Ìlù Ọba Dé Mi.
O tambor do rei veio para mim.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ìlú, s. Cidade, terra, região, país.
Ìlù, s. Tambor, um tipo de toque de atabaque.
Ìlù, s. Atabaque, tambor.
Ìlu, s. Verruma, perfurante.
Ìlú etí, s. Tímpano.
Ọba, s. Rei, monarca, soberano.
Ọbà, s. Nome de um rio identificado com uma divindade do mesmo nome.
Ọ́ọ̀ni, ọ̀ni, s. Título do soberano da cidade de Ifẹ̀.
Adé, s. Coroa do rei.
Dé, v. Chegar, vir, atingir. Cobrir a cabeça de homem, coroar. Cobrir um pote, tampar. Acontecer.
Dé, prep. Até. Quando indicar um local, é antecedido por títí. Mo rìn títí dé ilé mi - Eu andei até minha casa. Para. Ó ra ìwé kan dé mi - Ela comprou um livro para mim.
Dé, part. É usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de vir, de chegar. Ìran - geração > Ìradéran - de geração em geração.
Dè, v. Unir, ligar, apertar.
Dè, prep. Por.
Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu.
Mi, pron. poss. Meu, minha.
Mi, pron. oblíquo. Me, mim, comigo. É posicionado depois de verbo ou preposição.
Mì, s. Choque, abalo, colisão.
Mì, v. Balançar, sacudir, agitar. Abalar. Engolir
Mí, v. Respirar, aspirar, arquejar.
Mí, míràn, adj. Outro.
Ilé ijó sáńbà, s. Escola de samba.
Ilé, s. Casa.
Ijó, s. Dança.
Oníjó sáńbà, s. Sambista.
Oníjó, s. Dançarino.
Ìgbà ayẹyẹ ìlú, s. Carnaval.
Ìgbà, s. Tempo, período, duraão do tempo de vida de uma pessoa.
Ayẹyẹ, s. Celebração.
Àjọ̀dún, s. Festival.
Sáńbà, s. Samba.
O tambor do rei veio para mim.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ìlú, s. Cidade, terra, região, país.
Ìlù, s. Tambor, um tipo de toque de atabaque.
Ìlù, s. Atabaque, tambor.
Ìlu, s. Verruma, perfurante.
Ìlú etí, s. Tímpano.
Ọba, s. Rei, monarca, soberano.
Ọbà, s. Nome de um rio identificado com uma divindade do mesmo nome.
Ọ́ọ̀ni, ọ̀ni, s. Título do soberano da cidade de Ifẹ̀.
Adé, s. Coroa do rei.
Dé, v. Chegar, vir, atingir. Cobrir a cabeça de homem, coroar. Cobrir um pote, tampar. Acontecer.
Dé, prep. Até. Quando indicar um local, é antecedido por títí. Mo rìn títí dé ilé mi - Eu andei até minha casa. Para. Ó ra ìwé kan dé mi - Ela comprou um livro para mim.
Dé, part. É usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de vir, de chegar. Ìran - geração > Ìradéran - de geração em geração.
Dè, v. Unir, ligar, apertar.
Dè, prep. Por.
Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu.
Mi, pron. poss. Meu, minha.
Mi, pron. oblíquo. Me, mim, comigo. É posicionado depois de verbo ou preposição.
Mì, s. Choque, abalo, colisão.
Mì, v. Balançar, sacudir, agitar. Abalar. Engolir
Mí, v. Respirar, aspirar, arquejar.
Mí, míràn, adj. Outro.
Ilé ijó sáńbà, s. Escola de samba.
Ilé, s. Casa.
Ijó, s. Dança.
Oníjó sáńbà, s. Sambista.
Oníjó, s. Dançarino.
Ìgbà ayẹyẹ ìlú, s. Carnaval.
Ìgbà, s. Tempo, período, duraão do tempo de vida de uma pessoa.
Ayẹyẹ, s. Celebração.
Àjọ̀dún, s. Festival.
Sáńbà, s. Samba.
Nenhum comentário:
Postar um comentário