Lúsíférì ń lo ọ̀pọ̀ ìdẹkùn.
O Lúcifer usa muitas armadilhas.
.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Ọ̀pọ̀, s. Plenitude, grande quantidade, multidão.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Sátánì, s. Diabo, capeta, satã, demônio
Bìlísì, s. Mal, demônio, diabo.
Lúsíférì, s. Lúcifer.
Páńpẹ́, ìdẹkùn, s. Armadilha.
Ìdẹ, s. Isca, armadilha.
Idẹ, s. Pulseira, bracelete. Metal, latão.
Ìdẹ̀, s. Ato de ficar macio. Garrafão com capacidade de cerca de 20 litros.
Ìdè, s. Ato de amarrar, escravidão. Parafuso, fivela, cinta.
Idé, edé, s. Camarão, lagosta.
Ìdé, s. Chegada.
Idè, s. Tipo de jogo que se baseia em dizer o que uma pessoa tem na mão.
Lò, v. Usar, fazer uso de, utilizar. Dobrar, inclinar-se.
Ń, v. Estar. Indicador de gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
Ní, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
Ní, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática. Wọ́n ń wàásù ní ọjà kan ní Jakarta - Pregando em uma feira em Jacarta.
Ní, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Iwájú, àwòṣe, àpẹẹrẹ, s. Arquétipo.
Iwájú, s. Frente, paradigma. Ṣé Sáyẹ́ǹsì Ti Gbapò Iwájú Ní Ti Ìwà Rere? - A ciência é o paradigma da moral?
Àwòṣe, s. Modelo, exemplo, protótipo usado como modelo para fazer algo similar.
Àwòkọ, s. Cópia, transcrição.
Fún àpẹẹrẹ, s. Por exemplo.
Àpẹẹrẹ, s. Exemplo, padrão.
Òótọ́, òtítọ́, s. Verdade.
Fò, v. Voar. Saltar para cima, pular.
Fò lọ,v. Voar para longe.
Rìn kánkán, v. Andar depressa (voar).
Sáré kánkán, v. Correr rapidamente (voar).
Tí ń fò, adj. Voador.
Eré ìje, s. Corrida, raça, competição.
Ìpolongo ìbò, s. Campanha eleitoral.