Kò sídìí fún ẹnikẹ́ni láti lọ sí ilẹ̀ Fẹnẹsúẹ́là, ó ló wá sọ́dọ̀ wa pẹ̀lú ipò ọba-aláṣẹ, ìran ẹ̀dá ènìyàn, ìyí, ọláńlá àti títóbi.
Não há necessidade de ninguém ir à Venezuela, ela veio até nós com soberania, humanidade, dignidade, honra e grandeza.
Ọ̀wọ́ ọ̀rọ̀ tó wà nínú èdè, àwọn ọ̀rọ̀ tó máa lò, àkójọ ọ̀rọ̀ tí ò ń lò lójoojúmọ́, àwọn àkànlò ọ̀rọ̀, àwọn àkànlò èdè, ọ̀rọ̀ tó máa ń sọ, àkànlò èdè lọ́nà tó gún régé (vocabulário).
Nwọ́n, pron. pess. Eles, elas. Expressa uma ação que não é creditada a nenhuma pessoa em particular.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; neste caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.
Rẹ̀, ẹ̀, pron. poss. Dele, dela.
Rẹ, ẹ, pron. poss. Seu, sua, de você. É posicionado depois de substantivo.
Ó, pron. pess. Ele, ela.
O, pron. pess. Você.
Ọ, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).
Kò ń, ò ń, kì í, kò kì í, ò kì í, kò kì ń, ò kì ń, adv. pré. v. Não ter o costume de, não estar acostumado a, não ter maneira de fazer algo. Estes advérbios pré-verbais negam à ação habitual no presente do indicativo do tempo negativo. Em outra palavras, revelam uma ação que não será executada no futuro.
Kì í, part. neg. Faz a negativa do verbo no tempo que indica uma ação habitual. Ọ̀rẹ́ mi kì í jalè - Meu amigo não tem o costume de roubar.
Kò sí, v. Forma negativa do verbo wà (estar, existir, haver). Kò sí owó kò sí orò - sem dinheiro não há obrigação.
Kò, ò, adv. Não. Faz a negativa dos verbos regulares. Rírí ìbùkún Ọlọ́run gbà kò ṣàìsinmi lórí àwọn ipò kan - A bênção de Deus não é incondicional. Ọkùnrin kan tí kò lè rìn - Um homem que não conseguia caminhar.
Rárá, ó tì, ńdao, bẹ́ẹ̀ kọ́, àgbẹdọ̀, adv. Não.
Rárá, adv. Não, nunca, absolutamente.
Ìdí, s. Razão, causa, motivo, porquê.
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
Ẹnikẹ́ni, s. Qualquer um, qualquer pessoa. Qualquer sujeito. Não importa quem.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo.
Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam.
Láti di, prep. Indica de um período para outo.
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional. Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.
Lọ, v. Ir.
Lo, contr. Forma modificada de ni (ser), quando seguida da vogal o (você).
Ló, v. + pron. Ser ele, ser ela.
Ló, v. Tranquilizar-se.
Lò, v. Usar, fazer uso de, utilizar. Dobrar, inclinar-se.
Lò, adj. Inclinado, oblíquo. de esguelha.
Lọ, v. Ir.
Sí, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional.
Sí, adv. Exatamente, indica uma situação exata e pontual.
Sí, adv. Usado no fim de uma frase afirmativa a fim de indicar adição um pouco mais da conta. Mo fẹ́ jẹun sí - Eu quero comer mais.
Sí, part. Usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de lá e cá. Ìlúsílú - de cidade em cidade.
Sí, v. Forma negativa do verbo wà (existir, haver, estar). É precedido por kò. Kò sí ewu - Não há perigo.
Sì, v. Descolorir, desbotar. Verbo com sentido de descer, descambar, e usado em certas composições. Ara rẹ̀ silẹ̀ - O corpo dele esfriou (depois da febre). Ó sì í délẹ̀ - Ele destruiu isto.
Sì, ṣì, adv. pré.v. Ainda, além disso. Má sìlọ - Não vá ainda.
Sii, adv. Por algum tempo.
Síi, adv. Mais do que, aumentar. Usado como complemento de verbo. Owó mi wú síi - Meu dinheiro aumentou mais do que antes.
Sìì, adv. Vagarosamente, forçadamente. Ó nrìn sìì - Ele correu vagarosamente.
Sì, conj. pré-v. E, além disso, também. Liga sentenças, porém, não liga substantivos; nesse caso, usar " àti". É posicionado depois do sujeito e antes do verbo.
Afẹ́fẹ́ ọ́síjìn, s. Oxigênio.
Ìlú ńlá Manaus, s. Cidade de Manaus.
Ìjídìde bolifárì, s. Revolução bolivariana.
Orílẹ̀-èdè Fẹnẹsúẹ́là, ilẹ̀ Fẹnẹsúẹ́là, s. Venezuela.
Orílẹ̀-èdè Olómìnira Bolifárì ilẹ̀ Fẹnẹsúẹ́là, s. República Bolivariana da Venezuela.
Pèsè, s. Providenciar, abastecer, fazer provisões.
Fifún, v. Dar para, oferecer.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Wà, v. Ser, haver, existir, estar.
Wà, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
Wà, àwa, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
Í, part. v. Em prosa formal, precede o verbo para denotar hábito, propósito, regularidade ou algo possível como regra geral. Ó mọ aṣọ í fọ̀ - Ela sabe como lavar roupa.
Í, pref. Adicionado ao verbo, mais a repetição da consoante inicial, forma substantivos e adjetivos. Sùn = dormir (sísùn - sono). Fárí = raspar (fífárí - raspado). Tì = fechar (títì - fechado). Ga = ser alto (gíga - alto).
Ì, part. v. Precede o verbo para indicar algo ainda a ser feito. Má lọ = não vá (má ìlọ - Não vá ainda). Òun yíò ì lọ - Ela ainda irá. Ẹ̀yin kò ì ńṣiṣẹ́ - Você ainda não está trabalhando. Ẹ ò ì níṣẹ́ - Você não tem tido trabalho ainda.
I, í, pron. da 3ª pessoa do singular representado pela repetição da vogal final do verbo. Ó rí = Ele viu (Ó rí i - Ele a viu). Os demais pronomes possuem formas definidas. Quando o verbo tiver mais de uma sílaba, usar rẹ̀, em vez de repetir a vogal final do verbo. Ó wádi rẹ̀ - Ele a examinou.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Pẹ̀lú, adv. Também.
Pẹ̀lú, v. Estar em companhia de, acompanhar.
Pẹ̀lú, conj. E. Liga substantivos, mas não liga verbos.
Títóbi, s. Grandeza.
Lọ́la, adv. Amanhã.
Ọlá, s. Honra, dignidade, respeito, autoridade.
Lọ́lá, v. Ter dignidade, ter honra, ter respeito, ter autoridade.
Ẹni títayọ lọ́lá, s. Excelência, primazia, superioridade, primor, perfeição. Fẹ́líìsì Ẹni Títayọ Lọ́lá - Excelentíssimo Félix.
Títayọ lọ́lá, adj. Excelentíssimo. Fẹ́líìsì Ẹni Títayọ Lọ́lá - Excelentíssimo Félix.
Títayọ, adj. Excelente, elevado. Fẹ́líìsì Ẹni Títayọ Lọ́lá - Excelentíssimo Félix.
Gàgàgúgú, adj. Muito grande, pesado.
Gajù, gajùlọ̀, adj. Mais do que. Grau comparativo e superlativo de ser alto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário