Ẹ̀kọ́ nípa bí ọta ìbọn ṣe ń fò.
Ciência que estuda o movimento dos projéteis.
Ciência que estuda o movimento dos projéteis.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Ẹ̀kọ́, s. Ensino.
Ìmọ̀, s. Conhecimento.
Ìmọ̀ àgbáyé tipasẹ̀ ti àwọn ìmọ̀lára, s. Conhecimento do mundo por meio das sensações, cosmosensação.
Ìmọ̀ mọ́gbọ́n, ìmọ̀ lílo ọgbọ́n, s. Conhecimento lógico.
Ìmọ̀ tó ń ronú jinlẹ̀, s. Conhecimento racional.
Tó ń lò ọgbọ́n ìronú, adj. Que usa lógica.
Tó ń ronú jinlẹ̀, adj. Racional.
Tó ní ìmí ẹ̀dùn. adj. Sensível, que tem sentimentos, que tem gemido.
Tí ó wá láti àwọn ìmọ̀lára, adj. Que vem das sensações.
Ìmọ̀ ti àgbáyé, s. Conhecimento do universo.
Nípa, nípasẹ̀, adv. Sobre, acerca de, concernente a.
Kọjá, prep. Sobre, além de.
Ní orí, lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de, cerca de, acerca de, a respeito de.
Lórísórí, prep. Em, por, ao. sobre.
Sórí, prep. Para cima de.
Nípati, prep. Conforme.
Lókè, ní òkè, prep. Acima, no alto de.
Bí ...bá ti, adv. Tanto tempo quanto, como, quando.
Bí... bá, v. aux. Expressa uma condição indefinida.
Bí, prep. Como, da mesma forma que.
Bí, v. 1. Perguntar, indagar de alguém, comunicar. Também usado para formar frases interrogativas; nesse caso, é posicionado no fim da frase. 2. Entregar, distribuir. 3. Gerar, dar nascimento a. 4. Estar zangado, aborrecer.
Bí, conj. v. aux. Se. Indica uma condição.
Ẹni-kọ̀ọ̀kan, s. Indivíduo.
Tó, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
Tó, adj. Suficiente, bastante.
Tó, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
Tí, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
Tí, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
Tí, prep. Desde que.
Tí, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
Tí, adv. Onde, quando.
Ti, prep. De ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.
Tíì, adv. pré-v. Ainda.
entoam cantos e/ou fazem orações em cortejo.
Ìwọ́de, s. Demonstração (de pessoas), marcha, passeata.
Hájì, s. Peregrinação a Meca.
Ìrìn àjò àfẹsẹ̀rìn, s. Marcha.
Ìfìhàn, s. Espetáculo, exibição, desfile, revelação.
Ìrìn àjò àfẹsẹ̀rìn tó lè ṣekú pani, s. Marcha da morte.
Ìrìn gígùn, s. Longa marcha.
Yan, v. Marchar, andar com ar de superioridade.
Wíwo ìràwọ̀, ìwòràwọ̀, s. Astrologia.
Wíwò ayé, wiwò nípa ayé, wiwò nípa ayé náà, s. Cosmovisão.
Ọ̀rọ̀-ìgbéayé, ìwádìí nípa àwọn ohun tó wà lójú ọ̀run, s. Cosmologia.
Ìmọ̀ sánmà, ìtòràwọ̀, s. Astronomia.
Ìfìṣemọ̀rònú, ẹ̀kọ́ nípa ìrònú, s. Psicologia.
Sáyẹ́nsì ọ̀rọ̀-inúọkàn, s. Ciências psicológicas.
Ẹ̀kọ́ nípa ohun alààyè, ẹ̀kọ́ ẹ̀dá-oníyè, s. Biologia.
Ẹ̀kọ́ nípa àwọn ohun alààyè àti àyíká wọn, s. Ecologia.
Ẹ̀kọ́ nípa oògùn pípò, kẹ́místrì, s. Química.
Ẹ̀kọ́ nípa ẹranko, s. Zoologia.
Ẹ̀kọ́ físíìsì, físíksì, s. Física.
Ìmọ̀ nípa ilẹ̀ àti ohun tó wà nínú rẹ̀, s. Geologia.
Ọkọ̀ òfurufú, ọkọ̀ òfúrufú, pléènì, bààlúù, s. Avião, aeronave.
Eropílénì, s. aeroplano, aeronave, avião.
Ọkọ̀ òfurufú akẹ́rù, s. Avião de carga.
Ọkọ̀ òfurufú olùsọ́, s. Aeronaves de patrulha.
Ọkọ̀ òfurufú àfijagun, s. Avião de caça.
Ọkọ̀ òfurufú ìjagun, s. Avião de ataque.
Ìmọ̀, s. Conhecimento.
Ìmọ̀ àgbáyé tipasẹ̀ ti àwọn ìmọ̀lára, s. Conhecimento do mundo por meio das sensações, cosmosensação.
Ìmọ̀ mọ́gbọ́n, ìmọ̀ lílo ọgbọ́n, s. Conhecimento lógico.
Ìmọ̀ tó ń ronú jinlẹ̀, s. Conhecimento racional.
Tó ń lò ọgbọ́n ìronú, adj. Que usa lógica.
Tó ń ronú jinlẹ̀, adj. Racional.
Tó ní ìmí ẹ̀dùn. adj. Sensível, que tem sentimentos, que tem gemido.
Tí ó wá láti àwọn ìmọ̀lára, adj. Que vem das sensações.
Tí ó wá láti ọ̀dọ̀ Ọlọ́run gbà, adj. Que vem de Deus.
Tó jẹ́ ẹlẹgẹ́, adj. Sensível, frágil, vulnerável.
Tó ń ṣiṣẹ́ dáadáa, adj. Que funciona bem.
Àwọn ẹ̀yà ara tó ń jẹ́ kéèyàn ní ìmọ̀lára, s. Órgãos sensoriais.
Ìmọ̀lára, s. Sensação, emoção, percepção.Ìmọ̀ ti àgbáyé, s. Conhecimento do universo.
Nípa, nípasẹ̀, adv. Sobre, acerca de, concernente a.
Kọjá, prep. Sobre, além de.
Ní orí, lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de, cerca de, acerca de, a respeito de.
Lórísórí, prep. Em, por, ao. sobre.
Sórí, prep. Para cima de.
Nípati, prep. Conforme.
Lókè, ní òkè, prep. Acima, no alto de.
Bí ...bá ti, adv. Tanto tempo quanto, como, quando.
Bí... bá, v. aux. Expressa uma condição indefinida.
Bí, prep. Como, da mesma forma que.
Bí, v. 1. Perguntar, indagar de alguém, comunicar. Também usado para formar frases interrogativas; nesse caso, é posicionado no fim da frase. 2. Entregar, distribuir. 3. Gerar, dar nascimento a. 4. Estar zangado, aborrecer.
Bí, conj. v. aux. Se. Indica uma condição.
Ẹni-kọ̀ọ̀kan, s. Indivíduo.
Tó, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
Tó, adj. Suficiente, bastante.
Tó, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
Tí, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
Tí, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
Tí, prep. Desde que.
Tí, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
Tí, adv. Onde, quando.
Ti, prep. De ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.
Tíì, adv. pré-v. Ainda.
Èmi, mo, mi, n, ng, pron. pess. Eu. Mo dúpẹ́! - Eu agradeço!
Ìwọ, o, pron. pess. Você.
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
O, pron. pess. Você
Ọ, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
Ọ, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz. Ọdẹ (caçador) e dẹ (caçar).
Ọ, ọ́, pron. da 3ª pessoa do singular representado pela repetição da vogal final do verbo de uma sílaba ( caso objetivo 3ª pessoa). Ó ṣọ́ - Ele vigiou, Ó ṣọ́ ọ - Ele a vigiou.
Ọ, ẹ, pron. oblíquo. Você.
Kò, ò, adv. Não. Faz a negativa dos verbos regulares.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
O, pron. pess. Você
Ọ, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
Ọ, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz. Ọdẹ (caçador) e dẹ (caçar).
Ọ, ọ́, pron. da 3ª pessoa do singular representado pela repetição da vogal final do verbo de uma sílaba ( caso objetivo 3ª pessoa). Ó ṣọ́ - Ele vigiou, Ó ṣọ́ ọ - Ele a vigiou.
Ọ, ẹ, pron. oblíquo. Você.
Kò, ò, adv. Não. Faz a negativa dos verbos regulares.
Ṣe ìwádìí, v. Fazer pesquisa.
Ìwádí, s. Investigação, pesquisa.
Ọkọ̀ bá ń lọ jẹ́ẹ́jẹ́ẹ́, s. Marcha lenta.
Ìtòlọ́wọ̀ọ̀wọ́, ìtòlọ́wọ̀ọ̀wọ́ rìn, ọ̀pọ̀ ènìyàn ń tòlọ́wọ̀ọ̀wọ́rìn, s. Procissão. Marcha religiosa em que os padres, outros sacerdotes e fieis desfilam segurando imagens santificadas, entoam cantos e/ou fazem orações em cortejo.
Ìwọ́de, s. Demonstração (de pessoas), marcha, passeata.
Hájì, s. Peregrinação a Meca.
Ìrìnàjò, s. Peregrinação, viagem.
Rírìnrìn àjò láìṣe ìtòlẹ́sẹẹsẹ ìrìn àjò, v. Viajar sem roteiro.
Rìn, v. Andar, caminhar. Fazer cócegas. Pressionar para baixo. Viajar.
Rìnrìn àjò, v. Viagem. Bóo bá ń wéwèé láti rìnrìn àjò ní ilẹ̀ Yúróòpù, ìwọ náà lè jẹ lára àǹfààní ìṣọ̀kan ilẹ̀ Yúróòpù - Se planeja viajar para a Europa, talvez você também tire proveito da unificação européia.
Ìrìnnà, s. Viagem.Rírìnrìn àjò láìṣe ìtòlẹ́sẹẹsẹ ìrìn àjò, v. Viajar sem roteiro.
Rìn, v. Andar, caminhar. Fazer cócegas. Pressionar para baixo. Viajar.
Rìnrìn àjò, v. Viagem. Bóo bá ń wéwèé láti rìnrìn àjò ní ilẹ̀ Yúróòpù, ìwọ náà lè jẹ lára àǹfààní ìṣọ̀kan ilẹ̀ Yúróòpù - Se planeja viajar para a Europa, talvez você também tire proveito da unificação européia.
Ìfìhàn, s. Espetáculo, exibição, desfile, revelação.
Ìrìn àjò àfẹsẹ̀rìn tó lè ṣekú pani, s. Marcha da morte.
Ìrìn gígùn, s. Longa marcha.
Yan, v. Marchar, andar com ar de superioridade.
Lọ, rìn, ǹṣó, v. Ir.
Ìrìnká, s. Caminhada, dar uma volta.
Ìrìnkiri, s. Ato de vagar, ato de perambular.
Ìrìn, s. Passeio, caminhada.
Ìyíká, s. Rotação (como a terra em volta do sol). Uma forma de saudação perante um rei ou um orixá, tanto para o homem com o para a mulher, consistindo de prostar-se no chão, girando o corpo ligeiramente para a direita (ìyíká ọ̀tún) e depoios para a esquerda (ìyíká òsì).
Ìyíkiri, s. Ato de perambular.
Ìrìnkánkán, s. Movimento.
Àwọn alátìlẹyìn òmìnira fáwọn obìnrin, s. Feminismo.
Ìyíká, s. Rotação (como a terra em volta do sol). Uma forma de saudação perante um rei ou um orixá, tanto para o homem com o para a mulher, consistindo de prostar-se no chão, girando o corpo ligeiramente para a direita (ìyíká ọ̀tún) e depoios para a esquerda (ìyíká òsì).
Ìyíkiri, s. Ato de perambular.
Ìrìnkánkán, s. Movimento.
Àwọn alátìlẹyìn òmìnira fáwọn obìnrin, s. Feminismo.
Ìrìnkánkán àwọn Ẹ̀tọ́ Aráàlú ọmọ Áfríkà Amẹ́ríkà, s. Movimento dos direitos civis dos negros nos Estados Unidos.
Ìrìnkánkán ti àwọn òṣìṣẹ́ tí ò rílé gbé, s. Movimento dos Trabalhadores Sem Teto.
Ìrìnkánkán ti àwọn òṣìṣẹ́ tí kò ní ilẹ̀, s. Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra.
Ìrìnkánkán ti àwọn òṣìṣẹ́ tí ò rílé gbé, s. Movimento dos Trabalhadores Sem Teto.
Ìrìnkánkán ti àwọn òṣìṣẹ́ tí kò ní ilẹ̀, s. Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra.
Ẹgbẹ́ tó ń ta ko ìlànà ìwà rere àti àjọṣe ẹgbẹ́-òun-ọ̀gbà, s. Movimento hippie. Ẹgbẹ́ ọ̀dọ́ kan tó dìde nílẹ̀ Yúróòpù àti Amẹ́ríkà láwọn ọdún 1960 jẹ́ ẹgbẹ́ tó ń ta ko ìlànà ìwà rere àti àjọṣe ẹgbẹ́-òun-ọ̀gbà - No mundo ocidental, o movimento hippie na década de 60 era uma rebelião contra os tradicionais valores morais e sociais.
Sọ, v. Falar, conversar. Desabrochar, brotar, converter, transformar. Bicar, furar. Arremessar, atirar, lançar, jogar. Oferecer algo. Cavar, encravar. Arruinar, estragar.
Sún, v. Mover, empurrar, arrastar. Picar, furar.Trocar.
Ìrin, s. Gênero, sexo.
Òfin òòfà ilẹ̀, s. A lei da gravidade. Nígbà tó yá, Isaac Newton ṣàlàyé bí agbára òòfà ṣe ń darí àwọn ohun tó wà lójú sánmà - Isaac Newton mais tarde demonstrou como a gravidade controlava o movimento de todos os objetos no espaço.
Agbára òòfà, s. Gravidade.
Físíksìoníràwọ̀, s. Astrofísica.Wíwo ìràwọ̀, ìwòràwọ̀, s. Astrologia.
Wíwò ayé, wiwò nípa ayé, wiwò nípa ayé náà, s. Cosmovisão.
Ọ̀rọ̀-ìgbéayé, ìwádìí nípa àwọn ohun tó wà lójú ọ̀run, s. Cosmologia.
Ìmọ̀ sánmà, ìtòràwọ̀, s. Astronomia.
Ìfìṣemọ̀rònú, ẹ̀kọ́ nípa ìrònú, s. Psicologia.
Sáyẹ́nsì ọ̀rọ̀-inúọkàn, s. Ciências psicológicas.
Ẹ̀kọ́ nípa ohun alààyè, ẹ̀kọ́ ẹ̀dá-oníyè, s. Biologia.
Ẹ̀kọ́ nípa àwọn ohun alààyè àti àyíká wọn, s. Ecologia.
Ẹ̀kọ́ nípa oògùn pípò, kẹ́místrì, s. Química.
Ẹ̀kọ́ nípa ẹranko, s. Zoologia.
Ẹ̀kọ́ físíìsì, físíksì, s. Física.
Ìmọ̀ nípa ilẹ̀ àti ohun tó wà nínú rẹ̀, s. Geologia.
Àwọn ohun alààyè àti àyíká wọn, s. Organismos vivos e seus arredores
Àwọn nǹkan alààyè tó wà lórí ilẹ̀ ayé àti àyíká wọn, s. As coisas vivas na terra e seu ambiente.
Ẹ̀kọ́ nípa ọ̀gbọ́ọ́gbà ayé, ẹ̀kọ́ nípa ọ̀gbọ́gbà ayé, ẹ̀kọ́ nípa àwọn ohun alààyè àti àyíká wọn. s. Ecologia.
Ẹ̀kọ́ nípa ọ̀gbọ́ọ́gbà ayé, ẹ̀kọ́ nípa ọ̀gbọ́gbà ayé, ẹ̀kọ́ nípa àwọn ohun alààyè àti àyíká wọn. s. Ecologia.
Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.
Ẹlikópítà, s. Helicóptero.Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.
Ọkọ̀ òfurufú, ọkọ̀ òfúrufú, pléènì, bààlúù, s. Avião, aeronave.
Eropílénì, s. aeroplano, aeronave, avião.
Ọkọ̀ òfurufú akẹ́rù, s. Avião de carga.
Ọkọ̀ òfurufú olùsọ́, s. Aeronaves de patrulha.
Ọkọ̀ òfurufú àfijagun, s. Avião de caça.
Ọkọ̀ òfurufú ìjagun, s. Avião de ataque.
Àwọn ohun ija agbokeere-ṣọṣẹ ti ń tan yanranyanran, s. Mísseis radiantes.
Àwọn bọ́ǹbù atamátàsé, s.Mísseis.
Àwọn ọkọ̀ ogun tí ń fọ́ ọkọ̀ yángá, s. Torpedos.
Àwọn bọ́ǹbù onítànṣán olóró lè lọ fọ́ ibẹ̀, s. Bombas guiadas por laser.
Àwọn bọ́ǹbù atamátàsé láti inú ọkọ̀ ogun abẹ́ omi, s. Mísseis balísticos lançados de submarino.
Bọ́ǹbù átọ́míìkì, s. Bomba atômica.
Àwọn bọ́ǹbù atamátàsé, s.Mísseis.
Àwọn ọkọ̀ ogun tí ń fọ́ ọkọ̀ yángá, s. Torpedos.
Àwọn bọ́ǹbù onítànṣán olóró lè lọ fọ́ ibẹ̀, s. Bombas guiadas por laser.
Àwọn bọ́ǹbù atamátàsé láti inú ọkọ̀ ogun abẹ́ omi, s. Mísseis balísticos lançados de submarino.
Bọ́ǹbù átọ́míìkì, s. Bomba atômica.
Rọ́kẹ́ẹ̀tì, s. Foguete.
Ọfà, s. Seta, flecha.
Ọta, s. Bala, projétil.
Ọta ìbọn, s. Projétil, bala de revólver.
Ọ̀nà, s. Rua, caminho, estrada, acesso, indicação. Ní ọ̀nà yìí, èso òtítọ́ tí a ti gbìn ní ọ̀nà àìjẹ́-bí-àṣà bọ́ sórí ọkàn-àyà rere - Nesse caso, o lançamento de sementes da verdade em um ambiente informal encontrou um coração receptivo.
Ìrìn àjò, s. Viagem, jornada. Ronú nípa bí ìrìn àjò Ábúráhámù ṣe gùn tó àti ojú ọ̀nà tó gbà bó o ṣe ń wo ibi tí àwọn ìlú bí Úrì, Háránì àti Jerúsálẹ́mù wà - Quando localizar Ur, Harã e Jerusalém, pense na distância e no caminho percorridos por Abraão em sua viagem.
Ìṣípòpadà, s. Afastamento, mudança, movimento.
Ìsún, s. Ato de trazer para junto de si, atração.
Ìsúnmọ́, àsúnmọ́, s. Ato de se aproximar.
Ìsúré, ìsáré, s. Ato de correr.
Ìrìn yipo, s. Movimento.
Ìwákiri lófurufú, s. Exploração espacial.
Ìfòlókè òfurufú ènìyàn, s. Voos Tripulados.
Àwọn ìhùwà ìgbàyípo, s. Características orbitais.
Àsìkò ìgbàyípo, s. Período orbital.
Ìṣiṣẹ́ẹ̀rọ, mẹkáníìkì , s. Mecânica.
Ìpadàsẹ́yìn, s. Recaída, retorno.
Òfin òòfà àgbáyé, òfin òòfàmọ́lẹ̀ lágbàáyé, òfin ìṣèfà àgbálá-ayé, s. Lei da gravitação universal.
Ìmúdáṣiṣẹ́, s. Automatização, automação.
Ìmú ṣiṣẹ́, s. Operação.
Àwọn òfin tí ó ṣe kòńgẹ́, s. Leis precisas.
Ìmúdójúìwọ̀n, s. Atualização.
Yípo, v. Virar de cabeça para baixo, perverter.
Yípò, v. Rodear, cercar.
Gbéra. s. Agitar-se, mover-se.
Ibi tí ó ti ń gbéra, s. Plataforma de lançamento.
Tí ó lè rìn, tí ó lè yí síhìn-ín sọ́hùn-ún, s. Adj. Que se move, móvel.
Rírìn, s. A forma de caminhar, a forma de andar.
Rírìnsíwájú, s. Progresso, expansão, caminhar para frente.
Ìyírapadà ìtẹ́jú ilẹ̀ ayé, s. Deslocamento na crosta terrestre.
Ipa ọ̀nà, ipa, s. Trajetória, caminho.
Ọta ìbọn, s. Projétil, bala de revólver.
Ọ̀nà, s. Rua, caminho, estrada, acesso, indicação. Ní ọ̀nà yìí, èso òtítọ́ tí a ti gbìn ní ọ̀nà àìjẹ́-bí-àṣà bọ́ sórí ọkàn-àyà rere - Nesse caso, o lançamento de sementes da verdade em um ambiente informal encontrou um coração receptivo.
Ìrìn àjò, s. Viagem, jornada. Ronú nípa bí ìrìn àjò Ábúráhámù ṣe gùn tó àti ojú ọ̀nà tó gbà bó o ṣe ń wo ibi tí àwọn ìlú bí Úrì, Háránì àti Jerúsálẹ́mù wà - Quando localizar Ur, Harã e Jerusalém, pense na distância e no caminho percorridos por Abraão em sua viagem.
Ìṣípòpadà, s. Afastamento, mudança, movimento.
Ìsún, s. Ato de trazer para junto de si, atração.
Ìsúnmọ́, àsúnmọ́, s. Ato de se aproximar.
Ìsúré, ìsáré, s. Ato de correr.
Ìrìn yipo, s. Movimento.
Ìwákiri lófurufú, s. Exploração espacial.
Ìfòlókè òfurufú ènìyàn, s. Voos Tripulados.
Àwọn ìhùwà ìgbàyípo, s. Características orbitais.
Àsìkò ìgbàyípo, s. Período orbital.
Ìṣiṣẹ́ẹ̀rọ, mẹkáníìkì , s. Mecânica.
Ìpadàsẹ́yìn, s. Recaída, retorno.
Òfin òòfà àgbáyé, òfin òòfàmọ́lẹ̀ lágbàáyé, òfin ìṣèfà àgbálá-ayé, s. Lei da gravitação universal.
Ìmúdáṣiṣẹ́, s. Automatização, automação.
Ìmú ṣiṣẹ́, s. Operação.
Àwọn òfin tí ó ṣe kòńgẹ́, s. Leis precisas.
Ìmúdójúìwọ̀n, s. Atualização.
Yípo, v. Virar de cabeça para baixo, perverter.
Yípò, v. Rodear, cercar.
Gbéra. s. Agitar-se, mover-se.
Ibi tí ó ti ń gbéra, s. Plataforma de lançamento.
Tí ó lè rìn, tí ó lè yí síhìn-ín sọ́hùn-ún, s. Adj. Que se move, móvel.
Rírìn, s. A forma de caminhar, a forma de andar.
Rírìnsíwájú, s. Progresso, expansão, caminhar para frente.
Ìyírapadà ìtẹ́jú ilẹ̀ ayé, s. Deslocamento na crosta terrestre.
Ipa ọ̀nà, ipa, s. Trajetória, caminho.
Ṣeé, v. Ser possível.
Ṣe, v. Fazer, agir, causar, desempenhar. Ser. Usado ao lado de advérbio para exibir certa aparência incomum. Imú rẹ̀ ṣe gọn-gọn - O nariz dele é pontudo. Substitui o verbo principal da frase, caso ele seja um verbo de ação. Ṣé o ti ṣe tán? - Você já terminou?
Ṣe, adv. pré-v. Definitivamente, certamente. Ṣe ni mo lọ - Certamente que eu fui.
Ṣe, part. v. Compõe a forma negativa do verbo jẹ́ (ser). Ìwọ kì í ṣe ọ̀rẹ́ mi - Você não é meu amigo. Kì í ṣe - Não ser.
Ṣe, pref. Usado com certas palavras para dar ênfase. Má ìyọnu = Má ṣe ìyọnu - Não se aflija.
Ṣe, v. Interrog. Expressa uma forma de questão equivalente a "por quê?". Ó ṣe jẹ́ pé o lọ síbẹ̀? - Por quê é que você foi lá?
Ṣe, v. Usado da seguinte forma: Ẹ ṣe é o (obrigado); Ó mà ṣe é o! (que pena!); Ẹ ṣe é púpọ̀, Ẹ ṣeun púpọ̀ (muito obrigado).
Ṣé, ǹjẹ́, part. interrog. Será que?. Inicia uma frase interrogativa quando exigem respostas sim (bẹ́ẹ̀ni, ẹ́n) ou não (bẹ́ẹ̀kọ́, rárá, ẹ́n-ẹ́n). Ṣé o mọ ọ̀nà? - Você conhece o caminho? Rárá, èmi kò mọ̀ - Não, eu não conheço.
Ṣe, part. v. Compõe a forma negativa do verbo jẹ́ (ser). Ìwọ kì í ṣe ọ̀rẹ́ mi - Você não é meu amigo. Kì í ṣe - Não ser.
Ṣe, pref. Usado com certas palavras para dar ênfase. Má ìyọnu = Má ṣe ìyọnu - Não se aflija.
Ṣe, v. Interrog. Expressa uma forma de questão equivalente a "por quê?". Ó ṣe jẹ́ pé o lọ síbẹ̀? - Por quê é que você foi lá?
Ṣe, v. Usado da seguinte forma: Ẹ ṣe é o (obrigado); Ó mà ṣe é o! (que pena!); Ẹ ṣe é púpọ̀, Ẹ ṣeun púpọ̀ (muito obrigado).
Ṣé, ǹjẹ́, part. interrog. Será que?. Inicia uma frase interrogativa quando exigem respostas sim (bẹ́ẹ̀ni, ẹ́n) ou não (bẹ́ẹ̀kọ́, rárá, ẹ́n-ẹ́n). Ṣé o mọ ọ̀nà? - Você conhece o caminho? Rárá, èmi kò mọ̀ - Não, eu não conheço.
Ń yan lọ, v. Estar marchando.
Ń fò, v. Voando.
Ń, v. Estar. Indicador de gerúndio.
Ń, v. Estar. Indicador de gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
Ní, prep. Contração da preposição ní (no, na, em) e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
Ní, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ní, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
Ní, prep. Contração da preposição ní (no, na, em) e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
Ní, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
Ní, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
Ní, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
Nì, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Nínú, prep. Dentro, no interior de.
Inú, s. Estômago, ventre, interior, interno, no íntimo de.
Fò, v. Voar. Saltar para cima, pular.
Fò lọ,v. Voar para longe.
Rìn kánkán, v. Andar depressa (voar).
Sáré kánkán, v. Correr rapidamente (voar).
Tí ń fò, adj. Voador.
Eré ìje, s. Corrida, raça, competição.
Fò lọ,v. Voar para longe.
Rìn kánkán, v. Andar depressa (voar).
Sáré kánkán, v. Correr rapidamente (voar).
Tí ń fò, adj. Voador.
Eré ìje, s. Corrida, raça, competição.