quinta-feira, 15 de novembro de 2018

Agulha


Abẹ́rẹ́ mú tojútimú, wọn a ṣèdìí gbọ̀dọ̀; wọ́n mú agbede méjì ṣe bọ̀rọ̀bọ̀rọ̀.
A agulha é afiada no olho e no nariz, ainda elas têm um fundo amplo; o meio parece proporcional.




Resultado de imagem para Ọmọ Yoòbá

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Abẹ́rẹ́, s. Agulha.
So pọ̀, dì lókùn, so lókùn, dè lókùn, so; dì mú, bù so, gbá mú, v. Prender.
Gbá mú, v. Agarrar, pegar com firmeza, apreender.
, v. Tomar, pegar coisas leves e abstratas. Capturar, agarrar. Ser severo. Ser afiado.
, adj. Sonoro, agudo, claro.
, v. Sumir, desaparecer, perder-se na multidão, ser escondido.
Mu, v. Beber, embeber, ensopar. Sugar, chupar, fumar.
Tojú, obs. Na presença de, de olho em.
Tojú, obs. Ó tojú sú mi = Ó sú mi lóju - Ele me surpreendeu.
Timúwá, v. Pegar e trazer.
Tìmù-tìmù, ìrọrí ìmuras. Travesseiro.
Àwọn, wọ́n - Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; nente caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọn - A eles, a elas.
Wọn - Deles, delas.

A, àwa, pron. pess. Nós.
A, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos, geralmente concretos, com algumas exceões, Ta- queimar; ata - pimenta.
A, pref. Para dar forma equivalente a Ẹni tí - a pessoa que, aquele que. Em provérbios, poesias e enigmas etc., é impessoal e tem sentido de pessoa, na forma passiva.
Á, part. v.  Forma alternativa para fazer o tempo futuro dos verbos. Á (com significado de ir). Mà á jẹ ẹ̀bà - Eu vou comer pirão de mandioca.
A, á, pron. da terceira pessoa do singular, representado pela repetição da vogal final do verbo. Os demais pronomes possuem formas definidas. Este procedimento é conhecido como o caso objetivo da 3ª pessoa. Ó bá - Ele ajudou; Ó bá a - Ele a ajudou.

Sèdìí, adj. Realizado, consumado; constituído, feito.
Gbọ́dọ̀, v. aux. Dever, arriscar, precisar, ousar.
Agbede méjì, s. No meio de, no centro entre dois pontos, intervalo.
Ṣe, v. Fazer, agir, causar, desempenhar. Ser. Usado ao lado de advérbio para exibir certa aparência incomum. Ara ajá yìí ṣe ṣáki-ṣáki - Este cachorro é muito peludo. Imú rẹ̀ ṣe gọn-gọn - O nariz dele é pontudo. Substitui o verbo principal da frase , caso ele seja um verbo de ação.
Bọ̀rọ̀, adv. Facilmente, imediatamente, no mesmo momento.
Bọ̀rọ̀bọ̀rọ̀, adv. Suavemente.
Ìdí gbọ̀dọ̀, s. Fundo amplo, base ampla, fundo largo.
Imú, s. Nariz, focinho.
Ìmú, s. Caçada, captura. 
Ìmú, ìmu, pref. Usado na composição de palavras.
Ojú, s. Olhos, face, rosto.

Àwọn gbólóhùn (frases)

Abẹ́rẹ́ mú tojútimú -  A agulha é afiada no olho e no nariz.
Wọn a ṣèdìí gbọ̀dọ̀ - Ainda eles têm um fundo amplo.
Wọ́n mú agbede méjì ṣe bọ̀rọ̀ bọ̀rọ̀ - O meio parece proporcional.




Nenhum comentário:

Postar um comentário