suinocultura (criação de porcos).
Ẹ̀kọ́ ìroko abìyẹ́, s. Avicultura (criação de aves).
Ẹ̀kọ́ ìroko ehoro , s. Cunicultura (criação de coelhos).
Ẹ̀kọ́ ìroko oyin, s. Apicultura (criação de abelhas).
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹja, s. Piscicultura (criação de peixes).
Esta cidade de Promissão é muito quente!
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ìlú, s. Cidade, terra, região, país.
Ìlù, s. Tambor, um tipo de toque de atabaque.
Ìlù, s. Atabaque, tambor.
Ìlu, s. Verruma, perfurante.
Ìlú etí, s. Tímpano.
Ìgbèríko, s. Vizinhaça, província, costa. Área rural, zona rural.
Tí wọ́n wà láwọn ìgbèríko, adj. Nas zonas rurais.
Ìlétò, abúlé, s. vila, vilarejo.
Abúlé, s. Vila, casas.Ilẹ̀ ìlérí, s. Terra de promissão.
Ìlú ìlérí, s. Cidade de Promissão.
Ilẹ̀ Kénáánì tó wà lápá àríwá ìwọ̀ oòrùn, s. A Canaã da Noroeste.
Ìlérí, s. Promessa, promissão.
Àwọn ará ìlú Ìlérí, àwọn ará Ìlérí, s. Promissenses.
Gbígbóná, adj. Quente.
Gbóná, v. Ser quente, ter calor.
Ọmọ ìlú Ìlérí, s. Promissense.
Ti ìlú Ìlérí, adj. Promissense.
Àríwá ìwọ̀ oòrùn, apá ìwọ̀ oòrùn àríwá , s. Noroeste.
Yi, adj. Persistente, perseverante, tenaz.Yi, v. Ser elástico. Ser duro, ser resistente, ser difícil.
Yí, yìí, pron. dem. Este, esse, esta, essa, isto, isso. Forma reduzida de èyí. Quando o nome é seguido de um adjetivo, o pronome é colocado por último. Aṣọ titun yìí - Essa roupa nova.
Yí, s. Virar, rolar, rodar. Mudar, trocar. Resolver.
Ìgbà Ẹ̀ẹ̀rùn, s. Verão.
Gan-an, adv. Exatamente, precisamente, realmente.
Gan-anran, adv. Suavemente.
Gangan, adv. Exatamente, realmente, precisamente, firmemente.
Gán-gan, s. Tipo de atabaque.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.L, pref. No, na, em. Forma modificada da palavra ní (no, na, em) quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição (ní) se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ní, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
Ní, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Ọ́tọ́mù, ìgbà ìwọ́wé, Ìgbà ìkórè, ìgbà ẹ̀ẹ̀rùn rọra, s. Outono. Àti pé ọ́tọ́mù ninu ọlá rẹ̀ máa ń yí àdáyébá padà sí awọn àwọ̀ dáradára ti olómi ọsàn, èsúrú, ati pupa - E o outono espetacular transformava a natureza em tons brilhantes de laranja, amarelo e vermelho.
Ìgbà Òtútù, s. Inverno.
Ìgbà ìrúwé, ìgbà rírú ewé, s. Primavera.
Oko ìdílé, oko kékeré, oko kéékèèké, s. Sítio, pequena propriedade rural.
Oko, s. Orixá da agricultura. Fazenda, roça, plantação.
Oko tí wọ́n ti ń ṣiṣẹ́ ọ̀gbìn, s. Fazenda.
Oko kékeré, s. Fazenda pequena.
Ibi jíjìnnà, s. Local distante.
Màlúù, s. Boi, vaca.
Abo màlúù, s. vaca.
Akọ màlúù, s. Boi, touro.
Ọmọ màlúù, s. Bezerro
Oko tí wọ́n ti ń sin màlúù, s. Fazenda de criação de gado..
Iṣẹ́ oko, s. Trabalho de campo, agricultura.
Olóko, s. Ruralista, fazendeiro, latifundiário.
Ẹran ọ̀sìn, màlúù, s. Gado.
Agbo, s Rebanho, bando.
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹran-ọsìn, s. Pecuária, criação animal.
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹran ọ̀sìn-pípa, s. Pecuária de corte (criação de bovinos destinados à produção de carne).
Ẹ̀kọ́ Ìroko ẹran-ọsìn ti wàrà, s. Pecuária de leite (criação de bovinos e outros animais destinados à produção de leite).
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹran-ọsìn ti irun àgùtàn, s. Pecuária de lã (criação de ovinos ou caprinos que fornecem lã).
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹṣin, s. Equinocultura (criação de cavalos).
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹran ẹlẹ́dẹ̀, s. Suinocultura (criação de porcos).
Ẹ̀kọ́ ìroko abìyẹ́, s. Avicultura (criação de aves).
Ẹ̀kọ́ ìroko ehoro , s. Cunicultura (criação de coelhos).
Ẹ̀kọ́ ìroko oyin, s. Apicultura (criação de abelhas).
Ẹ̀kọ́ ìroko ẹja, s. Piscicultura (criação de peixes).
Nenhum comentário:
Postar um comentário