sábado, 19 de agosto de 2017

Cigano



Ìgbésí ayé nínú ọkọ̀ àfiṣelé ti àwọn gypsy.
A vida num carroção de ciganos.



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ìgbésí ayé, s. Vida, modo de vida, maneira de viver. 
Nínú, prep. Dentro, no interior de.
, prep. No, na, em.
Ẹ̀yà Íńdíà Adúláwọ̀, gypsy, s Etnia cigana.
Alárìnká ará Íńdíà, s. Cigano. Fún àpẹẹrẹ, gbólóhùn kan tí a sábà máa ń gbọ́ ní àwọn orílẹ̀-èdè kan ní ilẹ̀ Yúróòpù ni pé: “Olè ni àwọn alárìnká ará Íńdíà [tàbí àwọn aṣíwọ̀lú].” - Por exemplo, uma frase muito ouvida em alguns países europeus é: “Os ciganos [ou os imigrantes] são ladrões.”
Ọkọ̀ àfiṣelé, s Trailer, carroção. 
Àṣà ìṣẹ̀dálẹ̀ àwọn ẹ̀yà Íńdíà Adúláwọ̀, s. Cultura cigana
Òwe inú èdè Gypsy, s. Expressões idiomáticas ciganas. Báyìí ló ṣe kọ́ bá a ṣe ń lo òwe inú èdè Gypsy lọ́nà tó tọ́ - Assim conseguiu aprender o uso correto das expressões idiomáticas ciganas.
Obìnrin Gypsy, s Cigana.
Aṣíwọ̀lú, s Imigrante.
Káàdì tarot, káàdì ìwoṣẹ́, káàdì tí wọ́n fi ń sọ àsọtẹ́lẹ̀, s. Cartas de tarô.
Ìtọ́sọ́nà látinú ìràwọ̀ ọjọ́ ìbí, s. Orientações no horóscopo.
Ìràwọ̀ ọjọ́ ìbí, s. Horóscopo.
Ọ̀pá ìwoṣẹ́, s Varinha mágica.
Ọpọ́n, s. Pranchetas ouija.  A tábua Ouija é um tabuleiro simples feito de madeira com letras do alfabeto e as palavras “sim” e “não” marcadas nele. Em geral, o objeto é utilizado como um método de necromancia para se comunicar com os mortos ou com os espíritos que vagam pelo plano astral.
Wíwo dígí sọ tẹ́lẹ̀, s. Bola de cristal, vidência na bola de cristal, bola de cristal vidente
Dígí tí wọ́n máa ń wò sọ àsọtẹ́lẹ̀, s. Adivinhação com cristais.
Wíwo àtẹ́lẹwọ́ sọ tẹ́lẹ̀,  s.  Quiromancia, quiroscopia. É um método complexo de adivinhação e de interpretação de sinais baseados nas linhas da palma da mão e no seu formato, tamanho e textura.
Wíwá ìtumọ̀ àlá, s. Busca de presságios, ou sinais, misteriosos nos sonhos, adivinhação pelo sonho.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. 
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. 

Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas.. Indicador de plural.
Sárà mímọ́, s. Santa Sara. Santa Sara Kali (negra) é a padroeira dos roma (ciganos).


Nenhum comentário:

Postar um comentário