sexta-feira, 14 de setembro de 2018

Par perfeito.


Ó wà lára àwọn lọ́gàálọ́gàá. 
Ele estava entre seus pares.

 Imagem relacionada

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).



Ìpààrọ̀ bàtà kan, s. Um par de sapatos.
Onílọ̀ọ́po méjì, s. Duplo.
Onílọ̀ọ́po méjì pípé, s. Par perfeito.
Ọkàn méjì tí wọ́n lè rí bákan náàẹni tí ìwà rẹ̀ á bá tìrẹ mu délẹ̀délẹ̀, s. Alma gêmea.
Ìyẹ́ méjì, s. Duas asas, um par de asas.
O, ò, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz.
O, òo, part. adv. 1. Forma frases exlamativas para ênfase. Ó ti dé o! - Ele já chegou! 2. A forma òo é usada para responder a uma saudação, caso não exista outra estabelecida, ou para concordância diante de uma outra expressão. Ẹ káalẹ́ o - Boa-noite; Òo (respondendo).

Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
O, pron. pess. Você 
, pron. Você. É usado dessa forma depois de verbo ou preposição.
, pref. Adicionado ao verbo para formar substantivos que indicam alguém que faz. Ọdẹ (caçador) e dẹ (caçar).
Ọ, ọ́, pron. da 3ª pessoa do singular representado pela repetição da vogal final do verbo de uma sílaba ( caso objetivo 3ª pessoa). Ó ṣọ́ - Ele vigiou, Ó ṣọ́ ọ - Ele a vigiou.
Ọ, ẹ, pron. oblíquo. Você.
Kò, ò, adv. Não. Faz a negativa dos verbos regulares.
Oun, ohun, s. Coisa, algo.
Oùn, ohùn, s. Voz.
Òun, ó, pron. pess. Ele, ela.
Òun, on, Conj. E. Geralmente usada com nomes de pessoas. Òjó on Àjàdí - Ojô e Ajadi.
, v. Vir. Procurar por, buscar, vasculhar. Tremer de nervoso. Dividir, partir em pequenos pedaços.
, v. Ser, haver, existir, estar.
, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
Lára, prep. Entre, no meio de, em.
Lára, adj. Corporal, material. 
Lára, adj. Forte, corpulento, gordo.
Lara, v. Ter ciúmes, ter inveja de.
Lárà, s. Tipo de arbusto que produz óleo de rícino. Ricinus communis (Euphorbiaceae).
Láre, v. Ter direito, ter justiça.
Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.
Ẹni tí ìwà rẹ̀ á bá tìrẹ mu délẹ̀délẹ̀, s. Par perfeito.
Èèyàn méjì tí wọ́n lè rí bákan náà, s.  Duas pessoas exatamente iguais.
Akọ àti abo pípé, s.   Macho e fêmea perfeitos.
Tọkọtaya tí wọ́n jẹ́ ẹni pípé, s. Um casal perfeito.
Méjìméjì, adj. Dois a dois, dois de cada vez , par.
Ibéjì, s. Nascimento de gêmeos, dupla.
Oriri méjì, s. Duas rolas, par de rolas.
Ìpínrọ̀, s.  Parágrafo.
Ọkùnrin tó dáa fẹ́, s. Um bom homem.
Sálúbàtà ẹsẹ̀ méjèèjì, s. Par de sandálias.
Ọ̀gá, s. Mestre, chefe, uma pessoa que se distingue numa sociedade.
Ọ̀gágun, s. Comandante do exército.
Ọ̀gá àgbà, s. Mestre de ensino.
Ọ̀gá ilé kíkọ́, s. Arquiteto.
Ọ̀gákọ̀, s. Capitão, mestre de um navio.
Ọ̀galá, s. Um título.
Ọ̀gálù, s. Chefe dos tocadores de atabaques.
Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática. Wọ́n ń wàásù ní ọjà kan ní Jakarta - Pregando em uma feira em Jacarta.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
Kàn án mọ́gi!, v. imper. Crucifica-o!, Para a estaca com ele!  Bẹ̀rẹ̀ sí fẹ̀sùn kàn án - Começou a acusá-lo.





Nenhum comentário:

Postar um comentário