Ílẹ̀ọba Kúṣì (O Reino de Kush)
Ẹ kọ́ èdè Yorùbá lọ́dọ̀ Olùkọ́ Orlandes àti pé, láfikún sí i, ẹ jẹ́ kí àwọn Òrìṣà tọ́ ọ padà síbi tí ẹ ti wá. Ẹ jẹ́ kí èrò inú rẹ lágbára, kí ó lómìnira, kí ẹ ṣe àwọn àṣàyàn tó dára, kí ẹ sì di olórí rere - Aprenda o idioma yorubá com o Professor Orlandes e, além disso, deixe os orixás guiá-lo de volta à origem. Que vossa mente seja forte, livre, faça boas escolhas e se torne olórí rere.
sexta-feira, 21 de abril de 2017
Ondas gravitacionais
Àwọn ìgbì ti ìsún (ondas gravitacionais).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Àwọn, wọn, pron. Eles elas. Indicador de plural.
Ti, prep. De ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi - A casa do meu pai. Ìfàmọ́ra, s. Intimidade, atração.
Ìsún, s. Atração, gravidade, movimento.
Ìgbì, s. Onda.
Ìgbì omi, s. Ondas, vagas do mar
Àwọn òfin ìmúrìn Newton, s. Leis do Movimento de Newton.
quinta-feira, 20 de abril de 2017
Greve geral na Guiana Francesa
Ìdáṣẹ́sílẹ̀ gbogbogbo ní Gùyánà Fránsì. Greve geral na Guiana Francesa.
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìdáṣẹ́sílẹ̀, s. Greve.
Ìdáṣẹ́sílẹ̀ gbogbogbo, s. Greve geral.
Aparapọ̀, adj. Federativa.
Gbogbo, olúkúlùkù, olúkúlùkù ènìyàn, adj. Todo, toda, todos, todas.
Àkójọ́pọ̀, s. Coleção de alguma coisa, ajuntamento.
Ohun gbogbo, s. Todo, todas as coisas. Reunião do que completa alguma coisa.
Gbogbo, ohun gbogbo, gbogbo rẹ̀, gbogbo ẹ̀, pron. indef. Tudo. A maior quantidade possível de coisas, seres ou pessoas: ele perdeu tudo o que tinha; o dinheiro para ele era tudo.
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática. Nígbàmíràn - Em outros tempos.
Gùyánà Fránsì, s. Guiana Francesa.
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìdáṣẹ́sílẹ̀, s. Greve.
Ìdáṣẹ́sílẹ̀ gbogbogbo, s. Greve geral.
Aparapọ̀, adj. Federativa.
Gbogbo, olúkúlùkù, olúkúlùkù ènìyàn, adj. Todo, toda, todos, todas.
Àkójọ́pọ̀, s. Coleção de alguma coisa, ajuntamento.
Ohun gbogbo, s. Todo, todas as coisas. Reunião do que completa alguma coisa.
Gbogbo, ohun gbogbo, gbogbo rẹ̀, gbogbo ẹ̀, pron. indef. Tudo. A maior quantidade possível de coisas, seres ou pessoas: ele perdeu tudo o que tinha; o dinheiro para ele era tudo.
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática. Nígbàmíràn - Em outros tempos.
Gùyánà Fránsì, s. Guiana Francesa.
Ẹranko bí asín kan.
Ẹranko bí asín kan.
A besta pariu um rato.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ẹranko, s. Animal, besta (animal, cavalgadura, estúpido, ignorante, ingênuo, quadrúpede, tolo, burro).
Ẹran, s. Carne, animal.
Bí, v. Parir, gerar, dar nascimento. Entregar, distribuir. Perguntar, indagar de alguém, comunicar. Estar zangado, aborrecer.
Asín, s. Tipo de roedor.
Èkúté, eku, s. Rato, um tipo de roedor muito citado nos textos de Ifá.
Kan, num. e art. Um, uma. Forma abreviada de ọ̀kan.
A besta pariu um rato.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ẹranko, s. Animal, besta (animal, cavalgadura, estúpido, ignorante, ingênuo, quadrúpede, tolo, burro).
Ẹran, s. Carne, animal.
Bí, v. Parir, gerar, dar nascimento. Entregar, distribuir. Perguntar, indagar de alguém, comunicar. Estar zangado, aborrecer.
Asín, s. Tipo de roedor.
Èkúté, eku, s. Rato, um tipo de roedor muito citado nos textos de Ifá.
Kan, num. e art. Um, uma. Forma abreviada de ọ̀kan.
Perguntas sem respostas
Nígbàmíràn olùkọ́ mi máa ńdáhùn ìbèèrè mi. Lóní, mo bèèrè ṣùgbọ́n kò sí ìdáhùn.
Em outros tempos, meu professor costumava responder a minha pergunta. Hoje, eu pergunto, mas não há resposta.
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário)
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática. Nígbàmíràn - Em outros tempos.
Ìgbà, s. Tempo, período, duraão do tempo de vida de uma pessoa. Nígbàmíràn - Em outros tempos.
Òmíràn, òmí, ìmí, adj. e s. Um outro, outra coisa. Nígbàmíràn - Em outros tempos.
Olùkọ́, s. Professor, instrutor.
Mi, pron. poss. Meu, minha.
Mi, pron. oblíquo. Me, mim, comigo.
Máa, part. v. Usada como outra opção para marcar o tempo futuro do verbo, admitindo o pronome pessoal de uma sílaba.
Máa, v. aux. Indica uma ação habitual, costumeira.
Máa ń, a máa, adv. pré v. Ter costume de, estar acostumado, ter maneira de (fazer algo). Emprega-se o presente do indicativo para expressar uma ação constante ou habitual.
Máa, maa, obs. : Colocado antes do verbo, dá um sentido polido a uma ordem.
Ń, v. Estar. Indicador de gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
Ìdáhùn, s. Resposta, réplica.
Ìbèèrè, àbèèrè, s. Pergunta, questão, requisição.
Òní, adv. Hoje.
Lóní, adv. Hoje, neste dia.
Mo, pron. pess. Eu. Forma enfática usada nos tempos presente, pretérito perfeito e gerúndio dos verbos.
Bèèrè, s. Perguntar.
Ṣùgbọ́n, àmọ́, prep. Mas, porém.
Kò sí, v. Forma negativa do verbo wà (estar, existir, haver). Kò sí owó kò sí orò - sem dinheiro não há obrigação.
quarta-feira, 19 de abril de 2017
Totemismo.
Òpó ọlọ́wọ̀-ìtọ́jú àìlera (totem terapia)
1. Totem terapia (òpó ọlọ́wọ̀-ìtọ́jú àìlera)
É um processo de autoconhecimento desenvolvido através do conhecimento xamânico do Totem Animal, que é a descoberta e conexão com os animais de poder pessoais.
2. Totemismo (ìgbàgbọ́ ní àwọn òpó ọlọ́wọ̀)
Crença nos totens.
1. Totem terapia (òpó ọlọ́wọ̀-ìtọ́jú àìlera)
É um processo de autoconhecimento desenvolvido através do conhecimento xamânico do Totem Animal, que é a descoberta e conexão com os animais de poder pessoais.
2. Totemismo (ìgbàgbọ́ ní àwọn òpó ọlọ́wọ̀)
Crença nos totens.
domingo, 16 de abril de 2017
Assinar:
Postagens (Atom)