sexta-feira, 26 de outubro de 2018

Comando de Caça aos Comunistas

Ìdarí tó ṣọdẹ sáwọn aṣekọ́múnístì.
Comando de Caça aos Comunistas.


Comando de Caça aos Comunistas (CCC) foi uma organização paramilitar anticomunista brasileira de extrema direita, atuante sobretudo nos anos 1960 e composta por estudantes, policiais e intelectuais favoráveis ao regime militar então vigente.







O DIA EM QUE A JUSTIÇA IMPEDIU UNIVERSIDADES DE LUTAR CONTRA O FASCISMO NO BRASIL - 26 de Outubro de 2018, 16h24

Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i (para mais informações):

https://theintercept.com/2018/10/26/universidades-censura/

https://theintercept.com/2018/10/26/justica-eleitoral-universidades-fascismo/

Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀  (Vocabulário).

Olórí ajagunṣẹ́gun, s. Chefe conquistador.
Ìdarí, s. Controle, direção, comando.
Ṣọ́dè, v. Vigiar.
Ṣọdẹ, v. Caçar, perseguir.
Tí wọ́n máa ń rí ẹran, adj. Que caçam .
Kọ́múníìsì, kọ́múnístì, adj. Comunista.
Ìṣemarksi, àbá èrò orí marksi, s. Marxismo.
Ìṣemarksi-ìṣelenin, àbá èrò orí Marksi àti Lenin, s. Marxismo-leninismo. Marxismo-leninismo, termo resultante da justaposição das palavras marxismo e leninismo, designa a doutrina oficial da tendência majoritária do movimento comunista - isto é, dos partidos e dos estados alinhados à antiga URSS ou à República Popular da China - durante a maior parte do século X
Ìṣemao, s. Maoismo. Doutrina do político Mao Tse-tung (1893-1976) e líder máximo da revolução socialista chinesa e primeiro presidente da República Popular da China.
Ìjídìde, s. Revolução.
Ìjídìde Fránsì, s. Revolução francesa.
Ìjídìde proletárì, s. Revolução proletária.

Jídìde, s. Revolucionar.
Adógunsílẹ̀, s. Revolucionário. Aquele que faz uma guerra, distúrbios ou revolução
Ogun abẹ́lé, ogun ajàjàgbara jà, ẹgbẹ́ onísùnmọ̀mí , s. Guerrilha.
Ogun ajàjàgbara jà, s. Forças guerrilheiras.
Àwọn ọmọ ogun kọ́múníìsì, s. Guerrilhas. comunistas.
Àwọn ọmọ ogun ọlọ̀tẹ̀, s. Tropas rebeldes.
Ẹgbẹ́ ọmọ ogun àwọn ọlọ̀tẹ̀, s. Exército de rebeldes.

Àwọn Kọ́múníìsì, s. Comunistas.
Ìṣàkóso Kọ́múníìsì, s. Regime comunista.
Ìṣesósíálístì, s. Socialismo.
Ìṣekọ́múnístì, s. Comunismo.
Ìjọba Kọ́múníìsì, s. Governo comunista.

Ìṣeàìlólórí, s. Anarquismo.
Ìjídìde proletárì, s. Revolução proletária.

Ìṣesósíálístì ti ọ̀rọ̀ lásán àròsọ, s. Socialismo utópico.
Ìṣesósíálístì ti sáyẹ́nsì, s. Socialismo científico.

Ẹgbẹ́ kọ́múnístì, s. Partido comunista.
Ọ̀gágun tó lè pàṣẹ pé kí agbo ọmọ ogun, s. Comandante militar.
Aṣekọ́múnístì, s. Comunista. Kí nìdí tó fi ń mú káwọn èèyàn ṣenúnibíni sáwọn aṣekọ́múnístì? - Por que ele incita pessoas a perseguir os comunistas?
Ṣíwọ́, v. Parar de fazer alguma coisa, deixar de fazer algo. Ńṣe lèèyàn máa rò pé èyí á tiẹ̀ jẹ́ káwọn Násì ṣíwọ́ fífìtínà àwọn aṣekọ́múnístì aláìmọwọ́ mẹsẹ̀ - Seria de pensar que, nesta situação, os nazistas desistissem de perseguir comunistas inocentes.
Ti lọ, adj. Desaparecido.
, pron. rel. Que, o qual, do qual, cujo.
, conj. Se. Enquanto, ao mesmo tempo que.
, prep. Desde que.
, v. Bater com a mão ou com algo na mão, acertar o alvo.
, adv. Onde, quando.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Tìti, adv. Tremendamente, violentamente.
Títí, adv. Continuamente, constantemente.
Títí, prep. Até.
Tìtì, adv. Tremulamente, balançadamente.
Títì, adj. Trancado, que deve ser empurrado, fechado.
Títì, ọ̀nà, s. Via pública, rua, passagem.
Ti... ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - Ambos, eu e minha esposa.
Títi-àiyé, adv. Eternamente.
Títí dé, prep. Até. (referindo-se a um local ou espaço).
Títí di, prep. Até. (referindo-se a período de tempo).
Títí  láé, títí láí, adv. Perpetuamente, para sempre, definitivamente.
Títilọ, adv. Continuadamente, assim por diante.

, v. Bastar, ser o bastante, ser o suficiente. Ser igual a, equivaler.
, adj. Suficiente, bastante.
, pron. rel. Que. Contração de tí ó. A partícula ó é sempre usada se tí for seguida por um verbo. Antes de pronome  e substantivo, ela não é usada. Ọkùnrin tó pè mí ẹ̀gbọ́n mi - O homem que me chamou é meu irmão.
Tó, tóó, adv. pré-v. Antes de. É antecedido por kí. Kí òun tó lọ, ó sọ̀rọ̀ pẹ̀lú mi - Antes de ele ir, eu conversei com ele. 

Ń, v. Estar. Indicador de  gerúndio.
Ń, adv. pré-verbal. O prefixo "ń" no verbo indica não só uma ideia presente como uma ação que esteja ocorrendo, em desenvolvimento (gerúndio). Pela sua função, é equivalente ao verbo auxiliar estar em português.
L', pref. No.
L, pref. Forma modificada da palavra ní quando seguida de palavra iniciada por vogal diferente de i.
, prep. Contração da preposição ní e substantivo. Quando a vogal inicial do substantivo não é i, a consoante n da preposição se transforma em l, e a vogal i toma forma de vogal do substantivo posterior. Mas se a vogal do substantivo é i, ela é eliminada. Ní àná ( l'ánàá ). Ní ilé (ní'lé)
, part. enfática. Usada na construção de frases, quando o verbo tiver dois objetos, o segundo objeto é precedido por " ní".
, prep. No, na, em. Usada para indicar o lugar em que alguma coisa está. Indica uma posição estática.
, v. Ter, possuir, dizer.Transportar carga em um barco ou navio. Ocupar, obter, pegar.
Ni, v. Ser, é.
, pron. dem. Aquele, aquela. Requer alongamento da vogal final da palavra que o antecede somente na fala. Ex.: Fìlà ( a ) nì = aquele chapéu.
, prep. Para, em direção a. Indica movimento direcional.
, adv. Exatamente, indica uma situação exata e pontual.
, adv. Usado no fim de uma frase afirmativa a fim de indicar adição um pouco mais da conta. Mo fẹ́ jẹun sí - Eu quero comer mais.
, part. Usada entre duas palavras repetidas para dar o sentido de lá e cá. Ìlúsílú - de cidade em cidade.
, v. Forma negativa do verbo wà (existir, haver, estar). É precedido por kò. Kò sí ewu - Não há perigo.

, v. Descolorir, desbotar. Verbo com sentido de descer, descambar, e usado em certas composições. Ara rẹ̀  silẹ̀ - O corpo dele esfriou (depois da febre). Ó sì í délẹ̀ - Ele destruiu isto.
Sì, ṣì, adv. pré.v. Ainda, além disso. Má sìlọ - Não vá ainda.
Sii, adv. Por algum tempo.
Síi, adv. Mais do que, aumentar. Usado como complemento de verbo. Owó mi wú síi - Meu dinheiro aumentou mais do que antes. 
Sìì, adv. Vagarosamente, forçadamente. Ó nrìn sìì - Ele correu vagarosamente.
Kò sí, v. Forma negativa do verbo wà (estar, existir, haver). Kò sí owó kò sí orò - sem dinheiro não há obrigação.
Àwọn, wọ́n, pron. pess. Eles, elas. Indicador de plural.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário