Àwọn aṣáájú ẹ̀sìn ìbílẹ̀ àwọn ará Yanomami kìlọ̀ fún wa pé: "Sánmọ̀ yóò já bọ́ sórí wa".
Xamãs do povo yanomami nos alertam que: "O céu cairá sobre nós".
Tó o bá fẹ́ ìsọfúnni síwájú sí i - Se você precisar de mais informações:
https://www.greenme.com.br/informarse/povos-da-floresta/101772-ailton-krenak-ceu-vai-cair-sobre-nossa-cabeca/#google_vignette
Ọ̀wọ́ ọ̀rọ̀ tó wà nínú èdè, àwọn ọ̀rọ̀ tó máa lò, àkójọ ọ̀rọ̀ tí ò ń lò lójoojúmọ́, àwọn àkànlò ọ̀rọ̀, àwọn àkànlò èdè, ọ̀rọ̀ tó máa ń sọ, àkànlò èdè lọ́nà tó gún régé (vocabulário).
Nwọ́n, pron. pess. Eles, elas. Expressa uma ação que não é creditada a nenhuma pessoa em particular.
Àwọn, wọ́n, pron. Eles, elas. É também usado como partícula para formar o plural do substantivo; neste caso, é posicionado antes do substantivo.
Wọn, pron. oblíquo. A eles, a elas.
Wọn, pron. poss. Deles, delas.
Àwọn ará Yanomami, àwọn Yanomami, àwọn ènìyàn Yanomami, s. Povo yanomami.
Ẹ̀yà Yanomami, s. Tribo yanomami.
Ẹ̀yà ìran Yanomami, ẹ̀ya ènìyàn Yanomami, s. Etnia yanomami.
Orílẹ̀-èdè Yanomami, s. Nação yanomami. Os ianomâmis são índígenas caçadores-agricultores que habitam o Brasil e a Venezuela. Compõe-se de quatro subgrupos: Yanomae, Yanõmami, Sanima e Ninam. Cada subgrupo fala uma língua própria: juntas, elas compõem a família linguística ianomâmi.
Àwọn Yanomami ní gbogbogbòò, s. Os ianomâmis em geral.
Kìlọ̀, v. Fazer uma advertência, prevenir, alertar.
Funfun, adj. Branco.
Fún, prep. Para, em nome de (indica uma intenção pretendida para alguém).
Fún, v. Dar. Espremer, apertar, extrair. Espalhar, desperdiçar, empurrar para os outros. Espirrar, assoar.
Fun, v. Ser branco. Soprar, ventar.
Pé, adj. Completo, perfeito, exato.
Pé, v. Encontrar, reunir, juntar. Dizer que, opinar, expressar uma opinião. Precisar, ser exato. Ser, estar completo.
Péé, adv. Fixamente.
Sánmọ̀, s. Céu, firmamento.
Ọ̀run, s. Céu, firmamento.
Tó máa ń já bọ́ sórí wa, adj. Que sempre cai sobre nós. Iná Olúwa já bọ́ láti ọ̀run - O fogo do Senhor caiu do céu
Tó máa ń já bọ́ sórí rẹ̀, adj. Que costuma cair sobre ele.
Lulẹ̀, v. Cair no chão.
Já bọ́, v. Cair no chão, cair sobre uma mesa ou das mãos de uma pessoa.
Ré, v. Derrubar. Tirar, pegar. Xingar, ofender. Mudar de pele, descascar, aparar. Saltar, pular. É usado para expressar "conte comigo" Èmi ré! - Aqui estou eu! Ọkọ̀-ọ Titanic ré - O navio Titanic afundou.
Dá, v. Derrubar em uma luta. Cessar, interromper, parar, ser raro, ser escasso. Atingir, acertar, bater. Abandonar, desertar. Estar bem. Causar. Arrancar o inhame. Quebrar o que é compacto, rachar. Contribuir. Confiar. Estar inativo. Consultar. Criar, fazer, fabricar. Ẹsin dá òkòló - O cavalo derrubou Òkòló.Bọ́, v. Cair sobre, escorregar e cair. Derrubar. Estar farto de. Alimentar, nutrir. Remover, desatar, libertar-se. Escapar das garras de alguém. Bater para endurecer. Pingar. Lavar o rosto. Manter, suportar. Ọ̀bẹ́ bọ́ - A faca caiu.
Wó, v. Cair, tombar, desmoronar. Entortar. Ilé wó - A casa caiu.
Ṣubú, v. Cair (gente). Àdùnní ṣubú - Àdùnní caiu.
Já, v. Partir, quebrar, estalar. Palpitar como o coração, estalar. Colher. Atacar. Descobrir o caminho. Ọkọ̀ òfurufú já - O avião caiu.
Kọjá, prep. Sobre, além de.
Ní orí, lórí, lérí, prep. Sobre, em cima de, cerca de, acerca de, a respeito de.
Lórísórí, prep. Em, por, ao. sobre.
Sórí, prep. Para cima de.
Wà, v. Ser, haver, existir, estar.
Wà, V. Cavar. Remar, dirigir. Abraçar, prender, apertar . Monopolizar.
Wà, àwa, pron. pess. Você.
Wa, pron. oblíquo. Nos, conosco. Possui função reflexiva e é posicionado depois de verbo e preposição.
Wa, pron. poss. Nosso, nossa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário