Obìnrin sátánì ti sọ di òǹdè nínú ìjọ ti pẹ́ńtíkọ́sì kan.
Mulher possuída pelo demônio dentro de uma igreja pentecostal.
Àkójọ́pọ̀ Itumọ̀ (Glossário).
Ìwé gbédègbéyọ̀ (Vocabulário).
Obìnrin, s. Mulher.
Nínú, prep. Dentro, no interior de.
kan, num. Um.
Sátánì ti sọ di òǹdè, s. Possessão demoníaca.
Sátánì, s. Diabo, capeta, satã, demônio.
Ti, prep. de ( indicando posse). Quando usado entre dois substantivos, usualmente é omitido. Ilé ti bàbá mi = ilé bàbá mi ( A casa do meu pai).
Ti, ti...ti, adj. Ambos... e. Ti èmi ti ìyàwó mi - ambos, eu e minha esposa.
Ti, v. Ter (verb. aux.). Arranhar. Pular.
Ti, v. interrog. Como. Ó ti jẹ́? - Como ele está.
Ti, adv. pré-v. Já. Indica uma ação realizada.
Ti, àti, conj. E.
Ti, part. pré-v. 1. Usada para indicar o tempo passado dos verbos. Èmi ti máa rìn lálé - Eu costumava caminhar à noite. 2. É usada com báwo ni - como - quando se deseja expressar sentimento e posicionada antes do verbo principal. Báwo ni àwọn ti rí? - Como eles estão?.
Sọ, v. Falar, conversar. Desabrochar, brotar, converter, transformar. Arremessar, atirar,lançar, jogar. Oferecer algo. Cavar, encravar. Arruinar, estragar.
Di, v. Tornar-se, vir a ser. Ir direto. Ensurdecer. Cultivar.
Òǹdè, s. Prisioneiro, preso em correntes, escravo. Possuído, possesso. Enfeite charmoso costurado no couro e usado como adorno.
Ìjọ, àjọ, s. assembleia, congregação, reunião.
Ìjọ Jéésù Lótìítọ́, s.Verdadeira Igreja de Jesus.
Ṣọ́ọ̀ṣì, ilé Ọlọ́run, s. Casa de Deus, igreja.
Ìjọ ilẹ̀ Ilẹ̀gẹ̀ẹ́sì, s. Igreja anglicana.
Ìjọ Kátólìkì, s. Igreja católica.
Ṣọ́ọ̀ṣì ti pẹ́ńtíkọ́sì, ìjọ ti pẹ́ńtíkọ́sì, ilé Ọlọ́run ti pẹ́ńtíkọ́sì, s. Igreja pentecostal.