quinta-feira, 13 de julho de 2017

Nigéria

                                                               
Ọba Adéyeyè Ògúnwùsì (Ọ́ọ̀ni ti Ifẹ̀) fún káàbọ̀ ní Pápá Ọkọ̀ Òfurufú Pearson (Toronto).
Rei  Adeyeye Ogunwusi (Ooni de Ife) dá boas-vindas no Aeroporto Pearson (Toronto)

OONI OF IFE





Sua Alteza Real o Ooni de Ife, o Rei Adeyeye Ogunwusi, fala sobre sua jornada para Toronto, por que ele veio e o que a sua presença representa para aqueles que também são nigerianos.



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Ọba, s. Rei, monarca, soberano.
Ọba Adéyeyè Ògúnwùsì, s. Rei Adeyeye Ogunwusi. 
Ọọ̀ni’rìsà ti Ilé-Ifẹ̀ Ọba Adéyeyè Enìtàn Ògúnwùsì (Òjàjà II), s. Rei Adeyeye Ogunwusi. 
Ọmọorílẹ̀-èdè Nàìjíríà, ọmọ ilẹ̀ Nàìjíríà, ọmọkùnrin ilẹ̀ Nàìjíríà, s. Nigeriano.
Ọmọkùnrin ilẹ̀ Nàìjíríà, s. Nigeriano do sexo masculino.
Ọmọbìnrin ilẹ̀ Nàìjíríà, s. Nigeriana.
Ní ti Nàìjíríà, ti orílẹ̀ èdè Nàìjíríà, adj.  Nigeriano.
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
Káàbọ̀, exp. Seja bem-vindo.
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ọkọ̀ òfurufú, ọkọ̀ òfúrufú, pléènì, bààlúù, s. Avião, aeronave. 
Eropílénì, s. aeroplano, aeronave, avião.
Ọkọ̀ òfurufú olùsọ́, s. Aeronave de patrulha.
Pápá ọkọ̀ òfurufú, pápá bàlúù, ibùdó ọkọ-òfúrufú, s. Aeroporto. 
Pápá Ọkọ̀ Òfurufú Káríayé Múrítàlá Mùhammẹ̀d, s. Aeroporto Internacional Murtala Muhammed.
Pápá Ọkọ̀ Òfurufú Káríayé, s. Aeroporto internacional.
Ọ́ọ̀ni, ọ̀ni, s. Título do soberano da cidade de Ifẹ̀.
Ifẹ̀, s. Cidade da Nigéria a nordeste de Ibadam, considerada o centro cultural de formação do povo yorubá.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).

quarta-feira, 12 de julho de 2017

Vida extraterrestre

Ará ọ̀run (habitantes do espaço, ET, alienígenas, extraterrestres, extraterrenos, espíritos).



Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Àtọ́dúnmọ́dún, adv. Muitos anos atrás.
Àtọdúnmọ́dún, s. Anos atrás. 
Àtoṣùmóṣù, adv. Meses atrás. 
Gàgàgúgú, adj. Muito grande, pesado.
Irinṣẹ́, s. Ferramenta de trabalho.
Àjùlé ọ̀run, s. Abóbada celeste, firmamento. Ìsọfúnni wọ̀nyí ń wá láti Orísun kan tó ga gidigidi ju ibi táwọn èèyàn yìí rò pé ìsọfúnni yóò ti wá lájùlé ọ̀run  - Estas vêm duma Fonte muito mais elevada do que de qualquer imaginário extraterrestre.
Ìsọfúnni, s. Informação.
Orísun, s. Fonte,
Onímọ̀ ìjìnlẹ̀, s. Cientista. 
Ará ọ̀run, s. Habitante do espaço, espírito, extraterrestre. Àtọdúnmọ́dún, àtoṣùmóṣù làwọn onímọ̀ ìjìnlẹ̀ ti jókòó ti irinṣẹ́ gàgàgúgú yìí, tí wọ́n ń retí àtigbọ́ ohùn àwọn ará ọ̀run - Os cientistas têm esperado por décadas receber mensagens de vida extraterrestre por meio deste enorme instrumento.

Templo de Ártemis.

Tẹ́ńpìlì Átẹ́mísì (templo de Ártemis)






  A deusa grega Ártemis, Diana para o romanos, divindade responsável pelas atividades da caça. é representada como uma imagem lunar arisca e selvagem, constantemente seguida de perto por feras selvagens, especialmente por cães ou leões. Ela traz sempre consigo, no abrigo de suas mãos, um arco dourado, nos ombros um coldre de setas, e pode ser vista trajando uma túnica de tamanho curto.

Resultado de imagem para Ártemis


terça-feira, 11 de julho de 2017

Deepak Chopra


Ọ̀nà ti àlùfáà pidánpidán.             
O caminho do mago.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Ọ̀nà, s. Caminho.
Idán, s. Truque, mágica, prestidigitação, invocação
Onídán, s. Mágico, ilusionista, prestímano, prestidigitador.
Alálùpàyídà, onídán, aláfọ̀ṣẹ, s. Mágico.
Aláfọ̀ṣẹ, s. Aquele que invoca espíritos familiares para ajuda.
Abẹ́mìílò, s. Médium, espírita. Pessoa que, segundo o espiritismo, tem a capacidade de se comunicar com os espíritos, com pessoas que estão mortas.
Awòràwọ̀, s. Astrólogo.
Àlùfáà pidánpidán, s. Mago.
Olùsàsọtẹ́lẹ̀ ìṣẹ̀lẹ̀, s. Adivinho, cartomante
Oṣó, oníṣẹ́ oṣó, s. Feiticeiro, mago, bruxo.
Ìyálórìṣà, olórìṣà, s. Sacerdotisa do culto aos Òrìṣà.
Bàbálórìṣà, s. Sacerdote do culto aos Òrìṣà.
Bàbáláwo, s. Pai ou senhor dos segredos, sacerdote de Ifá.
Olùgbàdúrà, s. Rezador.
Ẹnikẹ́ni tí ń ṣèwádìí lọ́dọ̀ òkú, s. Qualquer pessoa que consulte os mortos.
Ọlọ́sányìn, s. Colhetor de ervas, seguidor do culto a Ọ̀sányìn.
Ìwòsàn, s. Curandeiro, cura, medicina. 
Adáhunṣe, s. Aquele que cura com ervas, doutor herbalista.
Ajẹ́, s. Bruxa, feiticeira, mães superiores. 
Oògùn, s. Droga, remédio, medicamento, encanto, magia.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. 
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. 


Pigmeus

Àwọn Kúrékùré ilẹ̀ Áfíríkà.
Pigmeus africanos.

Pesquisa científica

Wọ́n tí ṣe ìwádìí ní àwọn ẹ̀ka ìtọ́jú àìsàn ọpọlọ, ẹ̀ka ìrònú òun ìhùwà, àti ẹ̀ka ìtọ́jú àìsàn ara obìnrin láti mọ òtítọ́ tó wà nídìí ọ̀ràn yìí.
 Eles fazem pesquisas nos campos da psiquiatria, da psicologia e da ginecologia  para chegar à verdade da questão.




Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).


Ọ̀ràn, s. Assunto, caso, circunstância.
Ọ̀ràn, s. Aborrecimento, problema.
Nídìí, nídí, prep. Sobre, a respeito de, concernente a
Òtítọ́, s. Verdade.
Obìnrin, s. Mulher.
Ara, s. Corpo, membro, substância, troco.
Ọpọlọ, s. Cérebro.
Èrò, s. Pensamento, ideia, imaginação. Passageiro, viajante, peregrino. Piolho
Ṣe ìwádìí, v. Pesquisar.
Ṣe, v. Fazer, causar, desempenhar. Ser.
Ìwádìí, s. Pesquisa.
Ẹ̀ka, s. Galho, ramo, parte, seção.
Ìtọ́jú, s. Cuidado, encargo, preocupação, conservação.
Àìsàn, s. Doença, enfermidade.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. Indicador de plural.
Ẹ̀ka ìtọ́jú àìsàn ọpọlọ, s. Psiquiatria.
Ẹ̀ka ìrònú òun ìhùwà, s. Psicologia.
Ẹ̀ka ìtọ́jú àìsàn ara obìnrin, s. Ginecologia.
Ìmúniníyè, s. Hipnose.
Ìwé gbédègbẹ́yọ̀, s. Enciclopédia.
Iṣẹ́ òkùnkùn, s. Ocultismo.
Àti, Conj. E. Usada entre dois nomes, mas não liga verbos. 
Lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular. 
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?. 
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Iyè inú, iyè, ìro, s. Ideia.
Ṣàṣàrò, v.  Matutar, raciocinar, discorrer, cuidar, cogitar, cismar, ruminar, considerar, ponderar, pensar.
, v. Pensar, raciocinar, imaginar, conceber, meditar. Relatar, contar, reclamar, queixar-se. Preparar, mexer. Vagar no sentido de arejar a cabeça.
Ìrogún, s. Instilação, indução.
Ìdí, èrèdí; èrò, ìpìlẹ̀, s. Razão.
Ìrònú, s Raciocínio, pensamento, reflexão, cogitação. 
Ìṣe ti ṣàṣàrò, s Ação de raciocinar. 
Ìrònú lílo ọgbọ́n, s. Raciocínio lógico.  
Èrò orí ìdí, s. Raciocínio.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Òun, on, Conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas. Òjó on Àjàdí - Ojô e Ajadi.
Oun, ohun, s. Coisa, algo.
Oùn, ohùn, s. Voz.
Ìhùwà,  ìhùwàsí, Conduta, caráter, comportamento.
Láti, prep. Para. Usada antes de verbo no infinitivo. 
Láti dé, prep. Indica de um lugar para o outro. Láti Ẹ̀kọ́ dé Ìbàdàn - De Ekó para Ibadam.
Láti di, prep. Indica de um período para outo. 
Láti, prep. De, desde. É usada depois de um verbo com sílaba dupla e se for seguida de outro verbo. Para verbo de uma sílaba, é opcional.  Èmi kò fẹ́ràn láti jẹ níkàn - Eu não gosto de comer sozinho. Alguma vezes é colocada antes do verbo para expressar propósito. Ó dé lát'àná - Ela chegou desde ontem. Em outros casos, é usada para indicar direção. Ó dé láti ọjà- Ela chegou do mercado.
Mọ̀, v. Saber, compreender. Conhecer , reconhecer.
M, s. Construir, modelar. Ser restrito
, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.
, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
, v. Ser, haver, existir, estar.
, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
Wà, àwa, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
Yìí, yí, pron. dem. Este, esse, esta, essa, isto, isso. Forma reduzida de èyí.