Ìwọ gbọ́dọ̀ wákiri fún mi ní ìjì.
Procure por mim na Tempestade.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
O, pron. pess. Você. Forma alternativa do pronome ìwọ.
Ìwọ, pron. Pess. Você.
Gbọ́dọ̀, v. aux. Dever, arriscar, precisar, ousar.
Wákiri, v. Procurar, solicitar.
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
Mi, pron. oblíquo. Me, mim, comigo.
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ìjì, s. Ventania marítima, tempestade marítima.
Ẹ̀fúùfù líle, ẹ̀fúùfù ńlá, ìjì, s. Tempestade.
Procure por mim na Tempestade.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
O, pron. pess. Você. Forma alternativa do pronome ìwọ.
Ìwọ, pron. Pess. Você.
Gbọ́dọ̀, v. aux. Dever, arriscar, precisar, ousar.
Wákiri, v. Procurar, solicitar.
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
Mi, pron. oblíquo. Me, mim, comigo.
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ìjì, s. Ventania marítima, tempestade marítima.
Ẹ̀fúùfù líle, ẹ̀fúùfù ńlá, ìjì, s. Tempestade.