Ẹ kọ́ èdè Yorùbá lọ́dọ̀ Olùkọ́ Orlandes àti pé, láfikún sí i, ẹ jẹ́ kí àwọn Òrìṣà tọ́ ọ padà síbi tí ẹ ti wá. Ẹ jẹ́ kí èrò inú rẹ lágbára, kí ó lómìnira, kí ẹ ṣe àwọn àṣàyàn tó dára, kí ẹ sì di olórí rere - Aprenda o idioma yorubá com o Professor Orlandes e, além disso, deixe os orixás guiá-lo de volta à origem. Que vossa mente seja forte, livre, faça boas escolhas e se torne olórí rere.
Ilẹ̀-ọba Dẹ́nmárkì, s. Reino da Dinamarca. Ilẹ̀ Dẹ́nmárkì, Dẹ́nmárkì, s. Dinamarca. Àwòṣe, s. Modelo, exemplo, protótipo usado como modelo para fazer algo similar. Àwòkọ, s. Cópia, transcrição. Fún àpẹẹrẹ, s. Por exemplo. Àpẹẹrẹ, s. Exemplo, padrão. Òótọ́, òtítọ́, s. Verdade.
Ìṣẹ̀lẹ̀ ìdánilóró, s. Ataques ou atentado terrorista. Ìṣedánilóró, s. Terrorismo. Olùdánilóró, s. Terrorista. Ogun sí Ìṣedánilóró, s. Guerra ao terrorismo. Ìṣẹ̀lẹ̀ ìfikúparaẹni, s. Ataque suicida. Ìṣedánilóró ti gómìnà, s. Terrorismo de governo. Ìṣedánilóró ti Orílẹ̀-èdè, s. Terrorismo de Estado. Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai). Ìpínlẹ̀, orílẹ̀-èdè, s. Estado. Ìpínlẹ̀, s. Fronteira, demarcação, limite entre duas cidades, Estado ( SP, RJ). Orílẹ̀, s. Nome que denota um grupo de origem ou clã. Orílẹ̀-èdè, s. Estado, nação. Èdè, s. Idioma, língua, dialeto. Ẹni tí ń jìyà ìpalára, s. Vítima. Ilẹ̀ Bràsíl, Bràsíl, s. Brsasil, Pindorama. Ẹgàn, s. Floresta não cultivada. Ẹgàn ti amasónì, s. Floresta amazônica. Ìṣẹ̀lẹ̀. s. Ocorrência, acontecimento, evento. Ṣẹ̀lẹ̀, v. Ocorrer, acontecer. Àwọn amúnisìn tipátipá, s. Totalitáristas, adeptos do totalitarismo (facistas, nazistas, neonazistas, hitleristas). Ọlọ́pàá, s. Polícia. Ọlọ́pàá ológun, s. Polícia militar. Ológun, olórogun, s. Título de um oficial de guerra. Ti ogun, ti ọmọ-ogun, adj. Militar.
Àwọn ológun, s. Militares.
Ìpakúpa, s. Genocídio, holocausto. Ìdálóró, ìdánilóró, s. Tortura, opressão, tormenta. Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Bàbá ti èrò ìjìnlẹ̀ ìtànkálẹ̀ ti ìgbàlodé. Pai da moderna teoria evolucionária.
900 anos antes do nascimento de Darwin, um Africano já escrevia a Teoria da Evolução. Abu Uthman Amr bin Bahr al-Fukaymi al-Basri, mais conhecido como Al-Jahiz, foi um renomado escritor e teólogo da Africa Oriental que vivia em Bagda. Em suas anotações, Al-Jahiz descreveu três formas de evolução: Luta pela Existência, Transformação das Espécies em Outras Espécies e Fatores do Meio Ambiente.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário). Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário). Bàbá, baba, s. Pai, papai, mestre. Èrò ìjìnlẹ̀, s. Teoria. Ti, prep. De ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai). Ti ìgbà ìsisìyí, ti ìgbàlodé, adj. Moderno. Àṣà ìgbàlodé, s. Moda, modernidade. Ìtànkálẹ̀ìfihànìtúsílẹ̀, s. Evolução. Ìtànká, ìtànkálẹ̀, s. Extensão, alastramento. Ìtẹ̀síwájú, s. Progresso, predisposição para melhora, ato ou estado de se mover para a frente. Ẹ̀mí ìtẹ̀síwájú, ẹ̀mí ìlọsíwájú, s. Evolução espiritual. Ìṣeìtànkálẹ̀, s. Evolucionismo.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário). Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário). Ọba, s. Rei. Dé, v. Chegar, vir, atingir. Cobrir a cabeça de homem, coroar. Cobrir um pote, tampar. Acontecer. Adé, s. Coroa do rei. Adékọ́là - A cora constrói a riqueza. Adéwọlé - A realeza entrou em casa.
Olè, s, Ladrão, assaltante Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai). Adìẹ, adìrẹ, s. Galinha, Fi ọwọ́ gbá mú, hán, gán, dì mú; jẹ ẹgba, jẹ ìyà, v. Apanhar. Lù, v. Bater. Gán, v. Cortar, Capinar o mato, decapitar. Alinhavar, costurar grosseiramente. Agarrar, apanhar, pegar uma bola. Prender com tachinhas. Kíkó, adj. Amontoado. Àkùkọ, s. Galo. Àgbàlá, s. Quintal, terreiro.
Ìyàsọ́tọ̀ nípa àwọ̀ ti awọ ara. Pigmentocracia, colorismo (discriminação pela cor da pele).
Tia Má
É a discriminação pela cor da pele e é muito comum em países que sofreram a colonização europeia e em países pós-escravocratas. De uma maneira simplificada, o termo quer dizer que, quanto mais pigmentada uma pessoa, mais exclusão e discriminação essa pessoa irá sofrer. Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=xcgvusK7ZCM Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário). Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário). Yíyanípa, ìyàsápákan, ìyàsọ́tọ̀, ìpínyà, s. Separação, discriminação. Nípa èyí, adv. Pelo seguinte. Nípa, nípasẹ̀, adv. Sobre, acerca de, concernente a. Àwọ̀, s. Cor. Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai). Ara, s. Corpo, membro, substância, troco. Èèpo, s. Palha, casca, pele, vagem, concha. Awọ ara, s. Pele. Awọ, s. Pele humana ou de animal, pelo.