Àwọn búlọ́ọ̀gì àti ojú-òpó-wẹ́ẹ̀bù ní èdè yorùbá.
Blogues e sites no idioma yorubá.
1. http://thonnyhawany.blogspot.com.br/search/label/%C3%80D%C3%99R%C3%80
2. http://aulasdeyoruba.blogspot.com.br/
3. http://profjosebenedito.blogspot.com.br/2011/10/licoes-de-lingua-yoruba-licao-212.html
4. https://www.hsph.harvard.edu/nutritionsource/healthy-eating-plate/translations/yoruba/
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas.. Indicador de plural.
Búlọ́ọ̀gì, wẹ́ẹ̀bù aláfikù lémọ́lémọ́, s. Blog, blogue, diário online. blog é uma palavra que resulta da simplificação do termo weblog. Este, por sua vez, é resultante da justaposição das palavras da língua inglesa web e log. Web aparece aqui com o significado de rede (da internet) enquanto que log é utilizado para designar o registro de atividade ou desempenho regular de algo. Numa tradução livre podemos definir blog como um diário online.
Wọ inú búlọ́ọ̀gì, v. Blogar. Ter acesso à área reservada de um site ou programa de computador através de um login, com nome de usuário e senha; fazer login, acessar, entrar.
Búlọ́ọ̀gì, wẹ́ẹ̀bù aláfikù lémọ́lémọ́, s. Blog (diário online).
Akọbúlọ́ọ̀gì, s. Blogueiro.
Akọbúlọ́ọ̀gì, s. Bloguista.
Ibùdó, s Acampamento, local, lugar, sítio, site na internet.
Lórí Ìkànnì, orí íńtánẹ́ẹ̀tì, s On-line, online.
Ìkànnì, s. Site. Kí ló wà lórí ìkànnì wa? - O que pode ser encontrado em nosso site?
Ojú-òpó-wẹ́ẹ̀bù, ibiìtakùn, s. Site.
Ojú-òpó wẹ́ẹ̀bù, s. Site da web.
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Èdè yorùbá, s. Lingua yorubá.