Róndò Róndò Alántakùn (incy wincy spider)
Róndò Róndò Alántakùn ó gùn ọ̀pá omi,
A pequena dona aranha subiu pelo tubo de queda de águas pluviais,
Òjò róò wá ó fọ̀ Alántakùn lọ,
Abaixo veio a chuva e arrastou (na correnteza) a pobre aranha,
Oòrùn jáde ó gbẹ gbogbo òjò,
Lá veio o sol e secou toda a chuva,
Róndò Róndò Alántakùn ó tún gùn ọ̀pá omi!
Então, a pequena dona aranha subiu novamente o tubo de queda de águas pluviais!
Róndò Róndò Alántakùn ó gùn ọ̀pá omi,
A pequena dona aranha subiu pelo tubo de queda de águas pluviais,
Òjò róò wá ó fọ̀ Alántakùn lọ,
Abaixo veio a chuva e arrastou (na correnteza) a pobre aranha,
Oòrùn jáde ó gbẹ gbogbo òjò,
Lá veio o sol e secou toda a chuva,
Róndò Róndò Alántakùn ó tún gùn ọ̀pá omi!
Então, a pequena dona aranha subiu novamente o tubo de queda de águas pluviais!
Róndò Róndò Alántakùn ó gùn ọ̀pá omi,
A pequena dona aranha subiu pelo tubo de queda de águas pluviais,
Òjò róò wá ó fọ̀ Alántakùn lọ,
Abaixo veio a chuva e arrastou (na correnteza) a pobre aranha,
Oòrùn jáde ó gbẹ gbogbo òjò,
Lá veio o sol e secou toda a chuva,
Róndò Róndò Alántakùn ó tún gùn ọ̀pá omi!
Então, a pequena dona aranha subiu novamente o tubo de queda de águas pluviais!
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Rondo, adj. Indica algo grande, exagerado.
Alántakùn, ẹlẹ́nà, s. Aranha. Róndò róndò Alántakùn - A pequeniníssima aranha (incy wincy spider).
Ó, pron. pess. Ele, ela.
O, pron. pess. Você.
Ọ, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).
Gùn, v. Trepar, montar, copular (animais). Subir, escalar. Suar. Ser longo, ser comprido.
Ọ̀pá, s. Cajado, poste, vareta com que se tocam os atabaques dùndún e bẹ̀mbẹ́.
Ọpa, s. Poste, estaca de bambu.
Òpó, s. Poste, pilar.
Ọ̀pá omi, s. Haste de água, tubo de queda de águas pluviais.
Ihó ti nsun omi, ẹnu-ọ̀ṣọ̀rọ̀, s. Bico, bica, cano.
Ẹnu-ọ̀ṣọ̀rọ̀, s. Goteiras de uma casa.
Omi, s. Água.
Òjò, s. Chuva. Òjò rọ̀ fún ogójì ọ̀sán àti ogójì òru - Choveu por 40 dias e 40 noites.
Rọ̀, v. Chover.
Ro, v. Pingar, vazar. Cavar, cultivar. Ser elástico. Doer.
Kán, v. Pingar, gotejar (a chuva ou qualquer líquido). Quebrar, partir, estalar algo sólido.
Jò, v. Vazar, pingar, escoar, fazer água. Arder, abrasar.
Ró, v. Produzir som, dar um som de atabaque. Drapejar, vestir (para mulher). Cobrir com telhas. Enrolar o pano no corpo sem dar nó, pôr uma roupa (mulher).
Wá, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
Wà, v. Ser, haver, existir, estar.
Wà, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
Wà, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. pess. Outra forma de àwa, quando usado de pois de preposição ou adjetivo. Ó fi owó fún wa - Ele deu o dinheiro para nós.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
Ìwẹ̀, s. Banho, lavagem.
Fífọ̀, adj. Lavável.
Fọ̀, v. Lavar roupa, lavar as mãos.
Fó, v. Vir à tona, boiar, flutuar. Clarear.
Fò, v. Voar. Pular, saltar por cima. Seguir adiante, ignorar, omitir, passar em cima de.
Fòlọ, v. Voar par longe.
Lo, contr. Forma modificada de ni (ser), quando seguida da vogal o (você).
Ló, v. Tranquilizar-se.
Lò, v. Usar, fazer uso de, utilizar. Dobrar, inclinar-se.
Lò, adj. Inclinado, oblíquo. de esguelha.
Lọ, v. Ir.
Lóde, adv. Fora, exterior, do lado de fora, sem.
Oòrùn, òòrùn, s. Sol.
Jáde, v. Sair, lançar-se para adiante, ir para fora.
Gbẹ, v. Secar, evaporar.
Gbogbo, olúkúlùkù, olúkúlùkù ènìyàn, adj. Todo, toda, todos, todas.
Àkójọ́pọ̀, s. Coleção de alguma coisa, ajuntamento.
Ohun gbogbo, s. Todo, todas as coisas. Reunião do que completa alguma coisa.
Gbogbo, ohun gbogbo, gbogbo rẹ̀, gbogbo ẹ̀, pron. indef. Tudo. A maior quantidade possível de coisas, seres ou pessoas: ele perdeu tudo o que tinha; o dinheiro para ele era tudo.
Tún, adv. pré-v. Novamente, mais uma vez, também. É usado antes de um verbo.
Tún, v. Repetir de novo, repetir outra vez.