Ìwàwíwù (ética)
Ẹ kọ́ èdè Yorùbá lọ́dọ̀ Olùkọ́ Orlandes àti pé, láfikún sí i, ẹ jẹ́ kí àwọn Òrìṣà tọ́ ọ padà síbi tí ẹ ti wá. Ẹ jẹ́ kí èrò inú rẹ lágbára, kí ó lómìnira, kí ẹ ṣe àwọn àṣàyàn tó dára, kí ẹ sì di olórí rere - Aprenda o idioma yorubá com o Professor Orlandes e, além disso, deixe os orixás guiá-lo de volta à origem. Que vossa mente seja forte, livre, faça boas escolhas e se torne olórí rere.
quarta-feira, 1 de fevereiro de 2017
segunda-feira, 30 de janeiro de 2017
Pe Vitor Coelho de Almeida
Páàdì ti Ìjọ Kátólìkì.
Padre da Igreja Católica.
Nossa Senhora Aparecida – A madona negra brasileira
Padre Vítor Coelho de Almeida, a poucos passos da beatificação.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Páàdì, s. Padre
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ìjọ Kátólìkì, s Igreja Católica.
Organização Pan-Africanista
Àgbájọ Pan-Áfríkánístì.
Organização Pan-Africanista.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ìṣe gbogbo Áfríkà, ìṣe Pan-Áfríkánístì, s. Pan-africanismo. É um movimento de caráter social, filosófico e político, que busca defender os direitos do povo africano através da construção de um único Estado soberano.
Pan-Áfríkánístì, adj. Pan-africanista.
Gbogbo ọmọ Áfríkà, s Panafricano.
Águas para Oxalá - Araras - SP
Àwọn omi fún Òṣàlá.
Águas para Oxalá.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.
Omi, s. Água.
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
Gbogbo, adj. Todo, toda, todos, todas.
Òṣàlá, Òrìṣà ńlá, Òòṣà ńlá, s. Divindade que representa as energias da criação da Natureza e personifica o céu. Na África é cultuado com o nome de Obatalá.
Èmi ì bá fẹ́!, interj. Gostaria, quem dera, oxalá, tomara, assim seja, queira Deus. Exprime o desejo de que certa coisa suceda.
Àwa ì bá kúkú!, interj. Gostaríamos, oxalá, se somente nós, oxalá tudo saia como planejamos. Àwa ì bá kúkú ti kú! - Quem dera tivéssemos morrido!
Bí ẹ bá!, interj. Se vocês, oxalá. Lónìí, bí ẹ bá fetí sí ohùn rẹ̀ - Hoje, se vocês escutarem a voz dele!
domingo, 29 de janeiro de 2017
Política
1. Ọjà ní òmìnira (livre mercado)
2. Ọ̀dọ́mọdé pẹ̀lú ipò olóṣèlú ti ọ̀tún mọniwọnba.
Jovem com posição política da direita conservadora.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ọjà, s. Mercado.
Ní òmìnira, tú sílẹ, wà ní òmìnira, sọ di òmìnira, gba òmìnira, adj. Livre.
Ọ̀dọ́, ọ̀dọ́mọdé, èwe, ọ̀pẹ́ẹ̀rẹ̀, s. Jovem.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Ipò, s. Cargo, posto, posição, lugar, situação
Ìṣèlú, s. Política.
Olóṣèlú, s. e adj. Político.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ọ̀tún, s. e adj. Direita.
Mọniwọnba, adj. Conservador.
2. Ọ̀dọ́mọdé pẹ̀lú ipò olóṣèlú ti ọ̀tún mọniwọnba.
Jovem com posição política da direita conservadora.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ọjà, s. Mercado.
Ní òmìnira, tú sílẹ, wà ní òmìnira, sọ di òmìnira, gba òmìnira, adj. Livre.
Ọ̀dọ́, ọ̀dọ́mọdé, èwe, ọ̀pẹ́ẹ̀rẹ̀, s. Jovem.
Pẹ̀lú, prep. Com, junto com.
Ipò, s. Cargo, posto, posição, lugar, situação
Ìṣèlú, s. Política.
Olóṣèlú, s. e adj. Político.
Ti, prep. De (indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ọ̀tún, s. e adj. Direita.
Mọniwọnba, adj. Conservador.
Assinar:
Postagens (Atom)