quinta-feira, 20 de julho de 2017

Evocação do tempo

 Ìbà ti àkókò.
 Evocação do tempo.

1.Mo júbà  àkọ́dá.
Eu saúdo os primórdios da existência.
2. Mo júbà aṣẹ̀dá.
Saúdo o criador.

3. Àtiyọ̀ ọjọ́
Saúdo o sol nascente.
4. Àtiwọ̀ oòrùn.
Saúdo o sol poente.

5. Ọkànlérúgba irúnmọlẹ̀.
Saúdo as duzentas e uma divindades.

6. B'ékòlo bá júba ilẹ̀.
Quando a minhoca saúda a terra
7. Ilẹ̀ á lanu fún-un.
A terra se abre para que ela entre.

8. Ọlọjọ́ òní.
Oh, senhor do hoje.

9. Ìbà rẹ o!
Eu te saúdo!


Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Mo, pron. pess. Eu.
Júbà, v. Respeitar,estimar, admitir como superior.
Àkọ́, s. Primeiro ser criado.
Aṣẹ̀, s. O criador.
Àtiyọ̀ ọjọ́, s. Alegria do dia, sol nascente.
Àtiwọ̀ oòrùn, s. Sol poente.
Ọkànlérúgba, num. 201.
Irúnmọlẹ̀, imalẹ̀, s. Divindades, orixás.
Bí ...bá ti, adv. Tanto tempo quanto, como, quando.
, prep. Como, da mesma forma que.
, v. 1. Perguntar, indagar de alguém, comunicar. Também usado para formar frases interrogativas; nesse caso, é posicionado no fim da frase. 2. Entregar, distribuir. 3. Gerar, dar nascimento a. 4. Estar zangado, aborrecer.
, conj. v. aux. Se. Indica uma condição.
, v. Alcançar, ultrapassar, perseguir. Ajudar. Encontrar.
, prep. pré. v. Com, em companhia de. Geralmente usada para juntar pessoas para uma finalidade e posicionada antes dos verbos. Wọ́n bá gbé - Eles moram juntos. 
, prep. Contra.
, adv. Nunca, absolutamente.
, pref. Usado como adjetivo e advérbio nas seguintes composições: bákan, bákannán, báyìí - igualmente, de qualquer modo, idêntico, similar, da mesma maneira. Ó ṣe é bákan - Ela o fez por alguma razão; Wọ́n ṣe bákanáà - Eles fizeram de forma idêntica; Wọ́n kò dára bákanáà - Igualmente, ambos não são bons. 
, v. aux. É precedido de bí para indicar uma condição. Bí ó bá wá, a ó lọ rìn kàkiri - Se ela vier, nós iremos passear. 
Bá, ìbá, v. aux. Teria, tivesse. Forma frases condicionais. Bí èmi bá lówó, èmi ìbá ṣe orò mi - Se eu tivesse dinheiro, eu teria feito minha obrigação.
, v. Bater, atingir. Germinar, crescer. Fermentar. Empoleirar-se, pousar sobre. Pedir antecipadamente. Coar com uma peneira. Inclinar-se.
Ba, v. Emboscar-se, esconder-se, agachar-se, ocultar-se.
Èkòló, v. Verme encontrado geralmente nos lugares úmidos, verme longo, minhoca.
Ilẹ̀, s. Chão, terra, solo.
Á, part. v.  Forma alternativa para fazer o tempo futuro dos verbos. Á (com significado de ir). Mà á jẹ ẹ̀bà - Eu vou comer pirão de mandioca.
Lanu, v. Abrir a boca.
Fún, prep. Para em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém)
Ọlọjọ́, s. Senhor do dia.
Òní, adv. Hoje.
Ìbà, s. Saudação.
Rẹ, ẹ, pron. poss. Seu, sua, de você.
O, òo, part. adv.  Forma frases exclamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ela já chegou. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa noite; Òo (respondendo). Ká lọ! - Vamos!; Òo! (tudo bem!)

Àkókò, s. Tempo, estação, época.
Ìbà, s. Benção, reverência, , respeito, saudação.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. 
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. 

segunda-feira, 17 de julho de 2017

Ervas e temperos

Àwọn irúgbìn amóúnjẹ-ta-sánsán àtàwọn nǹkan amóúnjẹ-ta-sánsán. 
Ervas aromáticas e temperos. 

Resultado de imagem para Ervas aromáticas

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ewéko dílì, s. Endro.

Kúmínì, s. Cominho.
Hóró músítádì, s. Semente de Mostarda
Efinrin, s. Hortelã.
Àlùbọ́sà, àlùbọ́sà láǹfààní, s. Cebola.
Ata, s. Pimenta.
Òróró ólífì, s. Azeite de oliva.
Ọtí kíkan, s. Vinagre. 
Iyọ̀, Sal.
Iyọ̀ àwọ̀ osùn ti Òkè Himalaya, s. Sal rosa do Himalaia.
Ata dúdú lílọ̀, s. Pimenta-do-reino.
Ata lọ, s. Pimenta malagueta.
Áyù, aayù, s. Alho


domingo, 16 de julho de 2017

Utensílios de cozinha

Àwọn ohun èlò ìdáná (utensílios de cozinha)



 Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).
                                                                           Utensílios para Forno e Fogão

Gírìdì, s. Grade, grelha, assadeira.
Àpótí ìyọ, bátànì agbada, ohun èlò bàbà , s. Fôrma, molde.
Àwopẹ́tẹ́, s. Fôrma redonda para bolo
Aṣọ tá a fi ń nu àwo nu ọwọ́ mi, s. Pano de prato.
Ohun èlò tí a fi ń ṣí agolo, s. Abridor de latas, abre-latas.
Ọ̀bẹ, s. Faca.
Àlùmágàjí, s. Tesoura, alicate.

Utensílios para Preparo de Alimentos

Ìkòkò, s. Pote, vasilha.
Ohun èlò tó ń lo iná mànàmáná, s. Panela elétrica.
Ife, s. Copo.
Abọ́, àwo, àwo pẹrẹsẹ, s. Prato.
Ìkòkò ìseńjẹ, s. Panela. 
Ìṣà omi, s. Jarros.
Òṣùwọ̀n, s. Balança.
Àwo láti lù àkàrà, s. Tigela para bater bolo.
Ṣíbí, s. Colher de metal.  
Ìgbákọ, ìgbakọ, s. Colher grande de madeira, concha.
Àmúga, s. Garfo.
Òòlù, s. Martelo.
Àwopẹ́tẹ́, s. Assadeira, frigideira, forma redonda para bolo.
Àwojẹ, s. Prato de estanho.
Àwokótó, àwoo kótó, s. Bacia, prato raso.
Àwo-ọlọ́gbún, s. Prato oval.
Àwo-ọlọ́mọrí, s. Bacia com tampa.
Bàsíà, s. Bacia.
Àwopọ́kọ́, s. Travessa, prato grande.
Àwo-iyọ̀, ìgò iyọ̀, s. Saleiro.
Àwo, s. Pires.
Odó, s. Pilão para amassar inhame.
Ọmọ odó, ọmọrí-odó, s. Bastão para amassar o alimento no pilão, braço do pilão
Kọ̀nkọ̀sọ̀, s Peneira feita de palha, coador. 
Asẹ́, s Coador, peneira, filtro.  
Ajere, aje, s Coador, peneira, pote perfurado para cozinhar alimenton no vapor ou escorrer sedimentos.
Pákó, pátákó, àga tábìlì, s Tábua.
Ohun èlò láti ṣe kọfí, s. Cafeteira.  

Utensílios para Servir Alimentos

Abọ́ pẹrẹsẹ, s. Bandeja.
Ìgbákọ, ìgbakọ, s. Colher grande de madeira, concha.
Abẹ̀rọ, s Colher, espátula de madeira. 
Ṣọ́bìrì, s Pá, escavadeira, cavadeira, espátula. Ferramenta formada de uma chapa de ferro ou de madeira mais ou menos côncava, ajustada a um cabo e destinada a remover terra. 
Ṣíbí láti gbà áásìkiriìmù, s. Colher para sorvete.
Àwopọ́kọ́ fún kéèkì, s. Prato para bolo. 
Àmúga láti gbà Oúnjẹ alápòpọ̀, s. Pegador de macarrão.


Utensílios para Bebidas

Ohun èlò kọfí, s. Cafeteira.
Ohun èlò omi, s. Chaleira.
Asẹ́, s. Coador.
Ẹ̀rọ láti fà omi èsokéso, s. Espremedor.
Ìrọmi, ìrọtí, àrọ, s. Funil.
Ìgò ṣìṣù, s. Garrafas plásticas.
Ohun èlò amú-nǹkan-gbóná, s. Garrafa térmica. 
Ìṣà omi, s. Jarros.
Ohun èlò ti wàrà, s.  Leiteira
Ohun èlò láti pò àwọn ohun-mímu, s. Misturador de bebidas.
Abọ́ àdému kékeré, s. Vasilha pequena.
Kòlòba, s. Vasilha para guardar ingredientes e provisões.
Ìkòkò, s. Pote, vasilha.


Utensílios para Colocar à Mesa


Ìgò láti fi àwọn nǹkan amóúnjẹ-ta-sánsán, s. Porta temperos.
Ìbora oúnjẹ, s. Cobridor de alimento.
Ohun láti fi igi eyín, s. Paliteiro.
Ìgò láti fi ata, s. Pimenteiro
Ọlọ ata, s. Moedor de pimenta.
Àtìlẹ́yìn fún agolo epo àti òróró, s. Porta lata de azeite e óleo.
Ìkòkò fún wàràkàṣì gé sí wẹ́wẹ́ kún un, s. Pote para queijo ralado.
Àtìlẹ́yìn láti fi àwọn ohun èlò tí wọ́n fi ń se oúnjẹ, s Porta talheres.
Ohun èlò láti fọ́ oríṣiríṣi ẹ̀pà, s. Quebra-nozes.
Àwo-ọlọ́mọrí láti fi wàràkàṣì, s. Queijeira.
Ohun-èlò láti fà ìdérí, s. Saca-rolhas.
Kọ́ọ̀bù, s. Xícara.
Ohun èlò láti fi sàláàdì, s. Saladeira.
Àwopọ́kọ́, s. Travessa, prato grande.
Ṣíbí, s. Colher de metal.  
Ìgbákọ, ìgbakọ, s. Colher grande de madeira, concha.
Àmúga, s. Garfo.
Abọ́, àwo, àwo pẹrẹsẹ, s. Prato.
Aṣọ orí tábìlì, s. Toalha de mesa.
Kọ́ọ̀bù, ife, ago, s. Copo. 
Àwo-iyọ̀, ìgò iyọ̀, s. Saleiro.
Àwo, s. Pires.
Àwo ẹlẹgẹ́, àwokòtò, sTigela
Àwokòtò wúrà, s. Tigela de ouro.
Àwo ọbẹ̀, s. Tigela de cozido.
Àwọn ohun èlò tí wọ́n fi ń se oúnjẹ, s. Talheres (garfo, colher e faca)
Ohun èlò tíì, ìkòkò tíìs. Bule de chá.
Àwo ṣúgà, s.  Açucareiro. 
Ohun èlò láti fi bọ́tà, s. Manteigueira.
Apẹ̀rẹ̀ láti fi búrẹ́dì, s. Cesto de pão.
Ìkòkò láti fi omi èso fí a fi iyọ̀ òyìnbó dì, s. Pote para geleia.
Ìkòkò láti fi oyin, s. Pote para mel.
Ohun èlò láti fi aṣọ ìnujúgèlè, s. Porta-guardanapos.
Ohun èlò láti fi ọbẹ̀, àwokòtò láti fi ọbẹ̀, s. Molheira.
Apẹ̀rẹ̀ áti fi èso, ohun èlò láti fi èsos. Fruteira.
Garawa láti fi omidídì, s. Balde para colocar gelo.
Ohun èlò láti gbámú omidídì, s. Pegador de gelo.

Outros Utensílios Básicos para a Cozinha


Ohun èlò láti múgbẹ àwo pẹrẹsẹ, s. Escorredor de pratos.
Aago ibi ìdáná, s. Relógio de cozinha.
Ìgbálẹ̀, s. Vassoura.
Ìnulẹ̀, s. Rodo. 
Ìnulẹ̀ kékeré, s. Rodinho.
Ohun èlò láti gbébọ́ èérí ní àwo-ìfọwọ́, s. Desentupidor para pia.
Àwo-ìfọwọ́, s. Pia.
Ohun ìkódọ̀tísí, s. Lixeira. 
Ìkòkò láti fi oúnjẹ. Potes de mantimentos
Àpò onírọ́bà láti fi nínú ti ẹ̀rọ amú-ǹkan-tutù, s. Plásticos para freezer.
Ẹ̀rọ amú-ǹkan-tutù, s. Freezer.
Ẹ̀rọ tí ń mú ǹkan tutù, s. Geladeira.
Sítóòfù, s. Fogão.
Àdògán dáná, s.  Fogão a lenha.
Àdìrò, ààrò, àrò, ẹ̀rọ ìdáná, s. Lareira, forno. 
Àdìrò ìgbì kékeré, s. Forno de micro-ondas.
Ẹ̀rọ tó ń fọ abọ́, s. Máquinas de lavar louça.
Àpótí ìkó-ǹkan ilé ìdáná, s. Armário de cozinha.
Tábìlì, s. Mesa.
Àga, s. Cadeira.
Ohun èlò láti hó ewébẹ̀, s. Descascador de legumes.
Asẹ́, s Coador, peneira, filtro. 
Ọlọ ọ̀bẹ, s. Amolador de faca.







Ferramentas

Àwọn irinṣẹ́ (ferramentas)




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Irin tí wọ́n fi ń fà jáde ìṣó, s. Pé-de-cabra.
Irin kan tí wọ́n fi ń ṣí ilẹ̀kùn, s. Alavanca.
Irin kọdọrọ, s. Esquadro.
Okùn ìwọ̀n, s. Prumo.
Ẹfun láti fi fa ìlà, s. Giz de linha.
Àáké tí wọ́n fi ń bó èèpo igi, s. Machado. 
Àáké, s. Enxó O enxó (do latim asciola) é um instrumento composto por um cabo curto e uma chapa de aço cortante. É usado por carpinteiros e tanoeiros para desbastar a madeira.
Ayùn, s. Serrote, serra.
Òòlù onírins. Martelo
Òòlù, s. Martelo.
Òòlù onígi, s. Malho. Grande martelo, de cabeça pesada, sem unhas nem orelhas, próprio para bater o ferro e que, para mais fácil manejo, se pega com ambas as mãos.
Ohun tí wọ́n fi ń gbẹ́ nǹkan, s. Formões.
Irin tí wọ́n fi ń lu ihò sára igi, irin tí yóò máa fi okùn ọrun yí bírí láti fi lu ihò sára igi, s.  Arco de pua artesanal.
Àtè, s. cola.
Ìṣó, s. Prego.
Ìgbálẹ̀ kékeré,  ṣọ́bìrì kékeré, s. Chave de fenda.
Kọ́kọ́rọ́, s. Chave.
Dòjé, s. Foice.
Ọkọ́, s. Enxada, estribo.
Ìfági, s. Plana.
Ìfá, s. Ferramenta com dois cabos usada para escavar a polpa de cabaça verde.
Ìdè, s. Ato de amarrar, escravidão. Parafuso, fivela, cinta.
Èlò táa fi ń dáhò sí nǹkan, s. Furadeira.
Mítà, s. Metro.
Ọ̀pá ìdíwọ̀n díwọ̀n igun mẹ́rẹ̀ẹ̀rin ilẹ̀ ayé, s. Régua, medida, bitola.
Ọ̀pá òṣùnwọ̀n, s. Vara que serve para medir.
Rúlà olóròó, s. Régua vertical.
Ìfàlà, s. Régua.

sábado, 15 de julho de 2017

Indústria petroquímica

Àwọn nǹkan tí wọ́n ń fi àwọn kẹ́míkà tí wọ́n ń rí látinú epo rọ̀bì ṣe. 
Itens feitos de substâncias petroquímicas.




A petroquímica é a atividade industrial de produção de derivados de petróleo, normalmente a partir da separação dos componentes do petróleo por destilação. No Brasil, o petróleo é encontrado em águas oceânicas profundas, o que encarece a sua extração.

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Epo ẹ̀rọ amúlémóoru, s. Óleo de calefação.
Gírísì, s. Graxas.
Àtè, s. Ceras. 
Ọ̀dà ásífáàtì, s. Asfalto.
Ọkọ̀ òfuurufú, s. Aeronaves
Ọkọ̀ ìrìnnà, s. Automóveis. 
Ọkọ̀ ojú omi, s. Barcos.
Àtè, s. Adesivos.
Ọ̀, s. Tinta. 
Aṣọ onírọ́bà, s. Roupas de poliéster.
Bàtà káńfáàsì, s. Tênis.
Ohun ìṣiré ọmọdé, s. Brinquedos.
Aró, s. Corantes. 
Oògùn aspirin, s. Aspirina.
Lọ́fínńdà, s. Desodorantes, perfumes. 
Ohun ìṣojúlóge, s. Maquiagem.
Àwo orin ìgbàlódé, s. Discos.
Kọ̀ǹpútà, s. Computador.
Tẹlifíṣọ̀n, televisão.
Tẹlifóònù, s. Telefone.

Culinária

Oúnjẹ sísè  (culinária)



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ṣapala, s. Tortilha.
Ẹ̀wà, s. Feijão.
Oúnjẹ alápòpọ̀, Macarrão.
Ìrẹsì, s. Arroz.
Ata lọ, s. Pimenta-malagueta.
Sọ́sééjì, s. Linguiça.
Ẹran, s. Carne.
Bọ́tà, s. Manteiga.
Wàràkàṣì, s. Queijo.
Bisikíìtì, kúkì, s. Biscoito.
Ìṣùpọ̀ ìyẹ̀fun, s. Massa de farinha
Ìwúkàrà, s. Fermento.
Sàláàdì, s. Salada. 
Ẹjá, s. Peixe.
Ẹran, s. Carne, animal.
Ẹran sísùn, s. Carne assada.
Ẹran-àgùtàn, s. Carne de carneiro.
Ẹran gbígbẹ, s. Carne-seca, carne defumada..
Ẹran ẹlẹ́dẹ̀, s. Carne de porco.
Ẹran-gala, ẹran-àgbọ̀nrín, s. Carne de veado.
Ẹran tútù, s. Carne fresca.
Ẹran díndín, s. Carne frita.
Adìyẹ díndín, s. Frango assado.
Ẹ̀dọ̀ màlúù lọ, s. Bife de fígado.
Ànàmọ́ tó dín, s. Batata frita. 
Omi ẹran omitoro, s. Caldo de carne, molho.
Sàláàdì tí wọ́n fi tòmátì, s. Salada de Tomate.
Ọbẹ̀ àsèpọ̀, s. Sopa.
Omi ọbẹ̀ lásán, s. Molho.
Àpòpọ̀ sàláàdì, s. Salada mista.
Pankéèkì ẹlẹ́gẹ̀ẹ́, s Tapioca.
Ápù,  Maçã.
Ànàmọ́, s. Batata
Àlùbọ́sà, àlùbọ́sà láǹfàànís. Cebola.
Èso ọ̀pọ̀tọ́, s. Figo.
Èso déètì, s. Tâmaras.
Pómégíránétì, s. Romãs
Ẹ̀wà pòpòǹdó, s. Ervilha.
Apálá, s. Pepino.
Ewébẹ̀ letusi, letus, s. Alface.
Irúgbìn dílì, s. Endro.
Kọfí, s. Café.
Tíì, s. Chá preto.
Ohun mímu tí wọ́n fi kòkó ṣe, s. Bebidas achocolatadas.
Ṣokoléètì, s. Chocolate.
Èso góbà, s. Goiaba
Ọtí ẹlẹ́rìndòdò, Refrigerante.
Ṣẹ̀kẹ̀tẹ́, ọtí àgbàdo, ọtí sísè, s. Cerveja.
Ọtí èso àjàrà, wáìnì, s. Vinho. 
Ọtí funfun, s. Vinho branco. 
Ọtí pupa, s. Vinho tinto). 
Ọtí ọkà, s. Vinho feito de milho-da-guiné. 
Ọtí ọ̀dá, s. Vinho velho fermentado.
Wáìnì kíkan, s. Vinho fermentado, vinagre de vinho.
Omi èsokéso, s. Suco de frutas.
Omi àjàrà, . Suco de uva.
Omi ọsàn, s. Caldo de laranja, suco de laranja..
Oúnjẹ oní-pá-pà-pá, s. Lanches rápidos.
Búrẹ́dì tí wọ́n fi ẹran pẹ̀lú ewébẹ̀, s. Pizza.
Búrẹ́dì tí wọ́n fi ẹ̀ran há láàárín, s. Hambúrguer, sanduíche. 
Búrẹ́dì ẹlẹ́ran, s. Pastel. 
Àkàrà, s. Bolinho frito feito de pasta de feijão-fradinho. 
Àkàrà òyìnbóonje̩búrè̩dì, s. Bolacha.
Áásìkiriìmù, s. Sorvete.
Oúnjẹ dídùn, s. Doce.
Ṣingọ́ọ̀mù, s. Chiclete.
Súìtì, s. Bala (doce).
Ìpápánu eléròjà nínú, s. Tortas.
Ọbẹ̀ ẹran lílọ̀, s. Chili com carne. É um guisado picante contendo pimentas , carne (geralmente carne ) e muitas vezes Tomates e feijão . 
Ìpápánu, s. Lanche. 
Fífi oúnjẹ pamọ́ sínú agolo, s. Conservas, alimentos enlatados.
Kéèkì, àkàrà òyìnbó, s. Bolo.
Àkàrà olóyin pẹlẹbẹ, s. Bolo de mel.
Ìṣù èso àjàrà gbígbẹ ti Kiri-hárésétì, s.  Bolos de passas de Quir-Haresete.
Àwọn ohun yíyan, s. Produtos de panificação, produtos de forno, produtos assados, bolos, pães.
Ọkà sísun, s. Grãos torrados.
Pankéèkì, s. Panqueca.









Rastafári

Mo fi irun mi sílẹ̀ títí tó fi di irun dàda. 
Deixei meu cabelo crescer no estilo rastafári.



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Irun dàda, s Dreadlocks, locks-dreads, dreads, rastas.
Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu.
Fisílẹ̀, v. Deixar uma pessoa ou uma cidade, renunciar, desertar.
Fi, part. Usada como verbo simples, como parte de um verbo composto e para ênfase na composição de frases. Díẹ̀díẹ̀ ni ọjà fi nkún - Pouco a pouco o mercado encheu.
Fi, v. 1. Pôr, colocar. É muito usado na composição de frases. 2. Usar, tomar, pegar para fazer. 3. Dar, oferecer. 4. Deixar de lado, desistir, abandonar. 5. Secar alguma coisa expondo-a ao calor.
Fi, prep. Com, para. Antecede os substantivos que indicam o uso de instrumentos, meios e ingredientes materiais. Ó fi òkúta fọ́ dígí - Ele quebrou o espelho com uma pedra.
, v. Balançar, oscilar, ser instável, rodopiar. Ó fì apá mi - Ele balançou meu braço.
, v. Levar para fazer.
Irun, s. Cabelo.
Mi, pron. poss. Meu, minha.
Sílẹ̀, v. Estabelecer-se, fixar-se.
Sílẹ̀, adv. Da altura do chão para baixo. Usado como segundo componente na composição de verbos.
Silé, v. Diminuir a temperatura do corpo.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado. 
Títì, ọ̀nàs. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.
Di, v. Tornar-se , vir a ser. Ir direto. 
Di, prep Até. Quando indica tempo ou período, é antecedida por títí. Mo ṣiṣẹ́ títí di agogo mẹ́rin - Eu trabalhei até às 16h. Se indica indica de um período para outro, é antecedida por láti. Mo sùn láti aago kan di aago méjì lójojúmọ́ - Eu durmo  de 13h até  as 14h diariamente.
, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.
Ọmọ ẹgbẹ́ Rastafarian, s. Rastafári.